Übersetzung für "Dazu sind" in Englisch

Im Gegensatz dazu sind wirtschaftliche Interessen nicht ausreichend.
Economic interests, by contrast, are not sufficient.
Europarl v8

Die Mittel dazu sind Transparenz und dienstleistungsorientierte Institutionen.
The tools are transparency and service-minded institutions.
Europarl v8

Der beste Weg dazu sind gute Verkehrsverbindungen.
The best way to do that is by good transport links.
Europarl v8

Dazu sind wir durch den Vertrag verpflichtet.
This is demanded of us by our obligations under the Treaty.
Europarl v8

Ein wichtiges Instrument dazu sind gemeinschaftliche Rechtsvorschriften.
Community legislation is an important tool here.
Europarl v8

Wenn wir dazu fähig sind, wird man uns mit Sicherheit zuhören.
If we do, I am sure we will be listened to.
Europarl v8

Wir haben demonstriert, daß wir dazu bereit sind.
We have shown that we are prepared to do that.
Europarl v8

Wir werden dies nicht tun, weil wir nicht dazu befugt sind.
We will not do this, because we do not have the power to do this.
Europarl v8

Kulturen sind dazu berufen, einander in einem Geist gegenseitigen Respekts zu bereichern.
Cultures have a calling to enrich one another in a spirit of mutual respect.
Europarl v8

Die Frage ist nur, ob die Mittel dazu die richtigen sind.
But the question is whether the means to achieve this are the right ones.
Europarl v8

Noch dazu sind diese 450 Mio. ECU für ein Mehrjahresprogramm vorgesehen.
What is more, this amount of ECU 450 million has been earmarked for a multiannual programme.
Europarl v8

Wir möchten diese Verhandlungen aufnehmen, sobald diese Staaten bereit dazu sind.
We want them to begin as soon as they are ready.
Europarl v8

Die Möglichkeiten dazu sind vorhanden, nutzen wir sie dann auch.
The possibilities are there, use them.
Europarl v8

Dazu sind wir nicht in der Lage.
We are not in a position to do this.
Europarl v8

Wir sind dazu verurteilt, die Phönizier der Moderne zu sein.
We are doomed to be the Phoenicians of the modern age.
Europarl v8

Wir sind dazu bereit, unseren Beitrag zu leisten.
We are ready to play our part.
Europarl v8

Dazu sind die Mitgliedstaaten aufgerufen, dafür erwarten wir Engagement.
This is what we are calling on the Member States to do and we expect them to show commitment.
Europarl v8

Zeigen wir aber auch, daß wir dazu bereit sind.
Now let us show that we have the will as well.
Europarl v8

Dazu sind die Konventionen der ILO immerhin sehr hilfreich.
The ILO Conventions are undoubtedly very helpful in that respect.
Europarl v8

Dazu sind Treffen auf höchster Ebene wirklich nicht da.
That is really not what meetings at the highest level are there for.
Europarl v8

Die Anhänge I bis IX und die Anlagen dazu sind Bestandteil dieses Protokolls.
Annexes I to IX and the Appendices thereto shall form an integral part of this Protocol.
DGT v2019

Die Anhänge I bis IX und die Anlagen dazu sind Bestandteil dieser Akte.
Annexes I to IX and the Appendices thereto shall form an integral part of this Act.
DGT v2019

Dazu sind allerdings beachtliche Anstrengungen seitens der Union erforderlich.
This will nevertheless require considerable effort on the part of the Union.
Europarl v8

Dazu sind Informationen und Transparenz erforderlich.
This requires the provision of information and transparency.
Europarl v8

Nur große Unternehmen sind dazu in der Lage, aber nicht die Normalbürger.
Only large enterprises are able to do that, not ordinary people.
Europarl v8

Die Verhandlungen im Rat dazu sind auch kein Ruhmesblatt.
In addition, the negotiations in the Council on this subject are not something to be proud of.
Europarl v8