Übersetzung für "Aufenthalts in" in Englisch
Flüchtlinge
genießen
während
ihres
Aufenthalts
in
einem
Mitgliedstaat
Recht
auf
Asyl
und
Schutz.
When
they
are
in
Member
States
they
have
the
right
to
asylum
and
protection.
Europarl v8
Sein
Interesse
an
Flaggen
entstand
während
seines
Aufenthalts
in
Accra.
While
living
in
Accra,
he
developed
his
lifelong
interest
in
flags.
Wikipedia v1.0
Während
seines
Aufenthalts
in
Japan
lernte
er
Go
kennen.
He
learned
about
the
game
from
Honinbo
Shuho
while
in
Japan.
Wikipedia v1.0
Bereits
während
seines
Aufenthalts
in
Tartu
hatten
sich
Anzeichen
schlechter
Gesundheit
gezeigt.
Signs
of
ill
health
in
Bili?nas
had
already
begun
to
manifest
themselves
during
his
earlier
studies
at
Tartu.
Wikipedia v1.0
Während
seines
Aufenthalts
in
Mexiko
lernte
er
die
Lithografie
von
Jose
Sanchez.
While
in
Mexico,
he
also
learned
stone
lithography
from
a
master
printer,
Jose
Sanchez.
Wikipedia v1.0
Während
eines
zweijährigen
Aufenthalts
in
Malaysia
erlernte
er
Malaiisch.
He
soon
taught
English
and
math
in
Malaysia
in
the
Malay
language
with
the
Peace
Corps.
Wikipedia v1.0
Während
des
Aufenthalts
in
Taurdal
verliebt
sich
Gilraen
in
Arathorn.
During
her
stay
in
Taurdal,
Gilraen
falls
in
love
with
Arathorn.
Wikipedia v1.0
Kommilitonen
während
des
Aufenthalts
in
Europa
waren
Watsuji
Tetsur?
und
Miki
Kiyoshi.
"
Fellow
students
during
these
years
in
Europe
were
Tetsur?
Watsuji
and
Kiyoshi
Miki.
Wikipedia v1.0
Géza
wurde
während
des
Aufenthalts
seines
Vaters
in
Polen
geboren.
Géza
was
born
in
about
1040.
Wikipedia v1.0
Wir
begleiten
Sie
während
Ihres
Aufenthalts
in
der
Sowjetunion.
We
shall
be
with
you
throughout
your
stay
in
the
Soviet
Union.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
mich
während
meines
Aufenthalts
in
Rosewood
die
ganze
Zeit
verfolgt.
She
stalked
me
the
entire
time
I
was
in
Rosewood.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
der
Grund
ihres
Aufenthalts
in
der
Slowakei?
What
is
your
business
in
Slovakia?
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
er
dann
bezüglich
seines
Aufenthalts
in
Dubai
lügen?
Then
why
would
he
lie
about
being
in
Dubai?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Tag
sieben
meines
Aufenthalts
hier
in
Lilliput.
It's
day
seven
of
my
stay
here
in
Lilliput.
OpenSubtitles v2018
Der
Sinn
unseres
Aufenthalts
in
diesem
Wohnraum
war
nicht
drinnen
zu
bleiben.
And
the
point
of
going
down
to
and
living
at
this
habitat
was
not
to
stay
inside.
TED2020 v1
Er
starb
während
seines
jährlichen
Aufenthalts
in
Chebeague
Island,
Maine.
He
died
during
his
annual
vacation
in
Chebeague
Island,
Maine—a
place
he
often
visited.
Wikipedia v1.0
Während
Ihres
Aufenthalts
in
England
gab
es
vier
raffinierte
Diebstähle.
During
his
short
visit
England,
there
were
four
thefts.
OpenSubtitles v2018
Während
seines
34-jährigen
Aufenthalts
in
Österreich
war
er
durchgehend
staatenlos.
During
his
34-year
stay
in
Austria,
he
was
stateless
throughout.
WikiMatrix v1
Während
seines
Aufenthalts
in
Macau
lernte
Ricci
bereits
die
chinesische
Sprache
und
Schrift.
Once
in
Macau,
Ricci
studied
Chinese
language
and
customs.
WikiMatrix v1
Er
starb
plötzlich
nach
einem
Essen
während
seines
Aufenthalts
in
Paris.
He
died
suddenly
after
an
operation
in
Paris.
WikiMatrix v1
Während
seines
vorigen
Aufenthalts
in
Europa
hatte
er
auch
die
Hamidschen
Massaker
abgelehnt.
During
his
stay
in
Europe
he
had
also
condemned
the
Hamidian
massacres
from
the
French
press.
WikiMatrix v1
Er
starb
1398
während
eines
Aufenthalts
in
Korea.
He
died
during
a
visit
to
Korea
around
1398.
WikiMatrix v1