Übersetzung für "Den blick weiten" in Englisch

Darüber hinaus sind wir aufgefordert, den Blick zu weiten.
We are also called upon to expand our horizons.
TildeMODEL v2018

Und diese Ruhe genossen, den weiten Blick auf das Meer.
And enjoyed the silence, the far view on the sea.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie in aller Ruhe den weiten Blick über Ihre Kirmes.
Leisurely enjoy the large view of your funfair.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen den Blick weiten.
We want to broaden the view.
Europarl v8

Von der Terrasse genießt man den weiten Blick auf das Ionische Meer mit wunderschönen Sonnenuntergangserlebnissen.
From the terrace you can enjoy a wide view of the sea and magnificent sunsets.
ParaCrawl v7.1

Vom Balkon aus genießen Sie den weiten Blick über den Garten und die Landschaft des Picentino.
From the balcony, you can enjoy views over the gardens and the undulating landscape of the Picentino.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie, wie es aussieht, ein Bild in den weiten Blick auf LCD-Display.
See how it looks a picture in Wide view on LCD screen.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie mittelalterliche Architektur und bewundern Sie den weiten Blick auf die sanften Hügel.
Experience medieval architecture and admire sweeping views of the rolling hills
ParaCrawl v7.1

Hier stört keine Hochspannungsleitung, keine Straße, keine Eisenbahn den weiten Blick in die Alpen.
No power transmission lines, no roads, no railways interfere with the wide view of the Alps.
ParaCrawl v7.1

Eine Brücke rahmt den weiten Blick in die hügelige Landschaft und macht das natürliche Gefälle auch im Innenhof spürbar.
A bridge frames the sweeping views of the hilly landscape and makes the natural slope tangible even in the courtyard.
ParaCrawl v7.1

Während des Frühstücks Sie die Ruhe und den weiten Blick genießen können und mögliche die schönen Sonnenaufgang.
During breakfast you can enjoy the silence and the wide views and possible the beautiful sunrise.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner sonnigen Terrasse ist das "Wellness Café Le Palmier" aber auch der ideale Ort, um unter Palmen einen kühlen Weisswein zu trinken und dabei den Blick über die Weiten des Thunersees schweifen zu lassen.
With its sunny terrace, the "Wellness Café Le Palmier" is the ideal place to enjoy a cool white wine beneath the palm trees and a view over the expansive Lake Thun.
CCAligned v1

Erleben Sie einen magischen Sonnenaufgang bei einer beschaulichen Ballonfahrt und genießen Sie den weiten Blick über Berge und Reisterrassen.
Watch the sun rise and enjoy breathtaking views of mountains and terraced rice paddies on a balloon rides.
ParaCrawl v7.1

Dort genießen wir den weiten Blick über die Flussebenen bis hin zu den berühmten Vulkanen Hekla und Eyjafjallajökull (bei günstigen Wetterverhältnissen).
From there, we have a view of the river and if the weather allows the famous volcanos Hekla and Eyjafjallajökull.
ParaCrawl v7.1

Wir rufen ausdrücklich auch türkische und arabische Migranten auf, den Blick zu weiten und sich nicht von demagogischen, kriegstreiberischen, chauvinistischen und nationalistischen Aufrufen spalten zu lassen.
We explicitly call also on Turkish and Arab migrants to widen their horizon and not let themselves be divided by demagogic, warmongering, chauvinist and nationalist appeals.
ParaCrawl v7.1

Seeland _ Lauschen Sie der Meeresbrandung, unternehmen Sie ausgedehnte Strandspaziergänge und genießen Sie den weiten Blick über das blaue Meer.
Zealand _ Listen to the sound of the surf, take extended walks along the beach, and enjoy the distant view over the blue sea.
ParaCrawl v7.1

Um den Blick zu weiten, versammelt diese Ausgabe der Neuen Rundschau Texte der jüngeren Generation, insbesondere aus Serbien.
In order to widen the view, this edition collects the Neue Rundschau texts of the younger generation, especially from Serbia.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon, ob es aber deutscher Außenpolitik gelingt, einen Beitrag zur sinnvollen Verknüpfung der drei Prozesse zu leisten (wofür die deutsche Peacebuilding Community werben sollte), wäre es besonders wichtig, den eigenen Blick zu weiten und das UN-Institutionengefüge zukünftig stärker in seiner Gesamtheit zu sehen und sich nicht enttäuscht von einer Peacebuilding Architektur im engen Sinne der Trias von PBC, PBSO und PBF abzuwenden.
Regardless of whether German foreign policy manages to contribute to the successful linkage of the three processes (a step which should be advocated by the German peacebuilding community), it is especially important for it to widen its perspective and view the UN's institutional architecture in its entirety in future, rather than rejecting a peacebuilding architecture that is viewed solely in terms of the PBC, PBSO and PBF triad.
ParaCrawl v7.1

Wägt der Betrachter sich auf den ersten Blick einem weiten Panorama gegenüber, wird dieser Eindruck von zur Bildmitte wachsenden Zweigspitzen zerstört, welche die ruhende Landschaft durchbohren.
While at first sight the viewer thinks himself to be facing a wide panorama, this impression is destroyed by branches growing into the middle of the picture piercing through the peaceful landscape.
ParaCrawl v7.1

Nach einer guten Stunde haben Sie das Ziel erreicht und können den weiten Blick in alle Himmelsrichtungen, nicht zuletzt auf Årdal und den Årdalsfjord, genießen.
After an hour or so you are on the summit, enjoying a beautiful view in all directions, not least down to Årdal and the Årdalsfjord. So allow enough time to enjoy the panorama!
ParaCrawl v7.1

Frühstücken Sie ausführlich auf dem Zimmer, während Sie den weiten Blick auf den Nil oder den königlichen Garten genießen.
Have a sumptuous breakfast in your room while you bask in expansive views of the Nile or Royal Garden.
ParaCrawl v7.1

Alle Wohnungen sind neue und geschmackvoll eingerichtete, mit voll ausgestattete Küche, Sat-Tv und Klimaanlage, sind im Erdgeschoss gelegen mit direkt Zugang auf den Garten, und verfuegt ueber Terrasse oder Patio im Südseite mit Tisch und Sthulen wo sie koennen bequem genießen den weiten Blick und die Aussicht auf den See.
All apartments are new and tastefully furnished, fully equipped kitchen, sat- TV, WI-FI and air conditioning, are on the ground floor with direct access to the garden, and have a terrace or patio on the south side, with table and chairs where you can comfortably enjoy the wide view of the lake.
ParaCrawl v7.1

Die kommerzielle, finanzielle und politische Bedeutung Hongkongs, der östlichsten Besitzung Großbritanniens in Asien, insbesondere aber die Wichtigkeit, welche dieser Freihafen nicht nur für den chinesischen, sondern auch für den gesamten ostasiatischen Handel besitzt, zeugt neuerdings für den weiten Blick Englands in der Erwerbung von Stützpunkten für seinen maritimen Verkehr.
The commercial, financial and political importance of Hongkong, the most Eastern possession of Great Britain in Asia, especially the role which the free harbor play not only for the Chinese but for all East Asian trade attests the long view of England in recent times for the acquisition of bases for its maritime trade.
ParaCrawl v7.1

Wie kann man seinen Gästen ein erhabenes Gefühl geben, ihnen neue Horizonte eröffnen und den Blick weiten?
How can you make your guests feel noble, open new horizons for them and open their views?
ParaCrawl v7.1

Geniessen Sie Ihr Frühstück mit Eieren von unseren eigenen Hühnern, spielen Sie Spiele, nutzen Sie das kostenlose wifi und bewundern Sie von unserem grossen Wohnzimmer aus den weiten Blick über die Landschaft.
Enjoy your breakfast with eggs laid by our own chicken, play a game, use the free wifi and enjoy the splendid view from our spacious living room.
CCAligned v1

Die Vertiefung in ein Thema öffnet zumeist neue und unerwartete Türen, durch die Andrea mit Vorliebe geht, um den Blick zu weiten und stetig dazuzulernen.
The deepening into a topic mostly opens new and unexpected doors, through which Andrea prefers to go in order to widen and constantly learn.
CCAligned v1

Diese Tickets sind eine gute Option, wenn Sie den weiten Blick auf das Feld genießen wollen, die der Longside Gerade bietet.
These tickets are a great option if you want to enjoy the ample views of the pitch which the Longside Grandstand offers.
CCAligned v1