Übersetzung für "Deliktischer anspruch" in Englisch
Dies
gilt
insbesondere
für
Schadensersatzansprüche
aus
Verschulden
bei
Vertragsabschluss,
wegen
sonstiger
Pflichtverletzungen
oder
wegen
deliktischer
Ansprüche
auf
Ersatz
von
Sachschäden
gemäß
§823
BGB.
This
particularly
applies
to
damage
compensation
claims
that
arise
from
faults
made
when
closing
a
contract,
through
other
violations
of
obligations
or
through
tort
claims
for
restitution
of
damages
according
to
§
823
BGB.
ParaCrawl v7.1
Unberührt
bleibt
die
Haftung
wegen
Schäden
aus
Verletzung
von
Leben,
Körper
und
Gesundheit,
wegen
fahrlässiger
oder
vorsätzlicher
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
oder
soweit
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
oder
aus
Verschulden
bei
Vertragsschluss
oder
wegen
sonstiger
Pflichtverletzungen
oder
deliktischer
Ansprüche
auf
Ersatz
von
Sachschäden
zwingend
gehaftet
wird.
The
following
liability
shall
remain
unaffected
by
item
10.1.:
liability
due
to
damage
to
life,
to
the
body,
and
to
health;
liability
due
to
negligent
or
intentional
breach
of
material
contractual
obligations;
compulsory
liability
due
to
the
Austrian
Product
Liability
Act,
due
to
culpable
conduct
in
connection
with
the
conclusion
of
the
contract,
other
breach
of
duty,
or
due
to
tortious
claims
to
compensation
for
damage
to
property.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
insbesondere
für
Ansprüche
aus
Verschulden
bei
Vertragsabschluss,
wegen
sonstiger
Pflichtverletzungen
oder
wegen
deliktischer
Ansprüche
auf
Sachschäden
gemäß
§
823
BGB.
This
shall
apply
in
particular
for
claims
due
to
culpa
in
contrahendo,
due
to
other
violations
of
duties
or
claims
under
tort
due
to
damage
to
property
pursuant
to
§
823
BGB.
ParaCrawl v7.1
Dieses
gilt
insbesondere
für
Schadenersatzansprüche
aus
Ver-schulden
bei
Vertragsschluß,
wegen
sonstiger
Pflichtverletzungen
oder
wegen
deliktischer
Ansprüche
auf
Ersatz
von
Sachschäden
gemäß
§
823
BGB
.
This
applies
in
particular
to
claims
for
damages
on
the
basis
of
culpa
in
contrahendo,
other
breaches
of
duty,
or
tortious
claims
to
compensation
for
property
damage
pursuant
to
Sec.
823
of
the
German
Civil
Code.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
insbesondere
für
Schadenersatzansprüche
aus
Verschulden
bei
Vertragsabschluss,
wegen
sonstiger
Pflichtverletzungen
oder
wegen
deliktischer
Ansprüche.
This
is
especially
essential
for
compensation
for
damages
from
fault
at
the
conclusion
of
the
contract,
due
to
other
breaches
of
duty
or
because
of
tort
claims.
ParaCrawl v7.1