Übersetzung für "Dauer der nutzung" in Englisch
Ich
erteile
meine
Einwilligung
für
die
Dauer
meiner
Nutzung
der
Dienste.
I
grant
the
consent
for
the
period
of
my
use
of
the
Services.
CCAligned v1
Die
mittlere
Dauer
der
Nutzung
aller
anderen
CAM-Therapien
betrug
282
Tage.
The
mean
duration
of
use
of
all
other
CAM
therapies
was
282
days.
ParaCrawl v7.1
Test
simuliert
in
der
Nähe
von
Meer
Wetterbedingungen
und
mögliche
Dauer
der
Nutzung.
Test
simulates
near
sea
weather
condition
and
possible
duration
of
usage.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauer
der
Nutzung
entspricht
dem
Lebenszyklus
des
ausgezeichneten
Produktes.
The
logo
can
be
used
for
the
duration
of
the
life
cycle
of
the
prize-winning
product.
ParaCrawl v7.1
Javascript
sollte
für
die
Dauer
der
Nutzung
des
Systems
erlaubt
sein.
Javascript
should
be
enabled
for
the
duration
of
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Höchstbeträge
der
Monats-
und
Wochengebühren
richten
sich
nach
der
Dauer
der
Nutzung
der
Infrastruktur.
Maximum
monthly
and
weekly
charges
are
in
proportion
to
the
duration
of
the
use
made
of
the
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Für
die
Dauer
der
Nutzung
des
Dienstes
hat
jeder
Kunde
einen
individuellen
Rückkanal
zur
Verfügung.
Each
customer
has
an
individual
back-channel
available
for
the
duration
of
the
service
usage.
EuroPat v2
Hierbei
wird
die
Software
für
die
Dauer
der
Nutzung
gemietet
-
inklusive
einem
umfangreichen
Service-Paket.
The
software
is
leased
over
the
period
for
which
it
is
used
and
includes
an
extensive
package
of
services.
ParaCrawl v7.1
Die
empfohlene
Dauer
der
Nutzung
beträgt
10
Tage,
zusätzlich
zu
einem
Energie-
Diät
.
The
recommended
period
of
use
is
10
days,
in
addition
to
an
energy
restricted
diet
.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
Cookies
beispielsweise
ein,
um
Ihre
Spracheinstellung
für
die
Dauer
der
Nutzung
zu
speichern.
For
example,
we
apply
cookies
in
order
to
store
your
language
setting
for
the
duration
of
your
usage.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
des
Honorars
richtet
sich
nach
Art,
Umfang,
Dauer
und
Verbreitung
der
Nutzung.
The
fees
and
charges
depend
on
kind,
amount,
duration
and
circulation
of
use.
ParaCrawl v7.1
Session
Cookies
ermöglichen
es,
das
Endgerät
während
der
Dauer
der
Nutzung
identifizieren
zu
können.
Session
Cookies
make
it
possible
to
identify
the
device
during
the
use
of
the
Portal.
ParaCrawl v7.1
Die
Benützung
des
Parkhauses
ist
in
jedem
Fall
und
für
die
gesamte
Dauer
der
Nutzung
gebührenpflichtig.
The
use
of
the
car
park
shall
be
chargeable
in
any
case
and
for
the
entire
duration
of
use.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
muss
die
IP-Adresse
auch
für
die
Dauer
der
Nutzung
der
Sitzung
gespeichert
bleiben.
For
this
purpose
the
user's
IP
address
must
remain
stored
for
the
duration
of
the
session.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
ferner
im
Einzelnen
mit,
welche
Vorkehrungen
sie
zur
Durchführung
des
Artikels
4
Absatz
2
getroffen
haben,
insbesondere
die
Dauer
der
Nutzung
als
Kontrollstelle
und
den
doppelten
Nutzungszweck
zugelassener
Einrichtungen.
Member
States
shall
also
notify
the
Commission
of
the
detailed
arrangements
in
application
of
the
provisions
in
Article
4(2),
in
particular
the
period
of
use
as
control
posts
and
the
double
purpose
of
approved
premises.
DGT v2019
Für
die
Bürger
ist
nicht
die
Dauer
der
parallelen
Nutzung
von
zwei
Währungen
von
Bedeutung,
sondern
die
Tatsache,
wie
lange
die
Banken
die
frühere
Währung
in
Euro
gebührenfrei
umtauschen.
What
is
essential
for
the
public
is
not
how
long
dual
circulation
lasts,
but
how
long
the
banks
will
exchange
former
currencies
for
euros
without
charge.
Europarl v8
Die
US-Marine
schaffte
die
lokalen
Inselbewohner
zwangsweise
für
die
Dauer
der
Nutzung
ihrer
Lagune
auf
eine
andere
Insel.
The
US
Navy
transferred
the
local
islanders
to
the
island
of
Fedarai
for
the
duration
of
the
hostilities.
Wikipedia v1.0
Werden
dem
Flughafenbetreiber
zusätzliche
Infrastruktureinrichtungen
zur
Verfügung
gestellt,
die
zum
Zeitpunkt,
als
ihm
die
bestehende
Infrastruktur
überlassen
wurde,
noch
nicht
bestanden,
so
muss
er
hierfür
ein
marktübliches
Entgelt
entrichten,
das
sich
nach
den
Kosten
der
betreffenden
Infrastruktur
und
der
Dauer
ihrer
Nutzung
bemisst.
In
particular,
when
additional
infrastructure,
which
was
not
planned
when
the
existing
infrastructure
was
allotted,
is
made
available
to
the
airport
operator,
the
operator
must
pay
rent
at
market
values
commensurate
with
the
costs
of
the
new
infrastructure
and
the
duration
of
its
use.
DGT v2019
Dies
steht
mit
dem
REFIT-Programm
der
Kommission
voll
im
Einklang
und
dient
dazu,
den
Überprüfungsaufwand
der
nationalen
Verwaltungen
weiter
zu
rationalisieren
und
die
Dauer
der
wirtschaftlichen
Nutzung
der
Schiffe
zu
maximieren.
This
is
fully
in
line
with
the
Commission's
REFIT
programme
and
aims
to
further
rationalise
the
inspection
effort
of
national
administrations
and
to
maximise
the
time
in
which
the
ship
can
be
commercially
exploited.
TildeMODEL v2018
Mit
der
geplanten
Vereinfachung
wird
nicht
nur
die
Regelungslücke
geschlossen,
sondern
soll
auch
der
Überprüfungsaufwand
der
nationalen
Verwaltungen
weiter
rationalisiert
und
die
Dauer
der
wirtschaftlichen
Nutzung
der
Schiffe
maximiert
werden.
The
envisaged
simplification
will
not
only
close
the
identified
regulatory
gap
but
is
also
expected
to
further
rationalise
the
inspection
effort
of
national
administration
and
maximise
the
time
in
which
the
ship
is
commercially
exploited.
TildeMODEL v2018
Es
ist
meines
Erachtens
zwingend
erforderlich,
dass
ein
Kunde,
der
ein
Konto
eröffnet,
vorher
eine
kurze
Übersicht
über
die
Kosten
erhält,
die
über
die
gesamte
Dauer
der
Nutzung
des
Kontos
anfallen.
I
consider
that
it
is
compulsory
that
a
client
who
opens
an
account
to
previously
receive
a
brief
presentation
of
the
applicable
costs
for
the
entire
period
of
its
utilization.
Europarl v8
Der
in
die
Besteuerungsgrundlage
letztlich
einzubeziehende
Teil
dieser
letztgenannten
Ausgaben
wird
anteilmäßig
ermittelt
und
entspricht
dem
Verhältnis
zwischen
der
Gesamtdauer
der
tatsächlichen
Nutzung
des
Gegenstands
und
der
Dauer
der
tatsächlichen
Nutzung
des
Gegenstands
für
unternehmensfremde
Zwecke.
In
the
light
of
those
rules
of
general
application,
the
appellant
has
not
shown
that
her
circumstances
differentiate
her
from
all
other
persons
seeking
to
obtain
a
Community
trade
mark
on
their
own
behalf
or
on
behalf
of
their
principals.
EUbookshop v2
Nutzungsdauer
(useful
life):
entweder
(a)
die
zeitliche
Dauer
der
erwarteten
Nutzung
eines
abschreibungsfähigen
Gutes
durch
das
Unternehmen,
oder
(b)
die
Zahl
der
Produktions-
oder
sonstigen
Leistungseinheiten,
die
das
Unternehmen
von
ihm
erwartet.
Unguaranteed
residual
value:
that
portion
of
the
residual
value
of
the
leased
item
of
property
(estimated
at
the
inception
of
the
lease),
the
realisation
of
which
by
the
lessor
is
not
assured
or
is
guaranteed
solely
by
a
party
related
to
the
lessor.
EUbookshop v2
Die
aktualisierte
Version
dieser
Datenschutzrichtlinie
ist
die
einzige,
die
für
die
Dauer
der
Nutzung
der
Website
gilt,
bis
es
eine
andere
Version
gibt,
die
diese
ersetzt.
The
updated
version
of
this
privacy
policy
is
the
only
one
applicable
for
the
duration
of
the
use
of
the
website
until
there
is
another
version
that
replaces
it.
ParaCrawl v7.1
Viele
SizeGenetics
Kunden
erklärten,
dass
dieses
Gerät
in
0,5
Zoll-Ergebnisse
größer
in
nur
1
Monat
Dauer
der
Nutzung.
Lots
of
SizeGenetics
users
asserted
that
this
appliance
results
in
0.5
inches
larger
in
just
1
month
duration
of
usage.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Verwendung
unserer
Bilder
bitten
wir
um
die
Zusendung
eines
Belegexemplars
bzw.
um
den
Nachweis
von
Ort
(Link)
und
Dauer
der
Nutzung.
When
using
our
images,
we
ask
you
to
provide
us
with
a
copy
of
the
publication
or
proof
of
location
(link)
and
duration
of
use.
CCAligned v1
Aber
die
Tatsache,
die
vor
allem,
wenn
die
Dosis
oder
Dauer
der
Nutzung
aufgeblasen
werden,
und
daher
hören
Sie
die
Empfehlungen
Athleten,
die
keine
Angst
haben,
But
the
fact
that
occur
especially
when
the
dose
or
duration
of
use
are
inflated,
and
therefore
listen
to
the
recommendations
athletes,
who
are
not
afraid.
ParaCrawl v7.1
Erst
nach
Bestätigung
des
Links
in
der
E-Mail
wird
Ihre
E-Mail-Adresse
zum
Newsletter-Versand
für
die
Dauer
der
Nutzung
unseres
Newsletter-Angebots
gespeichert.
Only
after
you
confirm
the
link
in
the
email
is
your
email
address
stored
for
the
duration
of
the
use
of
our
newsletter
offer.
ParaCrawl v7.1