Übersetzung für "Dauerhaften aufenthalt" in Englisch

Dieses Projekt ist natürlich geeignet für einen dauerhaften Aufenthalt oder ein ideales Ferienhaus .
This project is of course suitable for permanent residence or an ideal holiday home.
CCAligned v1

Der Komplex wurde für einen dauerhaften Aufenthalt gebaut.
The complex is built for permanent residence.
CCAligned v1

Wie für einen dauerhaften Aufenthalt in Slowenien gehen, ohne zusätzliche Kosten?
How to go for permanent residence in Slovenia without any extra costs?
CCAligned v1

Es gibt sechs Visa, die einen dauerhaften Aufenthalt gewähren:
There are six visas that grant permanent residence:
ParaCrawl v7.1

Wie für einen dauerhaften Aufenthalt in Slowenien b gehen ...
How to go for permanent residence in Slovenia b ...
CCAligned v1

Eine Person kann nicht für einen dauerhaften Aufenthalt durch die Studienerlaubnis Kategorie qualifizieren.
A person cannot qualify for permanent residence through the study permit category.
CCAligned v1

Diese Eigenschaft ist sehr geeignet für einen dauerhaften Aufenthalt oder ein ideales Ferienhaus .
This property is very suitable for permanent residence or an ideal holiday home.
CCAligned v1

Wie für einen dauerhaften Aufenthalt in Slowenien b gehen...
How to go for permanent residence in Slovenia b...
ParaCrawl v7.1

Sehr gute Investitionsmöglichkeit, perfekte Wahl für Qualitätsurlaub sowie für dauerhaften Aufenthalt.
Very good investment opportunity, perfect choice for quality holidays as well as for permanent residency.
ParaCrawl v7.1

Um für einen dauerhaften Aufenthalt zu qualifizieren, müssen Sie:
In order to qualify for Permanent Residence you must:
ParaCrawl v7.1

Diese Immobilie ist ideal für einen Dauerhaften Aufenthalt oder eignet sich auch sehr gut zur Vermietung.
This property is ideal for permanent residence or even very well suited for rental.
ParaCrawl v7.1

Ausgezeichnete Lage macht dieses Haus zum idealen Ort für einen dauerhaften Aufenthalt oder für eine Sommerresidenz.
Excellent location makes this house the ideal place for permanent living or for summer residence.
ParaCrawl v7.1

Ist es gut, in Russisch, die aus Kasachstan für einen dauerhaften Aufenthalt kam?
Is it good in Russian Russian who came from Kazakhstan for permanent residence?
CCAligned v1

Für viele Zwecke ist es jedoch ideal für den dauerhaften Aufenthalt von Menschen mit Pferden.
For many purposes, however, it is ideal for permanent residence by people with horses.
CCAligned v1

Mit Ausnahme des Rentner-Visums für Investoren bieten alle die Möglichkeit für einen dauerhaften Aufenthalt.
All except the Investor Retirement visa offer a pathway to permanent residence.
CCAligned v1

Das Grundstück eignet sich sowohl für einen dauerhaften Aufenthalt als sehr schönes Haus mit Vermietbarkeit.
Property is suitable both for permanent residence as a very beautiful house with rental potential.
CCAligned v1

Dieser Bereich der Stadt ist wunderbar für dauerhaften Aufenthalt sowie für langfristige und kurzfristige Vermietung.
This area of the city is wonderful for permanent living as well as for long-term and short-term rentals.
CCAligned v1

Die Villa ist geeignet für einen dauerhaften Aufenthalt (Winter und Sommer) und als Ferienhaus.
The villa is suitable for permanent residence (both winter and summer) and as a holiday home.
ParaCrawl v7.1

Comments on: Wie für einen dauerhaften Aufenthalt in Slowenien gehen, ohne zusätzliche Kosten?
Comments on: How to go for permanent residence in Slovenia without any extra costs?
ParaCrawl v7.1

Die Menschen kommen hierher, um zu arbeiten und einen dauerhaften Aufenthalt zu haben.
People come here for work and for permanent residence.
ParaCrawl v7.1

Mit allen erdenklichen Mitteln wurde versucht, einen dauerhaften Aufenthalt von Ausländerinnen und Ausländern zu verhindern.
Every effort was made to prevent the permanent residence of foreign nationals.
ParaCrawl v7.1

Der Anspruch auf dauerhaften Aufenthalt, auf Familiennachzug und auf Sozialleistungen kann beschränkt werden.
The right to permanent residence, family reunification and social benefits may be restricted.
ParaCrawl v7.1

Ich stimme gegen den Abschluss dieses Abkommens, da die Beibehaltung der Visumspflicht als gewisse Hürde eine unerwünschte Einwanderung hintanhalten würde, wohingegen eine Befreiung von der Visumspflicht für Aufenthalte von bis zu drei Monaten ausreichend Zeit zum Aufbau sozialer Netzwerke für Personen ließe, die in Wirklichkeit einen dauerhaften Aufenthalt planen.
I am voting against the conclusion of this agreement as the retention of the requirement for a visa represents a certain check on unwanted immigration, whereas a lifting of the visa requirement for stays of up to three months would provide sufficient time for those who, in reality, plan to stay for a prolonged period to build up social networks.
Europarl v8

Angesichts der Vorbehalte in einigen Lagern, nicht zuletzt in einigen Teilen des Rats, muss betont werden, dass die EU lediglich die Maßnahmen fortführt, mit denen Mitgliedstaaten bestimmten Einwanderern bereits das Recht auf dauerhaften Aufenthalt eingeräumt haben.
In view of the hesitations in some quarters, not least in some parts of the Council, it is important to stress that the EU is merely drawing out the logic of Member States having given some immigrants a legal right to stay long term.
Europarl v8

Allerdings muss ich sagen, dass die politische Vereinbarung von 28. Februar weit von dem entfernt ist, was dieses Parlament in bestimmten Bereichen vorgeschlagen hat, da sie den Anwendungsbereich einengt und eine fundierte Aussicht zum Erhalt eines Rechts auf dauerhaften Aufenthalt verlangt.
I must say, however, that the political agreement reached on 28 February is far from what this Parliament proposed in certain areas, because it reduces its scope and it is required that there is a reasonable prospect of obtaining the right to long-term residence.
Europarl v8