Übersetzung für "Den eisenbahnverkehr" in Englisch
Oder
wird
es
auch
Englisch
für
den
Eisenbahnverkehr
geben?
So,
will
English
also
be
the
language
of
rail
transport?
Europarl v8
Die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
werden
es
ermöglichen,
den
Eisenbahnverkehr
wiederzubeleben.
The
measures
proposed
will
make
it
possible
to
revitalise
rail
transport.
Europarl v8
Jeder
Mitgliedstaat
legt
Statistiken
über
den
Eisenbahnverkehr
in
seinem
Hoheitsgebiet
vor.
Each
Member
State
shall
report
statistics
which
relate
to
rail
transport
on
its
national
territory.
JRC-Acquis v3.0
Die
Gemeinschaftsvorschriften
über
den
Eisenbahnverkehr
sind
sehr
umfangreich.
There
is
in
existence
a
considerable
quantity
of
Community
legislation
relating
to
rail
transport.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlen
für
den
Eisenbahnverkehr
entsprechen
den
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
Angaben.
For
rail
transport
the
figures
are
those
submitted
by
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
werden
auch
EU-weit
einheitliche
Wettbewerbsbedingungen
für
den
Eisenbahnverkehr
geschaffen.“
This
also
guarantees
a
level
playing
field
for
the
rail
transport
industry
across
the
EU".
TildeMODEL v2018
Hamburg
bildet
für
den
Straßen-
und
den
Eisenbahnverkehr
einen
notorischen
Flaschenhals.
Also,
Hamburg
already
today
is
a
bottleneck
for
road
and
rail
traffic.
WikiMatrix v1
In
diesem
Bericht
werden
die
Preisindizes
für
den
Güterkraftverkehr
und
den
Eisenbahnverkehr
veröffentlicht.
In
this
issue,
price
indices
transports
by
road
and
rail.
EUbookshop v2
Für
den
Eisenbahnverkehr
gibt
es
das
Hafenanschlussgleis.
There
is
railway
access
to
the
port.
WikiMatrix v1
Diese
Grenzübergang
ist
für
den
Eisenbahnverkehr.
This
border
crossing
is
for
rail
transport.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
Stellwerke
für
den
Eisenbahnverkehr.
The
invention
relates
to
signal
boxes
for
rail
transport.
EuroPat v2
Übereinkommen
über
den
internationalen
Eisenbahnverkehr
(COTIF
abgekürzt
aus
dem
Französischen)
The
Convention
concerning
international
Carriage
by
Rail
(abbreviated
COTIF).
ParaCrawl v7.1
Rail
plus
ist
eine
internationale
Ermäßigung
für
den
Eisenbahnverkehr.
RailPlus
is
an
international
railway
discount.
ParaCrawl v7.1
Vorläufer
der
OTIF
war
das
1893
geschaffene
Zentralamt
für
den
internationalen
Eisenbahnverkehr.
The
predecessor
of
OTIF
was
the
Central
Office
for
International
Carriage
by
Rail,
which
was
set
up
in
1893.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
nur
an
den
Eisenbahnverkehr,
wo
noch
eine
Menge
Arbeit
auf
uns
wartet.
Just
think
of
rail
transport,
where
there
is
a
great
deal
of
work
yet
to
be
done.
Europarl v8
Tunnel
bieten
zwar
mehr
Möglichkeiten
für
den
Eisenbahnverkehr,
aber
auch
hier
sind
Fluchtwege
erforderlich.
Tunnels
offer
more
options
for
rail
traffic,
but
here
too,
escape
routes
are
required.
Europarl v8
Damit
es
aufwärts
geht,
brauchen
wir
nun
faire
Rahmenbedingungen
für
den
Eisenbahnverkehr
in
Europa!
If
we
are
to
improve
the
situation,
we
now
need
fair
framework
conditions
for
rail
transport
in
Europe.
Europarl v8
Für
den
Eisenbahnverkehr
gibt
es
keine
der
Straßenverkehrsordnung
entsprechende,
europaweit
mehr
oder
weniger
einheitliche
Regelung.
Although
there
is
a
fairly
standardized
highway
code
for
Europe's
roads,
this
is
not
the
case
for
railways.
TildeMODEL v2018
Der
Grundsatz
der
Dienstleistungsfreiheit
sollte
auf
den
Eisenbahnverkehr
unter
Berücksichtigung
der
Besonderheiten
dieses
Verkehrsträgers
Anwendung
finden.
The
principle
of
freedom
to
provide
services
should
be
applied
to
the
railway
sector,
taking
into
account
that
sector's
specific
characteristics.
DGT v2019
Das
System
der
direkten
Tarife
wird
am
1.
Februar
1974
auf
den
Eisenbahnverkehr
mit
Dänemark
ausgedehnt.
The
direct
tariff
system
will
be
extended
to
cover
rail-transport
connections
with
Denmark
by
1
February
1974.
EUbookshop v2
Gleiches
gilt
für
den
Eisenbahnverkehr.
The
same
applies
to
rail
travel.
WikiMatrix v1