Übersetzung für "Dazu sind" in Englisch
Im
Gegensatz
dazu
sind
wirtschaftliche
Interessen
nicht
ausreichend.
Economic
interests,
by
contrast,
are
not
sufficient.
Europarl v8
Die
Mittel
dazu
sind
Transparenz
und
dienstleistungsorientierte
Institutionen.
The
tools
are
transparency
and
service-minded
institutions.
Europarl v8
Der
beste
Weg
dazu
sind
gute
Verkehrsverbindungen.
The
best
way
to
do
that
is
by
good
transport
links.
Europarl v8
Dazu
sind
wir
durch
den
Vertrag
verpflichtet.
This
is
demanded
of
us
by
our
obligations
under
the
Treaty.
Europarl v8
Ein
wichtiges
Instrument
dazu
sind
gemeinschaftliche
Rechtsvorschriften.
Community
legislation
is
an
important
tool
here.
Europarl v8
Wenn
wir
dazu
fähig
sind,
wird
man
uns
mit
Sicherheit
zuhören.
If
we
do,
I
am
sure
we
will
be
listened
to.
Europarl v8
Wir
haben
demonstriert,
daß
wir
dazu
bereit
sind.
We
have
shown
that
we
are
prepared
to
do
that.
Europarl v8
Wir
werden
dies
nicht
tun,
weil
wir
nicht
dazu
befugt
sind.
We
will
not
do
this,
because
we
do
not
have
the
power
to
do
this.
Europarl v8
Kulturen
sind
dazu
berufen,
einander
in
einem
Geist
gegenseitigen
Respekts
zu
bereichern.
Cultures
have
a
calling
to
enrich
one
another
in
a
spirit
of
mutual
respect.
Europarl v8
Die
Frage
ist
nur,
ob
die
Mittel
dazu
die
richtigen
sind.
But
the
question
is
whether
the
means
to
achieve
this
are
the
right
ones.
Europarl v8
Noch
dazu
sind
diese
450
Mio.
ECU
für
ein
Mehrjahresprogramm
vorgesehen.
What
is
more,
this
amount
of
ECU
450
million
has
been
earmarked
for
a
multiannual
programme.
Europarl v8
Wir
möchten
diese
Verhandlungen
aufnehmen,
sobald
diese
Staaten
bereit
dazu
sind.
We
want
them
to
begin
as
soon
as
they
are
ready.
Europarl v8
Die
Möglichkeiten
dazu
sind
vorhanden,
nutzen
wir
sie
dann
auch.
The
possibilities
are
there,
use
them.
Europarl v8
Dazu
sind
wir
nicht
in
der
Lage.
We
are
not
in
a
position
to
do
this.
Europarl v8
Wir
sind
dazu
verurteilt,
die
Phönizier
der
Moderne
zu
sein.
We
are
doomed
to
be
the
Phoenicians
of
the
modern
age.
Europarl v8
Wir
sind
dazu
bereit,
unseren
Beitrag
zu
leisten.
We
are
ready
to
play
our
part.
Europarl v8
Dazu
sind
die
Mitgliedstaaten
aufgerufen,
dafür
erwarten
wir
Engagement.
This
is
what
we
are
calling
on
the
Member
States
to
do
and
we
expect
them
to
show
commitment.
Europarl v8
Zeigen
wir
aber
auch,
daß
wir
dazu
bereit
sind.
Now
let
us
show
that
we
have
the
will
as
well.
Europarl v8
Dazu
sind
die
Konventionen
der
ILO
immerhin
sehr
hilfreich.
The
ILO
Conventions
are
undoubtedly
very
helpful
in
that
respect.
Europarl v8
Dazu
sind
Treffen
auf
höchster
Ebene
wirklich
nicht
da.
That
is
really
not
what
meetings
at
the
highest
level
are
there
for.
Europarl v8
Die
Anhänge
I
bis
IX
und
die
Anlagen
dazu
sind
Bestandteil
dieses
Protokolls.
Annexes
I
to
IX
and
the
Appendices
thereto
shall
form
an
integral
part
of
this
Protocol.
DGT v2019
Die
Anhänge
I
bis
IX
und
die
Anlagen
dazu
sind
Bestandteil
dieser
Akte.
Annexes
I
to
IX
and
the
Appendices
thereto
shall
form
an
integral
part
of
this
Act.
DGT v2019
Dazu
sind
allerdings
beachtliche
Anstrengungen
seitens
der
Union
erforderlich.
This
will
nevertheless
require
considerable
effort
on
the
part
of
the
Union.
Europarl v8
Dazu
sind
Informationen
und
Transparenz
erforderlich.
This
requires
the
provision
of
information
and
transparency.
Europarl v8
Nur
große
Unternehmen
sind
dazu
in
der
Lage,
aber
nicht
die
Normalbürger.
Only
large
enterprises
are
able
to
do
that,
not
ordinary
people.
Europarl v8
Die
Verhandlungen
im
Rat
dazu
sind
auch
kein
Ruhmesblatt.
In
addition,
the
negotiations
in
the
Council
on
this
subject
are
not
something
to
be
proud
of.
Europarl v8