Übersetzung für "Dauerhaften aufenthalt" in Englisch
Dieses
Projekt
ist
natürlich
geeignet
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
oder
ein
ideales
Ferienhaus
.
This
project
is
of
course
suitable
for
permanent
residence
or
an
ideal
holiday
home.
CCAligned v1
Der
Komplex
wurde
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
gebaut.
The
complex
is
built
for
permanent
residence.
CCAligned v1
Wie
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
in
Slowenien
gehen,
ohne
zusätzliche
Kosten?
How
to
go
for
permanent
residence
in
Slovenia
without
any
extra
costs?
CCAligned v1
Es
gibt
sechs
Visa,
die
einen
dauerhaften
Aufenthalt
gewähren:
There
are
six
visas
that
grant
permanent
residence:
ParaCrawl v7.1
Wie
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
in
Slowenien
b
gehen
...
How
to
go
for
permanent
residence
in
Slovenia
b
...
CCAligned v1
Eine
Person
kann
nicht
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
durch
die
Studienerlaubnis
Kategorie
qualifizieren.
A
person
cannot
qualify
for
permanent
residence
through
the
study
permit
category.
CCAligned v1
Diese
Eigenschaft
ist
sehr
geeignet
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
oder
ein
ideales
Ferienhaus
.
This
property
is
very
suitable
for
permanent
residence
or
an
ideal
holiday
home.
CCAligned v1
Wie
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
in
Slowenien
b
gehen...
How
to
go
for
permanent
residence
in
Slovenia
b...
ParaCrawl v7.1
Sehr
gute
Investitionsmöglichkeit,
perfekte
Wahl
für
Qualitätsurlaub
sowie
für
dauerhaften
Aufenthalt.
Very
good
investment
opportunity,
perfect
choice
for
quality
holidays
as
well
as
for
permanent
residency.
ParaCrawl v7.1
Um
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
zu
qualifizieren,
müssen
Sie:
In
order
to
qualify
for
Permanent
Residence
you
must:
ParaCrawl v7.1
Diese
Immobilie
ist
ideal
für
einen
Dauerhaften
Aufenthalt
oder
eignet
sich
auch
sehr
gut
zur
Vermietung.
This
property
is
ideal
for
permanent
residence
or
even
very
well
suited
for
rental.
ParaCrawl v7.1
Ausgezeichnete
Lage
macht
dieses
Haus
zum
idealen
Ort
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
oder
für
eine
Sommerresidenz.
Excellent
location
makes
this
house
the
ideal
place
for
permanent
living
or
for
summer
residence.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
gut,
in
Russisch,
die
aus
Kasachstan
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
kam?
Is
it
good
in
Russian
Russian
who
came
from
Kazakhstan
for
permanent
residence?
CCAligned v1
Für
viele
Zwecke
ist
es
jedoch
ideal
für
den
dauerhaften
Aufenthalt
von
Menschen
mit
Pferden.
For
many
purposes,
however,
it
is
ideal
for
permanent
residence
by
people
with
horses.
CCAligned v1
Mit
Ausnahme
des
Rentner-Visums
für
Investoren
bieten
alle
die
Möglichkeit
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt.
All
except
the
Investor
Retirement
visa
offer
a
pathway
to
permanent
residence.
CCAligned v1
Das
Grundstück
eignet
sich
sowohl
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
als
sehr
schönes
Haus
mit
Vermietbarkeit.
Property
is
suitable
both
for
permanent
residence
as
a
very
beautiful
house
with
rental
potential.
CCAligned v1
Dieser
Bereich
der
Stadt
ist
wunderbar
für
dauerhaften
Aufenthalt
sowie
für
langfristige
und
kurzfristige
Vermietung.
This
area
of
the
city
is
wonderful
for
permanent
living
as
well
as
for
long-term
and
short-term
rentals.
CCAligned v1
Die
Villa
ist
geeignet
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
(Winter
und
Sommer)
und
als
Ferienhaus.
The
villa
is
suitable
for
permanent
residence
(both
winter
and
summer)
and
as
a
holiday
home.
ParaCrawl v7.1
Comments
on:
Wie
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
in
Slowenien
gehen,
ohne
zusätzliche
Kosten?
Comments
on:
How
to
go
for
permanent
residence
in
Slovenia
without
any
extra
costs?
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
kommen
hierher,
um
zu
arbeiten
und
einen
dauerhaften
Aufenthalt
zu
haben.
People
come
here
for
work
and
for
permanent
residence.
ParaCrawl v7.1
Mit
allen
erdenklichen
Mitteln
wurde
versucht,
einen
dauerhaften
Aufenthalt
von
Ausländerinnen
und
Ausländern
zu
verhindern.
Every
effort
was
made
to
prevent
the
permanent
residence
of
foreign
nationals.
ParaCrawl v7.1
Der
Anspruch
auf
dauerhaften
Aufenthalt,
auf
Familiennachzug
und
auf
Sozialleistungen
kann
beschränkt
werden.
The
right
to
permanent
residence,
family
reunification
and
social
benefits
may
be
restricted.
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
gegen
den
Abschluss
dieses
Abkommens,
da
die
Beibehaltung
der
Visumspflicht
als
gewisse
Hürde
eine
unerwünschte
Einwanderung
hintanhalten
würde,
wohingegen
eine
Befreiung
von
der
Visumspflicht
für
Aufenthalte
von
bis
zu
drei
Monaten
ausreichend
Zeit
zum
Aufbau
sozialer
Netzwerke
für
Personen
ließe,
die
in
Wirklichkeit
einen
dauerhaften
Aufenthalt
planen.
I
am
voting
against
the
conclusion
of
this
agreement
as
the
retention
of
the
requirement
for
a
visa
represents
a
certain
check
on
unwanted
immigration,
whereas
a
lifting
of
the
visa
requirement
for
stays
of
up
to
three
months
would
provide
sufficient
time
for
those
who,
in
reality,
plan
to
stay
for
a
prolonged
period
to
build
up
social
networks.
Europarl v8
Angesichts
der
Vorbehalte
in
einigen
Lagern,
nicht
zuletzt
in
einigen
Teilen
des
Rats,
muss
betont
werden,
dass
die
EU
lediglich
die
Maßnahmen
fortführt,
mit
denen
Mitgliedstaaten
bestimmten
Einwanderern
bereits
das
Recht
auf
dauerhaften
Aufenthalt
eingeräumt
haben.
In
view
of
the
hesitations
in
some
quarters,
not
least
in
some
parts
of
the
Council,
it
is
important
to
stress
that
the
EU
is
merely
drawing
out
the
logic
of
Member
States
having
given
some
immigrants
a
legal
right
to
stay
long
term.
Europarl v8
Allerdings
muss
ich
sagen,
dass
die
politische
Vereinbarung
von
28.
Februar
weit
von
dem
entfernt
ist,
was
dieses
Parlament
in
bestimmten
Bereichen
vorgeschlagen
hat,
da
sie
den
Anwendungsbereich
einengt
und
eine
fundierte
Aussicht
zum
Erhalt
eines
Rechts
auf
dauerhaften
Aufenthalt
verlangt.
I
must
say,
however,
that
the
political
agreement
reached
on
28
February
is
far
from
what
this
Parliament
proposed
in
certain
areas,
because
it
reduces
its
scope
and
it
is
required
that
there
is
a
reasonable
prospect
of
obtaining
the
right
to
long-term
residence.
Europarl v8