Übersetzung für "Davon entfallen auf" in Englisch

Davon entfallen 7,2 % auf die Strukturfonds.
Of that 7.2% could be said to come from the Structural Funds.
Europarl v8

Davon entfallen circa 12.000 auf die Stadt Alta.
The administrative centre of the municipality is the town of Alta.
Wikipedia v1.0

Davon entfallen bloße 10% auf das UNO-Sekretariat in New York.
Of that sum, the secretariat in New York accounts for a mere 10%.
News-Commentary v14

Davon entfallen 58 % auf die EU als Ganzes.
The EU as a whole provides 58% of this aid.
TildeMODEL v2018

Davon entfallen 1,5 Milliarden auf den neuen Kohaesionsfonds.
The new Cohesion Fund accounts for ECU 1.5 billion of this.
TildeMODEL v2018

Davon entfallen 85 % auf Länder in der EU.
85% of this comes from EU countries.
TildeMODEL v2018

Davon entfallen 2,7 % auf die Kommission.
The Commission will account for 2.7%.
TildeMODEL v2018

Davon entfallen rund 200.000 auf das TIR-Verfahren, das sind etwa 2%.
This is one of the most Important issues.
EUbookshop v2

Rund 11 000 davon entfallen auf Verkehrsunfälle, in der überwiegenden Mehrheit Straßenverkehrsunfälle.
Around 11,000 of these deaths are due to traffic accidents, the vast majority of which occur on the Union's roads.
EUbookshop v2

Davon entfallen schätzungsweise 50% auf 9-Methylacridin, das als Hydrochlorid vorliegt.
It is estimated that about 50% of these byproducts is 9-methylacridine, which is present as hydrochloride.
EuroPat v2

Die meisten davon entfallen auf die Sektoren Chemie, Elektronik und Luftfahrt.
Such measures, whether required under agreements or introduced unilaterally, involve reductions in customs duties or zero-rating in respect of some or all imports of a given product.
EUbookshop v2

Die SPD hält 12 Ministerposten, davon entfallen vier auf Frauen.
The SPD holds 12 ministries, four of which are entrusted to women.
EUbookshop v2

Davon entfallen ungefähr 30% auf Vorabstudien (mit Erstellung eines Kostenvoranschlags).
Around 30 % of these were preliminary studies (with production of an estimate).
EUbookshop v2

Davon entfallen 194 TEuro auf ein ehemaliges Vorstandsmitglied.
Of this EUR 194k apply to a former Board member.
ParaCrawl v7.1

Davon entfallen 21.500 m² auf vier Messehallen, Zentralfoyer und Foyer.
Of this surface area, 21,500 m² is accounted for by four halls and the foyer.
ParaCrawl v7.1

Allein davon entfallen etwa 40% auf die handarbeitsintensive Ernte.
The harvest alone accounts for about 40% of this time.
ParaCrawl v7.1

Fast 50 Prozent davon entfallen auf den Mobilitäts­be­reich.
Almost 50 per cent of this was achieved in the mobility sec­­tor.
ParaCrawl v7.1

Apfel, davon entfallen auf 7.9 Prozent des Marktes.
Apple, which accounted for 7.9 percent of the market.
ParaCrawl v7.1

Davon entfallen über 72% auf Länder mit niedrigem bis mittlerem Einkommen.
Of these, more than 72% occur in low- and middle-income countries.
ParaCrawl v7.1

Davon entfallen 300 MW auf Freiflächenanlagen und 200 MW auf Dachanlagen.
New solar parks account for 300 of this 500 MW, and roof modules for 200 MW.
ParaCrawl v7.1

Davon entfallen auf den Fossilien ist sehr fragmentarisch Fledermaus.
Attributable to the fossil record is very fragmentary bat.
ParaCrawl v7.1

Allein 80 % davon entfallen auf Raumheizung und Warmwasserbereitung.
80% of this is attributed to our space heating and hot water alone.
ParaCrawl v7.1

Davon entfallen 59 Prozent auf das Exportgeschäft.
There of 59 per cent was allotted to export trade.
ParaCrawl v7.1

Davon entfallen knapp 50% auf Obligationen mit AAA-Rating.
Just under 50% of these are bonds with an AAA rating.
ParaCrawl v7.1

Davon entfallen 304.000 t auf den Bereich Schmierstoffe.
Of these, 304,000 t are lubricants.
ParaCrawl v7.1

Davon entfallen EUR 178 auf Nichtlebens- und EUR 224 auf Lebensversicherungen.
Of this EUR 178 was spent on non-life insurance and EUR 224 on life insurance.
ParaCrawl v7.1

Davon entfallen rund 35% auf Voltabox.
Of this amount, about 35% relates to Voltabox.
ParaCrawl v7.1

Rund 40 Milliarden Euro davon entfallen auf die deutsche Automobilindustrie.
The German automotive industry accounted for around €40 billion of this.
ParaCrawl v7.1