Übersetzung für "Datieren mit" in Englisch

Drei davon stammen aus der Schicht II und datieren diese mit einiger Sicherheit in die zweite Hälfte des 9. vorchristlichen Jahrtausends (8600–8000), was den frühen Daten aus Çayönü Mureybet IVA entspricht und die Einordnung in die Phase 3 nach Aurenche unterstützt.
Three are from Stratum II and date it with some certainty to the second half of the 9th millennium BC, which coincides with early dates from Çayönü and with Mureybet IVA and thus supports the relative chronology above.
Wikipedia v1.0

Boqueron datieren aus 2003/ mit dem Erwerb von 3.700 ha Waldland in der Region Amotocodie und 2008 mit 8.000 ha nahe dem NP Médanos del Chaco.
Three groups are in the Northern region of the Gran Chaco on the border of Bolivia and Paraguay in the areas of Médanos del Chaco National Park, Defensores del Chaco National Park, and Chovoreca.
Wikipedia v1.0

Die ersten veröffentlichten Werke des Autors datieren aus 1935 mit der Kurzgeschichte "Two Doors" für das semiprofessionelle Magazin "Unusual Stories".
The author's first published writings date from 1935 with the short story, "Two Doors," for the semi-prozine "Unusual Stories".
Wikipedia v1.0

Wenn ein Antrag nach dem in Artikel 49 Absatz 2 genannten Datum gestellt wurde, werden Sachverhalte, die die Zuständigkeit eines Mitgliedstaats gemäß dieser Verordnung nach sich ziehen können, auch berücksichtigt, wenn sie aus der Zeit davor datieren, mit Ausnahme der in Artikel 13 Absatz 2 genannten Sachverhalte.
Where an application has been lodged after the date mentioned in the second paragraph of Article 49, the events that are likely to entail the responsibility of a Member State under this Regulation shall be taken into consideration, even if they precede that date, with the exception of the events mentioned in Article 13(2).
DGT v2019

Sie vereint die traditionellen Fähigkeiten der Literaturgelehrten -- alte Sprachen und Schriften lesen zu können, ihre Entstehung zu verstehen, sie zu verorten und zu datieren -- mit neuen Techniken wie Bildwissenschaften, also Farb- und Pigmentchemie und computergestütze optische Buchstabenerkennung.
Textual science is a marriage of the traditional skills of a literary scholar -- the ability to read old languages and old handwriting, the knowledge of how texts are made in order to be able to place and date them -- with new techniques like imaging science, the chemistry of inks and pigments, computer-aided optical character recognition.
TED2020 v1

Der Text entsteht zwischen 3. und 16. Oktober (zu diesem Zeitpunkt spricht Schönberg noch von einem Oratorium), »Vorstudien und Entwürfe« datieren mit Ende September, ein älterer Entwurf geht bereits auf Juli 1926 zurück.
The text takes form between 3 and 16 October (at this time, Schönberg still speaks of an oratorio), "Preliminary Studies and Drafts" date from the end of September, while an earlier draft goes back to July 1926.
ParaCrawl v7.1

Manche Autoren lieben es, das Vorwort zu ihrem Buch nicht nur mit nüchternen Zahlen zu datieren, sondern mit weiteren Angaben zu versehen, die meist programmatisch gemeint sind.
Some authors like it to date the preface to their book not only with sober numbers but to provide it with further data that are usually thought as program.
ParaCrawl v7.1

In die Bronzezeit datieren ein Grubenhaus mit Bestattung auf dem Weltenburger Frauenberg, der Hort von Sittling sowie die Grabhügelfelder von Saalhaupt und Schwaighausen.
Into the Bronze Age can be dated a pit house with burial on the Frauenberg at Weltenburg, the hoard from Sittling and the barrow cemeteries at Saalhaupt and Schwaighausen.
ParaCrawl v7.1

Haben wir nun eine "New York Platte", deren Erstpressung auf das Jahr 1963 zu datieren ist, mit dem 1964er "25 Years Blue Note Inlett,", so sollte man entsprechend kritisch die weiteren Indikationen wie Earmark, Gewicht, evtl. Glanz Cover usw. prüfen.
But if we have a "New York record" with a first pressing date of 1963 in a 1964 "25 Years Blue Note" inner sleeve, then other indicators such as earmark, weight, poss. glossy cover, etc. should be examined critically.
ParaCrawl v7.1

Zu datieren ist er mit Bestimmtheit bereits vor dem 12. Jahrhundert im Egerland, im Gebiet von Loket wahrscheinlich etwas später.
It definitely dates back to the 12th century in Egerland and to a somewhat later period in the area of Loket.
ParaCrawl v7.1

Von dies von Dati mit würden wir wollen einige Schlüsse entnehmen:
From this with of data we would want to draw some conclusions:
ParaCrawl v7.1

Verluste, die, leider gehen werden“, mit Dati von dem Juli und dem August zunehmen.
Losses that, unfortunately, will go to increase with the data of July and August”.
ParaCrawl v7.1

Jedoch gibt Contship zu, dass, wenn die Intermodalität kann, eine Alternative repräsentieren, es, aber braucht ", zu Dati mit Realismus anschauen: die eisenbahn Systemkapazität ist neue Volumen zu absorbieren nicht grenzenlos,- erklärt die Akte -, und ist es erwägt starken Sbilanciamento von der Eisenbahn und Straße zwischen split anständig einfach zu erahnen, wie es, die infrastrukturellen Investitionen, die langen Zeiten, politische und soziale ohne Gebirgsmassive für verwirklicht zu sein ist undenkbar," direkt eine konsistente Quote von straßen Traffici auf Schiene zu übertragen, dass riesige Ressourcen und die Einwilligung erfordern.
However Contship admits that if the intermodalità can represent an alternative, it is necessary but "to look to the data with realism: the ability to the railway system to absorb new volumes - the document explains - is not limitless, and considering the strong loss of balance of split modal between road and the railroad it is easy to have a premonition as he is unthinkable to directly transfer a quota consisting of the street traffics on track, without massive infrastructural investments, that they demand huge resources, long times and political and social consent, for being realized".
ParaCrawl v7.1

Das Observatorium zeigt sich, dass es, gegenüberstellt, gegenwärtige Dati mit wie viel auftaucht von der Ermittlung von dem ausführt vergangenen Januar von ONN, klar und zuerst geht von -17% von dem Januar zu -26% von dem Juli vorbeierscheint, um das gleiche die Auswirkung von der Adoption von der Gebühr von Stazionamento zu überprüfen, dass die Kontraktion von der Besetzung von den Sitzen „Boot von dem Jahr beachtlich sich von anfang an verschlimmert hat, für wie viel die wohnhaften Sitze betrifft es.
The Observatory evidences that, confronting the current data with how much emerged by the investigation of past January carried out from the same ONN in order to verify the impact of the adoption of the parking tax, it appears clearly in the first instance that “the contraction of the occupation of places boat from the beginning of the year remarkablly has been aggravated, passing from the -17% of January to the -26% of July, for how much concerns the places allocates them.
ParaCrawl v7.1

Korsischer Nel von dem Ereignis wird vorgewiesen „Italian Cruise Watch 2012“, der Rapport such auf dem Sektor von den Kreuzfahrten in Italien,) gegenüberstellt mit Dati zu verbrauchend von 2011, 11.026.692 Passagieren, bedeutendem Dato gleich, erwägt die ökonomische Krise und den emotionalen Effekt „Post Eintracht“, das hinsichtlich der Vorsorgen von dem bezüglich Verschluss von dem Jahr 2012 die Nummer von den in den italienischen Häfen bewegen Crocieristi (verlädt, landet, durchreist und zeigt eine gehaltvolle Kapazität von der crocieristico Branche mit einer beinhaltet Verringerung zu -4,2% für ein Ergebnis von,- wird es erhoben -.
Nel course of the event is introduced “Italian Cruise Watch 2012”, the relationship of search on the field of the cruises in Italy that regarding the forecasts of closing of the year 2012 regarding the number of crocieristi enlivened in the Italian ports (embarks, disembarks and transits), confronted with the data to consuntivo of 2011, evidences a substantial one held of the crocieristico section with a contained reduction pairs to -4,2% for a total of 11.026.692 passengers, meaningful data - it is found - considering the economic crisis and the emotional effect “post Concord”.
ParaCrawl v7.1

Bis den September 2011 sammeln letzte Dati zeigen sich mit einem Handel mit dem Ausland von der Europäischen Union zu 27 Ländern von dem USA und auf dem seeweg (),(jeweils und) auf dem luftwege dem USA, den Ständen, Krise von 4% von 1% und jeweils das Krise -4% -5% unter den Ständen auf dem Juli 2008 und mit einem Handel von und über von der EU geblieben hat, dass die Volumen von den Waren in den Tonnen von der bewegt Ladung misst, ein makroökonomisches angestautes Wasser angeben, dass eine Beugung im kurzen Begriff sich zeigt.
The last data collected until september 2011 evidence that the volumes of goods, measured in tons of enlivened cargos, indicate an macroeconomic stagnation, with a commerce with the foreign country via sea of the European Union (to 27 Countries) and of the USA that has remained under the levels pre-crisis (respective -4% and -5% on July 2008) and with a commerce for aerial way of the EU and the USA, over levels pre-crisis respective of 4% and 1%, that a bending in the short term shows.
ParaCrawl v7.1

Einige einleitenden Experimente für den Austausch von Dati mit dem Korean werden auch im Rahmen von dem Projekt MoS 24 verwirklicht Single Window von dem MIT, obwohl der endgültige Implementazione von dieser Initiative, von den Ergebnissen von dem Projekt dem Honig abfördert hängt.
In the within of the plan MoS 24 also some preliminary experiments for the exchange of data with the Korean are realized Window Single, although the final implementation of this initiative depends on the results of the plan Honey, promoted from the MIT.
ParaCrawl v7.1

Folglich von der technologischen verwirklicht Infrastruktur von Anas liefern Dati mit dem AdSP von Mare Adriatico Orientale werden in zusammenarbeit mit jen erhebt von der Infrastruktur integriert und werden von der gleichen Autorität angewendet in reihe, hafen- und zoll- und ohne zu müssen mit bemerkenswerter Ersparnis von den Zeiten für die Tätigkeiten erneut unterbreitet zu Zollkontrollen sein, um die Berechtigung zu dem für jen LKW mit den monitorisieren Parametern erleichtert an Bord gehen zuzulassen.
The data supplied from the realized technological infrastructure from Anas in collaboration with the AdSP of Mare Adriatico Orientale will be integrated with those found from the infrastructure and will be used by the same Authority in order to allow the authorization with the boarding facilitated for that Tir online with the which monitored parameters, without having to be newly subordinates to customs inspections and, therefore, with remarkable saving of times for the harbour and customs activities.
ParaCrawl v7.1

Das ist Körperschaft anconetano tatsächlich welch ist ausliest, zusammen mit andere fünf öffentliche Verwaltung von voneinand weicht Sektoren, Stellmotor von das Tätigkeit von Versuch innewohnend das Adoption von das Piano von das Conti Integriert, dass ein von den Elementen in einer Logik von der Vereinfachung repräsentiert, durch sich welch ausführt und das feststellt Mittel costituisce der Prozess von "der Harmonisierung buchungstechnischen von der öffentlichen Verwaltung" "Gesetz von der Buchhaltung und der allgemeinen Finanz" vorhersieht von dem Gesetz 196/2009 die Qualität und die Transparenz von Dati von mit dem europäischen System der allgemeinen Finanz geschweige denn der Verbesserung von dem Raccordabilità von den Grafen von der allgemeinen Verwaltung, um zu verfolgen, auch.
Agency anconetano is be in fact selected, with others five Public Administration of various fields, which actuator of activity of experimentation inherent adoption of Chart of accounts Integrated, that it represents one of the elements through which the process of "accounting Harmonization of Public Administration" previewed from law 196/2009 "is put into effect Law of accounting and public finance" and constitutes characterized means in order to pursue the quality and the transparency of the data of public finance let alone the improvement of the raccordabilità of the accounts of the public administrations with the European system, also in a simplification logic.
ParaCrawl v7.1

Wir legen von den Jahren in unseren digitalen und mobilen Plattformen an,- hat Meade hinzugefügt -, aber wird die Presse zu lassen uns von mehr Zeit zu haben zulassen und wieder erschien, um all mit den innovativen Standpunkten in Bezug auf Dati mit einem Dienst und mehr nach maß dies zu entwickeln, dass es spezifisch für die Bedürfnisse von den einzelnen Klienten anbeinhaltet bietet".
From years - it has added Meade - we invest in our digital platforms and you furnish, but to leave prints will allow us to have more time and resources in order to develop all this with innovative approaches regarding the data and a service more made-to-measure that offers specific contents for the requirements of the single customers".
ParaCrawl v7.1

Der neue statistische Bericht auf dem weltweiten Handelsverkehr mit Dati von dem International Transport sammeln und aktualisiert bestätigt Forum innen das Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD zu dem 31 vergangenen März) aktualisiert die beunruhigende Stagnation von den weltweiten Austauschen in zeigt das geht Bericht voran (von 29 dem März 2012) und zeigt die außerdem Furcht von einer potenziellen Verschlechterung von der Situation in der Europäischen Union.
The new statistical bulletin on world-wide the commercial exchanges updated with the data collected from the International Transport Forum within the Organization for Economic Cooperation and Develop (OCSE) and updated to 31 past March confirmation the worrisome inactivity of the world-wide exchanges evidenced in the precedence bulletin (of 29 March 2012) and evidences moreover the fear of a potential deterioration of the situation in the European Union.
ParaCrawl v7.1

Es ist mit Dati zu Anordnung nicht möglich eine ausführliche Analyse von den einzelnen Segmenten von dem Verkehr zu verwirklichen, aber kann es mich, gleichwohl attestieren, dass ein ablehnender Trend, sich in Bezug auf 2010 für die flüssigen Waren erhebt, während eine Zunahme sich für die soliden Waren registriert hat.
With the data on hand it is not possible to realize a detailed analysis of the single segments of traffic but it can however to assert that regarding 2010 while for the goods solid an increase has been recorded, for the goods liquid a trend is found negative.
ParaCrawl v7.1