Übersetzung für "Dauerhafte aufenthaltsgenehmigung" in Englisch

Mittlerweile lebt er in China, wo er 2004 eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung erhielt.
He now resides in China, and he was granted permanent residency in China in 2004.
WikiMatrix v1

Können Lebenspartner auch eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Can life partners also apply for permanent residency?
CCAligned v1

Sie erhalten eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung, auch wenn sie kein Recht auf Asyl haben.
They will receive permanent residency permits even if they have no right to asylum.
ParaCrawl v7.1

Deshalb, und vornehmlich aus humanitären Gründen, muss weniger eine vorübergehende, sondern vielmehr eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung angestrebt werden.
That is why, and certainly for humanitarian reasons, we should not so much aim for interim, but permanent, residence permits.
Europarl v8

Auch darf der Bischof nur zwei der sechs Provinzen, nämlich Luang Prabang und Xaignabouli, bereisen und muss auch in Vientiane bleiben, da die Regierung ihm keine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung für den Norden ausstellt.
Also the bishop is only allowed to travel to two of the six provinces, namely Luang Prabang and Xaignabouli, and also has to stay in Vientiane as the government doesn't give him a permanent staying permit for the north.
Wikipedia v1.0

Tatsächlich werden ihnen häufig starke Anreize geboten zu bleiben: eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung und die Approbation als Arzt.
In fact, they are often given strong incentives to stay: permanent-visa status and a valid license to practice medicine.
News-Commentary v14

Zum anderen gibt seine Regierung 4000 Nicht-EU-Bürgern, die in die Wirtschaft investieren, eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung.
On the other, his government is giving permanent residency to 4,000 non-EU citizens willing to invest in the economy.
ParaCrawl v7.1

Die Québec Provincial Nominee Program ist ein eigener p entwickelt oint System Gitter und wer die erforderliche Anzahl von Punkten erreicht könnten für die Nominierung von der Provinz Québec qualifizieren konnte und für die dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung für Kanada zu qualifizieren.
The Québec Provincial Nominee Program is designed its own point system grid and anyone who achieves the required number of points could qualify for the nomination by the Province of Québec and could qualify for the permanent residence visa for Canada.
ParaCrawl v7.1

Sie können einen Termin vereinbaren, um sich um eine Aufenthaltsgenehmigung zu bewerben, oder um eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung zu erhalten.
You can make an appointment to apply for residency, or to move onto permanent residency here.
CCAligned v1

Anwendung für die dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung ist obligatorisch und muss zwei Monate vor der Carte de Séjour gemacht werden abläuft.
Application for the permanent residency card is obligatory, and must be made two months before the Carte de Séjour expires.
ParaCrawl v7.1

Diese Einteilung funktionierte gut und später, nachdem wir eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung bekommen hatten, konnte Shoshanna auch als Lehrerin arbeiten.
This arrangement worked out well, and later, after we gained permanent residence status, Shoshanna was also able to work as a teacher.
ParaCrawl v7.1

Im allgemeinen muss ein Antragsteller nachweisen, dass er eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung von mindestens drei Jahren Dauer hatte (bei nicht-EU-Staatsbürgern von fünf Jahren Dauer), wobei davon unter bestimmten Gründen auch abgesehen werden kann.
Applicants must generally provide proof that they have had a permanent residence permit for at least three years (or, in the case of non-EU-citizens, five years); a requirement which may be waived under certain circumstances.
ParaCrawl v7.1

Wir können Ihnen auch helfen, eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung oder Staatsbürgerschaft zu erlangen, wenn Sie bereits einige Zeit in Australien gelebt haben.
We can also help you attain permanent residency or citizenship if you have already spent some time living in Australia.
ParaCrawl v7.1

Artikel 12: Der Rentner und Personen des unabhängigen Mitteln und ihren jeweiligen Ehepartnern, deren Antrag auf eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung gemäß den Bestimmungen dieses Gesetzes genehmigt wurde, möglicherweise für die partielle Steuerbefreiung für Kraftfahrzeuge, die vom Gesetz Nr. 168 der 24. Mai 1967, geändert durch Gesetz Nr. 146-00 die Gebräuche und Steuerreform Entschädigung in Betracht. Zusätzlich zu den Voraussetzungen und Formalitäten, die normalerweise von den Steuerbehörden für die Anwendung der teilweisen Steuerbefreiung für Kraftfahrzeuge muss der betroffene in seinem Antrag eine Kopie seiner ständigen Aufenthaltsgenehmigung enthalten.
ARTICLE 12: The Retirees and Persons of Independent Means and their respective spouses whose application for a Permanent Residence Permit has been approved in accordance with the stipulations of this Law may be eligible for the Partial Tax Exemption for Motor Vehicles established by Law no. 168 of May 24, 1967, amended by Law no. 146-00 about the Customs and Tax Compensation Reform. In addition to the requisites and formalities normally required by the Tax Authorities for the application of the Partial Tax Exemption for Motor Vehicles, the interested party must include in its application a copy of its Permanent Residence Permit.
ParaCrawl v7.1

Ihr Ehepartner kann zusammen mit Ihnen in die Vereinigten Staaten aufgenommen werden. Während des Verfahrens, in dem Sie und Ihr Ehepartner sich um eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung bewerben, kann Ihr Ehepartner ein Arbeitsberechtigungsdokument (Employment Authorization Document, EAD) beantragen. Ihre minderjährigen Kinder (unter 18 Jahren) können ebenfalls aufgenommen werden.
Your spouse may be admitted to the United States along with you. During the process where you and your spouse are applying for permanent resident status, your spouse is eligible to file for an Employment Authorization Document (EAD). Your minor children (under the age of 18) may be admitted as well.
CCAligned v1

Anmerkungen Bis Februar 2010 war ein Gesundheitszeugnis zur Einreichung einer dauerhaften Aufenthaltsgenehmigung erforderlich.
Notes Until February 2010 a health certificate was necessary for the application of permanent residency status.
ParaCrawl v7.1

Gleichmaßen sollten wir auch die Flüchtlinge nicht mit dem Flüchtlingsstatus oder einer dauerhaften Aufenthaltsgenehmigung belohnen.
Nor should we reward the refugees with refugee status or permanent residence.
Europarl v8

Für den Erhalt einer dauerhaften Aufenthaltsgenehmigung ist der Besuch eines umfangreichen Sprach- und Orientierungskurses (Integrationskurs) Pflicht geworden.
It is also compulsory to take a language and orientation course (integration course) to keep the residence permit.
ParaCrawl v7.1

Viele EU-Expats, die in Großbritannien leben, beklagen die Kosten und Leiden, die mit der Beantragung einer dauerhaften Aufenthaltsgenehmigung, eines britischen Passes oder einer umfassenden Krankenversicherung einhergehen.
Many EU expats living in the UK lament the cost and distress of applying for permanent residency, UK passports, or comprehensive health insurance.
ParaCrawl v7.1