Übersetzung für "Dem benzin" in Englisch

Im Fahrzeugtank bilden sich über dem flüssigen Benzin Benzindämpfe.
Inside a car's petrol tank, petrol vapour exists above the liquid petrol.
TildeMODEL v2018

Hier übergießen wir den Ball mit Benzin, dem Sonnenlicht.
Here we saturate the ball with the gasoline, the sunlight.
OpenSubtitles v2018

Sir, ich helfe Ihnen mit dem Benzin.
Sir, let me give you a hand with the gasoline.
OpenSubtitles v2018

Was habt ihr mit dem Benzin gemacht?
What'd you do with the gas?
OpenSubtitles v2018

Meint ihr, ich soll mich an dem Benzin beteiligen?
Do you think I should offer to help pay for the petrol?
OpenSubtitles v2018

Eine schwerere Ladung bedeutet, dass wir nicht mit dem Benzin auskommen.
An extra 80 kilos means we'll not make... your destination on the gas I have allotted.
OpenSubtitles v2018

Die Flammen schießen aus dem fließenden Benzin hoch.
The flames rising out of the flowing gasoline.
OpenSubtitles v2018

Dieser wurde dem Benzin zugemischt und die höheren Kosten durch die Bundeskasse ausgeglichen.
This was added to the gasoline and the higher costs were compensated by federal funding.
WikiMatrix v1

Aber vor dem Benzin schmeckte ich... Blut.
But before the gas, I tasted blood.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist dem Laster das Benzin ausgegangen.
The truck ran out of petrol. Who knows?
OpenSubtitles v2018

Ich- ich meine, mit der Schule, dem Benzin, dem Essen,
I just, I mean, with school and gas and food,
OpenSubtitles v2018

Wir sollten ihm von deiner Wohnung und dem gestohlenen Benzin erzählen.
"he put day-glow paint all over, and he siphoned the gas out of Brody's car." And he put all those X's on the photographs. Actually I did that.
OpenSubtitles v2018

Das Baby weint, wegen dem Benzin.
The reason the baby's crying is 'cause of the gasoline.
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, wie weit wir... mit dem Benzin kommen.
Let's, uh... see how far this... fuel takes us, huh?
OpenSubtitles v2018

Es passt zu dem Benzin das über Dan Granger gegossen war.
Matches the gas that was poured on Dan Granger.
OpenSubtitles v2018

Der MtL-Konverter ist ein Konverter, in dem Methanol zu Benzin umgewandelt wird.
The MtL converter is a converter that transforms methanol into petrol.
EuroPat v2

Diese Fraktion wird über Leitung 48 dem MTP-Benzin zugeschlagen.
This fraction is admixed to the MTP gasoline via conduit 48 .
EuroPat v2

So werden beispielsweise pflanzlich basierte Öle dem Benzin beigemischt.
Gasoline is, for example, mixed with vegetable oils.
ParaCrawl v7.1

Sie konnten wegen dem Benzin keine Schweißbrenner benutzen.
They could not use cutting torches because of the gas.
ParaCrawl v7.1

Blei wurde früher dem Benzin zugesetzt, um dessen Oktanzahl zu erhöhen.
Lead was, in the past, added to petrol to boost the octane number.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Anschaffungspreis benötigen Benzin-Laubsauger auch Wartung, welche ebenfalls Kosten verursacht.
In addition to the purchase price, gasoline leaves also require maintenance, which also entails costs.
ParaCrawl v7.1

Das Gehäuse wird aus dem Benzin Ausrüstung gemachtMetall.
Housings are made in the petrol equipmentof metal.
ParaCrawl v7.1

Wir haben unseren Militärflugplatz mit dem letzten Tropfen Benzin erreicht.
We reached the base with only few drops of fuel to spare.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt ist ca. 15 Minuten mit dem Auto für Benzin und Zubehör.
Local town was about 15 minutes by car for petrol and supplies.
ParaCrawl v7.1

Aber auch kann man und dem Reinigen das Benzin ausnutzen.
But also it is possible to use also cleaning by gasoline.
ParaCrawl v7.1