Übersetzung für "Den eisenbahnverkehr" in Englisch

Oder wird es auch Englisch für den Eisenbahnverkehr geben?
So, will English also be the language of rail transport?
Europarl v8

Die vorgeschlagenen Maßnahmen werden es ermöglichen, den Eisenbahnverkehr wiederzubeleben.
The measures proposed will make it possible to revitalise rail transport.
Europarl v8

Jeder Mitgliedstaat legt Statistiken über den Eisenbahnverkehr in seinem Hoheitsgebiet vor.
Each Member State shall report statistics which relate to rail transport on its national territory.
JRC-Acquis v3.0

Die Gemeinschaftsvorschriften über den Eisenbahnverkehr sind sehr umfangreich.
There is in existence a considerable quantity of Community legislation relating to rail transport.
TildeMODEL v2018

Die Zahlen für den Eisenbahnverkehr entsprechen den von den Mitglied­staaten übermittelten Angaben.
For rail transport the figures are those submitted by the Member States.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise werden auch EU-weit einheitliche Wettbewerbsbedingungen für den Eisenbahnverkehr geschaffen.“
This also guarantees a level playing field for the rail transport industry across the EU".
TildeMODEL v2018

Hamburg bildet für den Straßen- und den Eisenbahnverkehr einen notorischen Flaschenhals.
Also, Hamburg already today is a bottleneck for road and rail traffic.
WikiMatrix v1

In diesem Bericht werden die Preisindizes für den Güterkraftverkehr und den Eisenbahnverkehr veröffentlicht.
In this issue, price indices transports by road and rail.
EUbookshop v2

Für den Eisenbahnverkehr gibt es das Hafenanschlussgleis.
There is railway access to the port.
WikiMatrix v1

Diese Grenzübergang ist für den Eisenbahnverkehr.
This border crossing is for rail transport.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft Stellwerke für den Eisenbahnverkehr.
The invention relates to signal boxes for rail transport.
EuroPat v2

Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF abgekürzt aus dem Französischen)
The Convention concerning international Carriage by Rail (abbreviated COTIF).
ParaCrawl v7.1

Rail plus ist eine internationale Ermäßigung für den Eisenbahnverkehr.
RailPlus is an international railway discount.
ParaCrawl v7.1

Vorläufer der OTIF war das 1893 geschaffene Zentralamt für den internationalen Eisenbahnverkehr.
The predecessor of OTIF was the Central Office for International Carriage by Rail, which was set up in 1893.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie nur an den Eisenbahnverkehr, wo noch eine Menge Arbeit auf uns wartet.
Just think of rail transport, where there is a great deal of work yet to be done.
Europarl v8

Tunnel bieten zwar mehr Möglichkeiten für den Eisenbahnverkehr, aber auch hier sind Fluchtwege erforderlich.
Tunnels offer more options for rail traffic, but here too, escape routes are required.
Europarl v8

Damit es aufwärts geht, brauchen wir nun faire Rahmenbedingungen für den Eisenbahnverkehr in Europa!
If we are to improve the situation, we now need fair framework conditions for rail transport in Europe.
Europarl v8

Für den Eisenbahnverkehr gibt es keine der Straßenverkehrsordnung entsprechende, europaweit mehr oder weniger einheitliche Regelung.
Although there is a fairly standardized highway code for Europe's roads, this is not the case for railways.
TildeMODEL v2018

Der Grundsatz der Dienstleistungsfreiheit sollte auf den Eisenbahnverkehr unter Berücksichtigung der Besonderheiten dieses Verkehrsträgers Anwendung finden.
The principle of freedom to provide services should be applied to the railway sector, taking into account that sector's specific characteristics.
DGT v2019

Das System der direkten Tarife wird am 1. Februar 1974 auf den Eisenbahnverkehr mit Dänemark ausgedehnt.
The direct tariff system will be extended to cover rail-transport connections with Denmark by 1 February 1974.
EUbookshop v2

Gleiches gilt für den Eisenbahnverkehr.
The same applies to rail travel.
WikiMatrix v1