Übersetzung für "Den aufrichtigen" in Englisch

Das ist der Bruch, den alle aufrichtigen Europäer erwarten.
It is a break that all genuine Europeans are waiting for.
Europarl v8

Zunächst möchte ich Herrn Nobilia sowie den Schattenberichterstattern meinen aufrichtigen Dank aussprechen.
I should first like to extend my sincere thanks to Mr Nobilia and the shadow rapporteurs.
Europarl v8

Abu Masen scheint den aufrichtigen Wunsch zu haben, ein Friedensabkommen zu erreichen.
Mr Mazen seems to show a genuine desire to reach a peace agreement.
Europarl v8

Er hält sich für den einzigen Aufrichtigen.
He thinks he's the only one to show willing.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ihnen daher den aufrichtigen Dank der Kommission der Europäischen Gemeinschaften aussprechen.
I should like, therefore, to express to them my warmest thanks on behalf of the Commission of the European Communities.
EUbookshop v2

Er war dafür bekannt, den Kaisern aufrichtigen Rat zu geben.
He was known for providing candid advice to the emperors.
WikiMatrix v1

Doch den aufrichtigen Glauben wahrer Dafa-Jünger kann nichts erschüttern.
But nothing can shake the righteous faith of genuine Dafa disciples.
ParaCrawl v7.1

Wieder bitten wir den aufrichtigen Leser gründlich nachzudenken…
Again we ask the sincere reader to ponder.
ParaCrawl v7.1

Nach den aufrichtigen Gedanken gingen wir zum Auto, um Flyer zu verteilen.
After FZN we went to the car to deliver the flyers.
ParaCrawl v7.1

Friede sei mit uns und den aufrichtigen Dienern Allahs.
Peace be upon us and on the righteous servants of Allah.
ParaCrawl v7.1

Durch den aufrichtigen Wunsch wachst ihr.
It is from genuine desire that you grow.
ParaCrawl v7.1

Wieder bitten wir den aufrichtigen Leser gründlich nachzudenken...
Again we ask the sincere reader to ponder.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglichte mir, den aufrichtigen Glauben an den Meister zu bewahren.
This enabled me to maintain my righteous belief in Master.
ParaCrawl v7.1

Doch er hatte den aufrichtigen Wunsch, zu lernen und sich zu verbessern.
But he had the sincere wish to learn and improve.
ParaCrawl v7.1

Licht ist dem Gerechten gesät, und Freude den von Herzen Aufrichtigen.
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
ParaCrawl v7.1

Ich bat auch den Meister, meine aufrichtigen Gedanken zu unterstützen.
I also asked Master to support my righteous thoughts.
ParaCrawl v7.1

Schuld macht Narren frech, aber unter den Aufrichtigen ist Wohlgefallen.
Fools mock at making atonement for sins, but among the upright there is good will.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten den aufrichtigen Leser über diese Fakten nachzudenken…
We ask the sincere reader to ponder on these facts
ParaCrawl v7.1

Bai Shihua widerstand den Manipulationsversuchen mit aufrichtigen Gedanken.
Later, Bai Shihua resisted it with righteous thoughts.
ParaCrawl v7.1

Mascha Malinowski hat von den Aufrichtigen mitgeteilt...
Masha Malinovskaya shared the frank...
ParaCrawl v7.1

Die Toren spotten der Schuld, Aber unter den Aufrichtigen ist guter Wille (14:9).
Fools mock at sin, But among the upright there is good will (14:9).
ParaCrawl v7.1

Nach der letzten Woche Abenteuern gibt es nichts, in den aufrichtigen Absichten Munk glauben.
After last week's adventures there is nothing to believe in the sincere intentions Munk.
ParaCrawl v7.1

Verlassen Sie sich hier ein - er den aufrichtigen Wunsch zu ändern haben muss.
Out here alone - he has to have a sincere desire to change.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, nach der Beseitigung solcher Anschauungen, habe ich zu den aufrichtigen Gedanken gefunden.
In that instance, I did not think of anything else but to proceed with the painting.
ParaCrawl v7.1

Und zu den aufrichtigen Gönnern unseres israelischen Wohls sage ich: Der Iran ist keine Gefahr.
And to sincere well-wishers of our Israeli well-being I'll say: Iran is no danger.
ParaCrawl v7.1

Den Aufrichtigen hält er Hilfe bereit, und für die Redlichen ist er ein Schild.
He holds success in store for the upright, he is a shield to those whose walk is blameless.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Veranstaltung kam ein Polizeibeamter herbei und übermittelte den Praktizierenden seine aufrichtigen guten Wünsche.
At the end of the event, a policeman came over sincerely expressing his best wishes to Falun Gong practitioners.
ParaCrawl v7.1