Übersetzung für "Den fall untersuchen" in Englisch

Gibt es einen Grund, warum Sie mich nicht den Fall untersuchen lassen?
Is... Is there a... a reason that you don't want me looking into this case?
OpenSubtitles v2018

Ich muss Cole suspendieren, während wir den Fall untersuchen.
I have to suspend Cole while we look into this.
OpenSubtitles v2018

Und Sie behindern uns dabei, den Fall zu untersuchen.
You have obviously failed to consider this.
OpenSubtitles v2018

Es ist mein Job, den Fall zu untersuchen und Beweise zu sichern.
It's my job... to investigate and collect evidence,
OpenSubtitles v2018

Als ich begann, den Fall zu untersuchen, überschlugen sich die Ereignisse.
But while I was getting ready to investigate the death of Iris R., other events were imposed.
OpenSubtitles v2018

Erst soll ich den Fall untersuchen, dann wieder nicht.
First I'm on the case, then I'm off the case.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie würden den Davenheim-Fall untersuchen.
I thought you'd be out on the Davenheim case.
OpenSubtitles v2018

Daher konnte der Bürgerbeauftragte den Fall nicht untersuchen.
The Ombudsman could not, therefore, investigate the case.
EUbookshop v2

Die Kommission und die übrigen verantwortlichen Verwaltungen sollen den Kralowetz-Fall untersuchen.
Vote The House voted to amend the number of members of cornmittees as follows:
EUbookshop v2

Die Regierung ließ den Fall nicht untersuchen.
The police failed to investigate the case.
WikiMatrix v1

Müssen Sie sich nicht zuerst umsehen, den Fall untersuchen?
Don't you have to, you know, look around? - Investigate?
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss alles wissen, um den Fall angemessen zu untersuchen.
But I need a complete picture if I'm gonna investigate this properly.
OpenSubtitles v2018

Aber wir werden den Fall eingehend untersuchen.
But we are fully investigating the matter.
OpenSubtitles v2018

Detektive gründeten 2015 eine Task Force, um den Fall erneut zu untersuchen.
Detectives created a task force in 2015 to re-investigate the case.
ParaCrawl v7.1

Die KPC sagte, sie würde fortfahren, den Fall zu untersuchen.
The CCP said it would continue to investigate the case.
ParaCrawl v7.1

Zhang beschließt, auf eigene Faust den Fall zu untersuchen.
Zhang decides to investigate the case on his own.
ParaCrawl v7.1

Im Juli 2003 begann ein französisches Gericht den Fall zu untersuchen.
In July 2003, the French Criminal Court started to investigate this case.
ParaCrawl v7.1

Eine zehnköpfige Untersuchungskommission wurde in Deequa's Dorf geschickt um den Fall zu untersuchen.
A ten-member commission of inquiry was sent to Deequa's village to investigate the case.
ParaCrawl v7.1

Die Polizei ist gerade dabei den Fall zu untersuchen.
Police have opened a case and assigned an inspector to investigate.
ParaCrawl v7.1

Der Kommandant Deiner Heimatstadt ist spurlos verschwunden und Du sollst den Fall untersuchen.
Your hometown's commander has gone missing, and you've been called in to investigate.
ParaCrawl v7.1

Die Provinzregierung sendete ein Team, um den Fall zu untersuchen.
The provincial government sent a team to investigate the case.
ParaCrawl v7.1

Im Januar 2008 stellte die MBTA einen Berater ein, um den Fall zu untersuchen.
In January 2008, the MBTA hired a consultant to study the issue.
Wikipedia v1.0

Nein, er erwähnte gestern, dass er den Jefferson Fall erneut untersuchen will.
Uh, yeah, no, he mentioned something yesterday, actually, about running another canvass on that Jefferson case.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten den Fall untersuchen.
I think we should investigate this further.
OpenSubtitles v2018

Polizisten sollten den Fall untersuchen.
Detectives were called to investigate.
OpenSubtitles v2018

Der Rat wird die Leiter der ausländischen Vertretungen in Bogota bitte, den Fall zu untersuchen.
The Council will ask Heads of Missions in Bogota to investigate.
EUbookshop v2