Übersetzung für "Den fehler zu beheben" in Englisch
Um
den
Fehler
zu
beheben,
muss
das
System
überholt
werden.
To
correct
the
fault
will
require
an
overhaul
of
the
system.
OpenSubtitles v2018
Die
Möglichkeiten
den
Fehler
zu
beheben
sind
allerdings
durch
das
Übertragungsmedium
sehr
eingeschränkt.
The
options
for
correcting
the
error
are
very
restricted
by
the
transmission
medium,
however.
EuroPat v2
Führen
Sie
eine
dieser
Aktionen,
um
den
Fehler
zu
beheben:
Perform
any
of
these
actions
to
fix
the
error:
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
versuchen
den
Fehler
schnellstmöglich
zu
beheben
und
ein
entsprechendes
Update
bereitzustellen.
We
will
try
to
fix
the
problem
as
soon
as
possible
and
provide
a
fix.
ParaCrawl v7.1
Wir
kümmern
uns
dann
darum,
den
Fehler
zu
beheben.
We
will
correct
the
mistake
immediately.
ParaCrawl v7.1
A:
Um
den
Fehler
zu
beheben
sind
folgende
Schritte
notwendig:
A:
To
fix
that
problem,
following
steps
are
required:
CCAligned v1
Normalerweise
reicht
es,
um
den
Fehler
zu
beheben.
This
should
tackle
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Selbst
das
Ausschalten
der
Zeitmaschine
würde
Ihnen
helfen,
den
Fehler
zu
beheben.
Even
turning
off
time
machine
would
help
you
in
solving
the
error.
ParaCrawl v7.1
Wir
probieren
den
Fehler
zu
beheben.
We're
working
on
eliminating
the
errors.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
alles
daran,
den
Fehler
zu
beheben.
We
will
do
everything
we
can
to
resolve
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Der
Paketbetreuer
hat
offenbar
um
Unterstützung
gebeten,
um
den
Fehler
zu
beheben.
The
maintainer
obviously
asked
for
help
fixing
these
bugs.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
2
Vorgehensweisen,
um
den
Fehler
zu
beheben:
There
are
2
ways
to
fix
the
error:
ParaCrawl v7.1
Hoffentlich
würde
dies
helfen,
den
Fehler
zu
beheben.
Hopefully,
this
would
help
to
sort
out
the
error.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
uns
bemühen,
den
Fehler
sofort
zu
beheben.
Thus,
we
will
actively
include
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Crash-Bericht
wird
uns
helfen,
den
Fehler
zu
beheben.
Having
the
crash
report
will
help
us
to
fix
the
bug.
ParaCrawl v7.1
Den
Fehler
zu
beheben
kostet
Zeit
und
Material.
Fixing
the
problem
costs
time
and
materials.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
einige
Geräte
aufgelistet,
um
den
Windows-Fehler
0x80070570
zu
beheben.
Here
are
some
fixtures
listed
in
order
to
fix
the
Windows
error-
0x80070570.
ParaCrawl v7.1
Zurück
auf
dem
Vorfeld
steht
die
Bodenmannschaft
bereit
um
den
Fehler
zu
beheben.
The
crew
is
ready
to
start
repairing
the
plane
in
front
of
the
stands.
ParaCrawl v7.1
Sie
blinken,
um
den
Fehler
zu
beheben
und
das
Flash-Laufwerk
wiederherzustellen.
They
blink
to
fix
the
error
and
restore
the
flash
drive.
ParaCrawl v7.1
Ohne
diese
Information
ist
es
unmöglich,
den
Fehler
zu
beheben.
Without
this
information,
it's
impossible
to
help
fix
the
error.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
überprüft
für
alle
beschädigten
Systemdateien
und
reparieren,
um
den
Fehler
zu
beheben.
It
will
check
for
all
the
corrupted
system
files
and
repair
them
in
order
to
fix
the
error.
ParaCrawl v7.1
Bitte
versuchen
Sie,
die
App
erneut
zu
installieren,
um
den
Fehler
zu
beheben.
Please
restart
your
device
and
try
to
use
the
app
once
again.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
Ihre
Daten
zuerst
schützen
und
versuchen,
den
Fehler
zu
beheben.
So
you
can
safeguard
your
data
first
and
give
a
try
to
fix
the
error.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
den
Fehler
zu
beheben,
bevor
mit
der
Kammerbandmaschine
weiter
gearbeitet
werden
kann.
The
failure
has
to
be
remedied
before
the
chamber
conveyor
belt
machine
can
be
further
operated.
EuroPat v2
Sollte
die
mysql-Replikation
nicht
mehr
laufen,
gibt
es
zwei
Wege,
den
Fehler
zu
beheben:
If
the
mysql-replication
is
broken,
there
are
two
ways
to
fix
the
problem:
CCAligned v1
Es
gibt
einen
anderen
Weg,
um
den
Fehler
zu
beheben
“Kodi
Wiedergabe
fehlgeschlagen”.
There
is
another
way
to
fix
the
error
“Kodi
playback
failed”.
ParaCrawl v7.1
Die
Methode
in
diesem
Artikel
kann
Ihnen
dabei
helfen,
den
Fehler
zu
beheben.
The
method
in
this
article
can
help
you
to
get
it
down.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
morgen
Samstag
zu
Beadlock
Australia
zurückgehen
müssen
um
den
Fehler
zu
beheben.
So
we
will
have
to
go
back
to
the
shop
tomorrow
again
to
get
it
fixed.
ParaCrawl v7.1
Das
Beste
was
Sie
tun
können
ist
den
Fehler
zu
beheben
und
den
Patch
an
[email protected]:-)
The
best
thing
you
can
do
is
to
fix
the
bug
and
send
the
patch
to
[email protected]:-)
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
können
für
den
weiteren
Betrieb
schnell
den
Fehler
erkennen
und
zu
beheben.
This
allows
for
continued
operation
quickly
detect
the
fault
and
fix
it.
ParaCrawl v7.1