Übersetzung für "Den einbau" in Englisch

Wir wissen, dass der Filter-Einbau den CO2-Ausstoß erhöht.
We know that installing filters increases the output of CO2.
Europarl v8

Meist werden im System vorhandene rechtwinklige Umlenkungen für den Einbau von Lateralkompensatoren genutzt.
The drainage of the joint is via the drainage system of the bridge deck.
Wikipedia v1.0

Bauherr war Clemens Thieme, auf den der Einbau der Krypta zurückzuführen ist.
The main structure, at , is one of the tallest monuments in Europe.
Wikipedia v1.0

Am Behälter ist eine Markierung für den korrekten Einbau anzubringen.
The parent material refers to the material in the state before any specific transformation with regards to the manufacturing process has been carried out.
DGT v2019

Für den Einbau ist die Ware an einer Seite mit einem Klebeband versehen.
Classification is determined by general rules 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature and by the wording of CN codes 8479, 847989 and 84798997.
DGT v2019

Für den Einbau von zur Seite gerichteten Sitzen müssen folgende Bedingungen erfüllt sein:
The installation of side-facing seats shall be subject to the following conditions:
DGT v2019

Die Kommission wird verstärkt auf den freiwilligen Einbau solcher Systeme drängen.
The Commission will strengthen the efforts to promote the voluntary implementation of these systems.
TildeMODEL v2018

Dies bedeutete eine größere Inspektionshäufigkeit und den Einbau neuer Ausrüstung zur zerstörungsfreien Analyse.
This meant a high frequency inspection regime and the installation of new NDA (non-destructive assay) equipment.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung legt ferner Vorschriften für den Einbau solcher Bauteile und Systeme fest.
This Regulation also establishes requirements for the installation of such components and systems.
DGT v2019

Der für den Einbau der Oberleitung notwendige Raum muss vom Infrastrukturbetreiber festgelegt werden.
The space necessary for installation of the overhead contact line shall be stipulated by the Infrastructure Manager.
DGT v2019

Kraftstoffbehälter, die für den festen Einbau bestimmt sind, und Kraftstoffleitungen;
Fuel tanks intended for fixed installations and fuel hoses;
DGT v2019

Diese Dienstanweisung betrifft die Genehmigung, den Einbau und die Wartung dieser Sicherheitsleitsysteme.
This Administrative instruction covers the approval, installation and maintenance of such systems.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten verlangen den Einbau von Vorrichtungen zur Verhinderung der Emissionen von Säuretröpfchen.
Member States shall require means to be installed for preventing the emission of acid droplets;
TildeMODEL v2018

Die Gesellschaft Feryn ist auf den Einbau von Garagentoren spezialisiert.
Feryn is a company specialising in the installation of garage doors.
TildeMODEL v2018

Sie enthält ferner Vorschriften für den Einbau solcher Systeme und Bauteile.
This Regulation also establishes requirements for the installation of such components and systems.
TildeMODEL v2018

Aber normalerweise übernehmen wir den Einbau selbst.
But what we usually do is handle the installation ourselves.
OpenSubtitles v2018

Und er berechnet mir nur den Einbau.
All he charges me for is installation.
OpenSubtitles v2018

Die Mitgliedstaaten dürfen nicht den Einbau von Rauchmeldern an Güterwagen vorschreiben.
A Member State shall not require smoke detectors to be installed on freight wagons.
DGT v2019

Die Anwendung des Zweizeitentarifs erfordert den Einbau eines Dreiphasenzählers.
Application of the peak/off-peak tariff presupposes the installation of a three-phase meter.
EUbookshop v2