Übersetzung für "Dauerhafte aufenthaltsgenehmigung" in Englisch
Mittlerweile
lebt
er
in
China,
wo
er
2004
eine
dauerhafte
Aufenthaltsgenehmigung
erhielt.
He
now
resides
in
China,
and
he
was
granted
permanent
residency
in
China
in
2004.
WikiMatrix v1
Können
Lebenspartner
auch
eine
dauerhafte
Aufenthaltsgenehmigung
beantragen?
Can
life
partners
also
apply
for
permanent
residency?
CCAligned v1
Sie
erhalten
eine
dauerhafte
Aufenthaltsgenehmigung,
auch
wenn
sie
kein
Recht
auf
Asyl
haben.
They
will
receive
permanent
residency
permits
even
if
they
have
no
right
to
asylum.
ParaCrawl v7.1
Deshalb,
und
vornehmlich
aus
humanitären
Gründen,
muss
weniger
eine
vorübergehende,
sondern
vielmehr
eine
dauerhafte
Aufenthaltsgenehmigung
angestrebt
werden.
That
is
why,
and
certainly
for
humanitarian
reasons,
we
should
not
so
much
aim
for
interim,
but
permanent,
residence
permits.
Europarl v8
Auch
darf
der
Bischof
nur
zwei
der
sechs
Provinzen,
nämlich
Luang
Prabang
und
Xaignabouli,
bereisen
und
muss
auch
in
Vientiane
bleiben,
da
die
Regierung
ihm
keine
dauerhafte
Aufenthaltsgenehmigung
für
den
Norden
ausstellt.
Also
the
bishop
is
only
allowed
to
travel
to
two
of
the
six
provinces,
namely
Luang
Prabang
and
Xaignabouli,
and
also
has
to
stay
in
Vientiane
as
the
government
doesn't
give
him
a
permanent
staying
permit
for
the
north.
Wikipedia v1.0
Tatsächlich
werden
ihnen
häufig
starke
Anreize
geboten
zu
bleiben:
eine
dauerhafte
Aufenthaltsgenehmigung
und
die
Approbation
als
Arzt.
In
fact,
they
are
often
given
strong
incentives
to
stay:
permanent-visa
status
and
a
valid
license
to
practice
medicine.
News-Commentary v14
Zum
anderen
gibt
seine
Regierung
4000
Nicht-EU-Bürgern,
die
in
die
Wirtschaft
investieren,
eine
dauerhafte
Aufenthaltsgenehmigung.
On
the
other,
his
government
is
giving
permanent
residency
to
4,000
non-EU
citizens
willing
to
invest
in
the
economy.
ParaCrawl v7.1
Die
Québec
Provincial
Nominee
Program
ist
ein
eigener
p
entwickelt
oint
System
Gitter
und
wer
die
erforderliche
Anzahl
von
Punkten
erreicht
könnten
für
die
Nominierung
von
der
Provinz
Québec
qualifizieren
konnte
und
für
die
dauerhafte
Aufenthaltsgenehmigung
für
Kanada
zu
qualifizieren.
The
Québec
Provincial
Nominee
Program
is
designed
its
own
point
system
grid
and
anyone
who
achieves
the
required
number
of
points
could
qualify
for
the
nomination
by
the
Province
of
Québec
and
could
qualify
for
the
permanent
residence
visa
for
Canada.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
einen
Termin
vereinbaren,
um
sich
um
eine
Aufenthaltsgenehmigung
zu
bewerben,
oder
um
eine
dauerhafte
Aufenthaltsgenehmigung
zu
erhalten.
You
can
make
an
appointment
to
apply
for
residency,
or
to
move
onto
permanent
residency
here.
CCAligned v1
Anwendung
für
die
dauerhafte
Aufenthaltsgenehmigung
ist
obligatorisch
und
muss
zwei
Monate
vor
der
Carte
de
Séjour
gemacht
werden
abläuft.
Application
for
the
permanent
residency
card
is
obligatory,
and
must
be
made
two
months
before
the
Carte
de
Séjour
expires.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einteilung
funktionierte
gut
und
später,
nachdem
wir
eine
dauerhafte
Aufenthaltsgenehmigung
bekommen
hatten,
konnte
Shoshanna
auch
als
Lehrerin
arbeiten.
This
arrangement
worked
out
well,
and
later,
after
we
gained
permanent
residence
status,
Shoshanna
was
also
able
to
work
as
a
teacher.
ParaCrawl v7.1
Im
allgemeinen
muss
ein
Antragsteller
nachweisen,
dass
er
eine
dauerhafte
Aufenthaltsgenehmigung
von
mindestens
drei
Jahren
Dauer
hatte
(bei
nicht-EU-Staatsbürgern
von
fünf
Jahren
Dauer),
wobei
davon
unter
bestimmten
Gründen
auch
abgesehen
werden
kann.
Applicants
must
generally
provide
proof
that
they
have
had
a
permanent
residence
permit
for
at
least
three
years
(or,
in
the
case
of
non-EU-citizens,
five
years);
a
requirement
which
may
be
waived
under
certain
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Ihnen
auch
helfen,
eine
dauerhafte
Aufenthaltsgenehmigung
oder
Staatsbürgerschaft
zu
erlangen,
wenn
Sie
bereits
einige
Zeit
in
Australien
gelebt
haben.
We
can
also
help
you
attain
permanent
residency
or
citizenship
if
you
have
already
spent
some
time
living
in
Australia.
ParaCrawl v7.1
Artikel
12:
Der
Rentner
und
Personen
des
unabhängigen
Mitteln
und
ihren
jeweiligen
Ehepartnern,
deren
Antrag
auf
eine
dauerhafte
Aufenthaltsgenehmigung
gemäß
den
Bestimmungen
dieses
Gesetzes
genehmigt
wurde,
möglicherweise
für
die
partielle
Steuerbefreiung
für
Kraftfahrzeuge,
die
vom
Gesetz
Nr.
168
der
24.
Mai
1967,
geändert
durch
Gesetz
Nr.
146-00
die
Gebräuche
und
Steuerreform
Entschädigung
in
Betracht.
Zusätzlich
zu
den
Voraussetzungen
und
Formalitäten,
die
normalerweise
von
den
Steuerbehörden
für
die
Anwendung
der
teilweisen
Steuerbefreiung
für
Kraftfahrzeuge
muss
der
betroffene
in
seinem
Antrag
eine
Kopie
seiner
ständigen
Aufenthaltsgenehmigung
enthalten.
ARTICLE
12:
The
Retirees
and
Persons
of
Independent
Means
and
their
respective
spouses
whose
application
for
a
Permanent
Residence
Permit
has
been
approved
in
accordance
with
the
stipulations
of
this
Law
may
be
eligible
for
the
Partial
Tax
Exemption
for
Motor
Vehicles
established
by
Law
no.
168
of
May
24,
1967,
amended
by
Law
no.
146-00
about
the
Customs
and
Tax
Compensation
Reform.
In
addition
to
the
requisites
and
formalities
normally
required
by
the
Tax
Authorities
for
the
application
of
the
Partial
Tax
Exemption
for
Motor
Vehicles,
the
interested
party
must
include
in
its
application
a
copy
of
its
Permanent
Residence
Permit.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Ehepartner
kann
zusammen
mit
Ihnen
in
die
Vereinigten
Staaten
aufgenommen
werden.
Während
des
Verfahrens,
in
dem
Sie
und
Ihr
Ehepartner
sich
um
eine
dauerhafte
Aufenthaltsgenehmigung
bewerben,
kann
Ihr
Ehepartner
ein
Arbeitsberechtigungsdokument
(Employment
Authorization
Document,
EAD)
beantragen.
Ihre
minderjährigen
Kinder
(unter
18
Jahren)
können
ebenfalls
aufgenommen
werden.
Your
spouse
may
be
admitted
to
the
United
States
along
with
you.
During
the
process
where
you
and
your
spouse
are
applying
for
permanent
resident
status,
your
spouse
is
eligible
to
file
for
an
Employment
Authorization
Document
(EAD).
Your
minor
children
(under
the
age
of
18)
may
be
admitted
as
well.
CCAligned v1
Anmerkungen
Bis
Februar
2010
war
ein
Gesundheitszeugnis
zur
Einreichung
einer
dauerhaften
Aufenthaltsgenehmigung
erforderlich.
Notes
Until
February
2010
a
health
certificate
was
necessary
for
the
application
of
permanent
residency
status.
ParaCrawl v7.1
Gleichmaßen
sollten
wir
auch
die
Flüchtlinge
nicht
mit
dem
Flüchtlingsstatus
oder
einer
dauerhaften
Aufenthaltsgenehmigung
belohnen.
Nor
should
we
reward
the
refugees
with
refugee
status
or
permanent
residence.
Europarl v8
Für
den
Erhalt
einer
dauerhaften
Aufenthaltsgenehmigung
ist
der
Besuch
eines
umfangreichen
Sprach-
und
Orientierungskurses
(Integrationskurs)
Pflicht
geworden.
It
is
also
compulsory
to
take
a
language
and
orientation
course
(integration
course)
to
keep
the
residence
permit.
ParaCrawl v7.1
Viele
EU-Expats,
die
in
Großbritannien
leben,
beklagen
die
Kosten
und
Leiden,
die
mit
der
Beantragung
einer
dauerhaften
Aufenthaltsgenehmigung,
eines
britischen
Passes
oder
einer
umfassenden
Krankenversicherung
einhergehen.
Many
EU
expats
living
in
the
UK
lament
the
cost
and
distress
of
applying
for
permanent
residency,
UK
passports,
or
comprehensive
health
insurance.
ParaCrawl v7.1