Übersetzung für "Dauer und umfang" in Englisch
In
jedem
Uebertragungsbeschluss
werden
Dauer
und
Umfang
der
Ueber
tragung
angegeben.
Each
decision
to
delegate
powers
shall
state
the
duration
and
extent
of
the
mandate.
EUbookshop v2
In
Jedem
Uebertragungsbeschluss
werden
Dauer
und
Umfang
der
Uebertragung
angeg-ben.
Each
decision
to
delegate
powers
shall
state
the
duration
and
extent
of
the
mandate.
EUbookshop v2
In
jedem
Ubertragungsbeschtuß
sind
Dauer
und
Umfang
des
Mandats
zu
nennen.
Each
decision
to
delegate
powers
shall
state
dnc
duration
and
extend
of
the
mandate.
EUbookshop v2
In
jedem
Oberuagungsbeschluß
sind
Dauer
und
Umfang
des
Mandats
zu
nennen.
Each
decision
to
delegate
powers
shall
state
the
duration
and
extend
of
the
mandate.
EUbookshop v2
In
jedem
Übertragungsbeschluß
sind
Dauer
und
Umfang
des
Mandats
zu
nennen.
Each
decision
to
delegate
powers
shall
state
the
duration
and
extent
of
the
mandate.
EUbookshop v2
In
jedem
Uebertragungsbeschluss
werden
Dauer
und
Umfang
der
Uebertragung
angegeben.
Each
decision
to
delegate
powers
shall
state
the
duration
and
extent
of
the
mandate.
EUbookshop v2
In
jedem
Ubertragungsbeschluß
sind
Dauer
und
Umfang
des
Mandats
zu
nennen.
Each
decision
to
delegate
powers
shall
state
the
duration
and
extent
of
the
mandate.
EUbookshop v2
In
jedem
Übertragungsbeschluss
werden
Dauer
und
Umfang
der
Befugnisse
des
beauftragten
Anweisungsbefugten
angegeben.
Each
decision
to
delegate
powers
shall
state
the
duration
and
extent
of
the
mandate
to
act
as
authorizing
officer.
EUbookshop v2
In
jedem
Übertragungsbeschluss
werden
Dauer
und
Umfang
der
Über
tragung
angegeben.
Each
decision
to
delegate
powers
shall
state
the
duration
and
extent
of
the
mandate.
EUbookshop v2
Ort,
Dauer
und
Umfang
der
Messe
bleiben
wie
geplant.
The
location,
duration
and
scope
of
the
fair
will
remain
as
planned.
CCAligned v1
Isolierte
Einzelmaßnahmen
haben
allerdings
eine
begrenzte
Wirkung
in
Dauer
und
Umfang.
Isolated
individual
measures
only
have
a
limited
effect
in
terms
of
time
and
scope,
tough.
ParaCrawl v7.1
Seine
Libido
erhöht
und
so
auch
die
Dauer
und
den
Umfang
seiner
Ejakulation.
His
libido
also
increased
and
so
did
the
duration
and
volume
of
his
ejaculation.
ParaCrawl v7.1
Zur
Vorbereitung
und
Flankierung
der
Euro-Umstellung
wurden
von
Dauer
und
Umfang
her
außergewöhnliche
Kommunikationskampagnen
durchgeführt.
As
preparation
and
back?up
for
this
operation,
communication
campaigns
of
exceptional
duration
and
scale
have
been
conducted.
TildeMODEL v2018
Stattdessen
würde
unsere
Aktion
so
konzipiert
dass
sie
in
Dauer
und
Umfang
eingeschränkt
werden.
Instead,
our
action
would
be
designed
to
be
limited
in
duration
and
scope.
QED v2.0a
Die
Stärke
dieser
Beeinflussung
hängt
von
Zeit,
Dauer
und
Umfang
der
endokrinen
Manipulation
ab.
The
magnitude
of
the
influence
is
dependent
upon
the
time,
duration,
and
size
of
the
endocrine
manipulation.
ParaCrawl v7.1
Der
Zeitpunkt,
die
Dauer
und
der
Umfang
dieser
zyklischen
Schwankungen
sind
nur
schwer
vorherzusehen.
The
timing,
length
and
severity
of
these
industry
cycles
are
difficult
to
predict.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
die
Systemleistungskontrolle
eher
von
kurzer
Dauer
und
detaillierter
im
Umfang.
Because
of
this,
performance
monitoring
tends
to
be
relatively
short-lived
in
duration
and
more
detailed
in
scope.
CCAligned v1
Dauer
und
Umfang
des
Workshops
hängen
entscheidend
von
der
Komplexität
der
jeweiligen
Tunnelanlage
ab.
The
duration
and
scope
of
the
workshop
depend
critically
on
the
complexity
of
the
particular
tunnel
complex.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestimmen
Dauer,
Umfang
und
nicht
zuletzt
einen
wesentlichen
Teil
der
Kosten
von
Transformationsprojekten.
These
landscapes
determine
the
duration,
scope,
and
most
importantly
a
significant
portion
of
the
costs
of
transformation
projects.
ParaCrawl v7.1
Dauer
und
Umfang
der
Garantie
richten
sich
nach
dem
jeweiligen
Produkt
von
Caran
d'Ache.
The
duration
and
the
scope
of
the
guarantee
vary
in
relation
to
your
Caran
d'Ache
product.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauer
und
der
Umfang
des
Trainings
wird
von
Ihren
Wünschen
und
Bedürfnissen
bestimmt.
Let
your
needs
define
the
duration
and
scope
of
the
training.
ParaCrawl v7.1
Erforderlichenfalls
werden
Dauer
und
Umfang
der
Kontrollmaßnahmen
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
26
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1785/2003
bestimmt.
Where
necessary,
the
duration
and
scope
of
checks
shall
be
determined
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
26(2)
of
Regulation
(EC)
No
1785/2003.
DGT v2019
Wir
sind
zwar
nicht
in
der
Lage,
die
Dauer
und
den
Umfang
der
Krise
vorherzusagen,
aber
sie
wird
fortwährend
von
uns
überwacht.
We
are
unable
to
predict
the
duration
and
magnitude
of
the
crisis,
but
we
are
constantly
monitoring
it.
Europarl v8
Erforderlichenfalls
werden
Dauer
und
Umfang
der
Kontrollmaßnahmen
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
30
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
804/68
bestimmt.
Where
necessary,
the
duration
and
scope
of
the
controls
shall
be
determined
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
30
of
Regulation
(EEC)
No
804/68.
JRC-Acquis v3.0
Im
Bedarfsfall
werden
Dauer
und
Umfang
der
Kontrolle
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
42
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1255/1999
festgesetzt.
Where
necessary,
the
duration
and
scope
of
checks
shall
be
determined
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
42
of
Regulation
(EC)
No
1255/1999.
JRC-Acquis v3.0
Erforderlichenfalls
werden
Dauer
und
Umfang
der
Kontrollmaßnahmen
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
22
der
Verordnung
(EG)
Nr.
3072/95
bestimmt.
Where
necessary,
the
duration
and
scope
of
the
control
measures
shall
be
determined
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
22
of
Regulation
(EC)
No
3072/95.
JRC-Acquis v3.0
Erforderlichenfalls
werden
Dauer
und
Umfang
der
Kontrollmaßnahmen
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
23
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1766/92
bestimmt.
Where
necessary,
the
duration
and
scope
of
the
controls
shall
be
determined
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
23
of
Regulation
(EEC)
No
1766/92.
JRC-Acquis v3.0