Übersetzung für "Aufenthalts in" in Englisch

Flüchtlinge genießen während ihres Aufenthalts in einem Mitgliedstaat Recht auf Asyl und Schutz.
When they are in Member States they have the right to asylum and protection.
Europarl v8

Sein Interesse an Flaggen entstand während seines Aufenthalts in Accra.
While living in Accra, he developed his lifelong interest in flags.
Wikipedia v1.0

Während seines Aufenthalts in Japan lernte er Go kennen.
He learned about the game from Honinbo Shuho while in Japan.
Wikipedia v1.0

Bereits während seines Aufenthalts in Tartu hatten sich Anzeichen schlechter Gesundheit gezeigt.
Signs of ill health in Bili?nas had already begun to manifest themselves during his earlier studies at Tartu.
Wikipedia v1.0

Während seines Aufenthalts in Mexiko lernte er die Lithografie von Jose Sanchez.
While in Mexico, he also learned stone lithography from a master printer, Jose Sanchez.
Wikipedia v1.0

Während eines zweijährigen Aufenthalts in Malaysia erlernte er Malaiisch.
He soon taught English and math in Malaysia in the Malay language with the Peace Corps.
Wikipedia v1.0

Während des Aufenthalts in Taurdal verliebt sich Gilraen in Arathorn.
During her stay in Taurdal, Gilraen falls in love with Arathorn.
Wikipedia v1.0

Kommilitonen während des Aufenthalts in Europa waren Watsuji Tetsur? und Miki Kiyoshi.
" Fellow students during these years in Europe were Tetsur? Watsuji and Kiyoshi Miki.
Wikipedia v1.0

Géza wurde während des Aufenthalts seines Vaters in Polen geboren.
Géza was born in about 1040.
Wikipedia v1.0

Wir begleiten Sie während Ihres Aufenthalts in der Sowjetunion.
We shall be with you throughout your stay in the Soviet Union.
OpenSubtitles v2018

Sie hat mich während meines Aufenthalts in Rosewood die ganze Zeit verfolgt.
She stalked me the entire time I was in Rosewood.
OpenSubtitles v2018

Was ist der Grund ihres Aufenthalts in der Slowakei?
What is your business in Slovakia?
OpenSubtitles v2018

Warum sollte er dann bezüglich seines Aufenthalts in Dubai lügen?
Then why would he lie about being in Dubai?
OpenSubtitles v2018

Es ist Tag sieben meines Aufenthalts hier in Lilliput.
It's day seven of my stay here in Lilliput.
OpenSubtitles v2018

Der Sinn unseres Aufenthalts in diesem Wohnraum war nicht drinnen zu bleiben.
And the point of going down to and living at this habitat was not to stay inside.
TED2020 v1

Er starb während seines jährlichen Aufenthalts in Chebeague Island, Maine.
He died during his annual vacation in Chebeague Island, Maine—a place he often visited.
Wikipedia v1.0

Während Ihres Aufenthalts in England gab es vier raffinierte Diebstähle.
During his short visit England, there were four thefts.
OpenSubtitles v2018

Während seines 34-jährigen Aufenthalts in Österreich war er durchgehend staatenlos.
During his 34-year stay in Austria, he was stateless throughout.
WikiMatrix v1

Während seines Aufenthalts in Macau lernte Ricci bereits die chinesische Sprache und Schrift.
Once in Macau, Ricci studied Chinese language and customs.
WikiMatrix v1

Er starb plötzlich nach einem Essen während seines Aufenthalts in Paris.
He died suddenly after an operation in Paris.
WikiMatrix v1

Während seines vorigen Aufenthalts in Europa hatte er auch die Hamidschen Massaker abgelehnt.
During his stay in Europe he had also condemned the Hamidian massacres from the French press.
WikiMatrix v1

Er starb 1398 während eines Aufenthalts in Korea.
He died during a visit to Korea around 1398.
WikiMatrix v1