Translation of "Datieren mit" in English
Drei
davon
stammen
aus
der
Schicht
II
und
datieren
diese
mit
einiger
Sicherheit
in
die
zweite
Hälfte
des
9.
vorchristlichen
Jahrtausends
(8600–8000),
was
den
frühen
Daten
aus
Çayönü
Mureybet
IVA
entspricht
und
die
Einordnung
in
die
Phase
3
nach
Aurenche
unterstützt.
Three
are
from
Stratum
II
and
date
it
with
some
certainty
to
the
second
half
of
the
9th
millennium
BC,
which
coincides
with
early
dates
from
Çayönü
and
with
Mureybet
IVA
and
thus
supports
the
relative
chronology
above.
Wikipedia v1.0
Boqueron
datieren
aus
2003/
mit
dem
Erwerb
von
3.700
ha
Waldland
in
der
Region
Amotocodie
und
2008
mit
8.000
ha
nahe
dem
NP
Médanos
del
Chaco.
Three
groups
are
in
the
Northern
region
of
the
Gran
Chaco
on
the
border
of
Bolivia
and
Paraguay
in
the
areas
of
Médanos
del
Chaco
National
Park,
Defensores
del
Chaco
National
Park,
and
Chovoreca.
Wikipedia v1.0
Die
ersten
veröffentlichten
Werke
des
Autors
datieren
aus
1935
mit
der
Kurzgeschichte
"Two
Doors"
für
das
semiprofessionelle
Magazin
"Unusual
Stories".
The
author's
first
published
writings
date
from
1935
with
the
short
story,
"Two
Doors,"
for
the
semi-prozine
"Unusual
Stories".
Wikipedia v1.0
Wenn
ein
Antrag
nach
dem
in
Artikel
49
Absatz
2
genannten
Datum
gestellt
wurde,
werden
Sachverhalte,
die
die
Zuständigkeit
eines
Mitgliedstaats
gemäß
dieser
Verordnung
nach
sich
ziehen
können,
auch
berücksichtigt,
wenn
sie
aus
der
Zeit
davor
datieren,
mit
Ausnahme
der
in
Artikel
13
Absatz
2
genannten
Sachverhalte.
Where
an
application
has
been
lodged
after
the
date
mentioned
in
the
second
paragraph
of
Article
49,
the
events
that
are
likely
to
entail
the
responsibility
of
a
Member
State
under
this
Regulation
shall
be
taken
into
consideration,
even
if
they
precede
that
date,
with
the
exception
of
the
events
mentioned
in
Article
13(2).
DGT v2019
Sie
vereint
die
traditionellen
Fähigkeiten
der
Literaturgelehrten
--
alte
Sprachen
und
Schriften
lesen
zu
können,
ihre
Entstehung
zu
verstehen,
sie
zu
verorten
und
zu
datieren
--
mit
neuen
Techniken
wie
Bildwissenschaften,
also
Farb-
und
Pigmentchemie
und
computergestütze
optische
Buchstabenerkennung.
Textual
science
is
a
marriage
of
the
traditional
skills
of
a
literary
scholar
--
the
ability
to
read
old
languages
and
old
handwriting,
the
knowledge
of
how
texts
are
made
in
order
to
be
able
to
place
and
date
them
--
with
new
techniques
like
imaging
science,
the
chemistry
of
inks
and
pigments,
computer-aided
optical
character
recognition.
TED2020 v1
Der
Text
entsteht
zwischen
3.
und
16.
Oktober
(zu
diesem
Zeitpunkt
spricht
Schönberg
noch
von
einem
Oratorium),
»Vorstudien
und
Entwürfe«
datieren
mit
Ende
September,
ein
älterer
Entwurf
geht
bereits
auf
Juli
1926
zurück.
The
text
takes
form
between
3
and
16
October
(at
this
time,
Schönberg
still
speaks
of
an
oratorio),
"Preliminary
Studies
and
Drafts"
date
from
the
end
of
September,
while
an
earlier
draft
goes
back
to
July
1926.
ParaCrawl v7.1
Manche
Autoren
lieben
es,
das
Vorwort
zu
ihrem
Buch
nicht
nur
mit
nüchternen
Zahlen
zu
datieren,
sondern
mit
weiteren
Angaben
zu
versehen,
die
meist
programmatisch
gemeint
sind.
Some
authors
like
it
to
date
the
preface
to
their
book
not
only
with
sober
numbers
but
to
provide
it
with
further
data
that
are
usually
thought
as
program.
ParaCrawl v7.1
In
die
Bronzezeit
datieren
ein
Grubenhaus
mit
Bestattung
auf
dem
Weltenburger
Frauenberg,
der
Hort
von
Sittling
sowie
die
Grabhügelfelder
von
Saalhaupt
und
Schwaighausen.
Into
the
Bronze
Age
can
be
dated
a
pit
house
with
burial
on
the
Frauenberg
at
Weltenburg,
the
hoard
from
Sittling
and
the
barrow
cemeteries
at
Saalhaupt
and
Schwaighausen.
ParaCrawl v7.1
Haben
wir
nun
eine
"New
York
Platte",
deren
Erstpressung
auf
das
Jahr
1963
zu
datieren
ist,
mit
dem
1964er
"25
Years
Blue
Note
Inlett,",
so
sollte
man
entsprechend
kritisch
die
weiteren
Indikationen
wie
Earmark,
Gewicht,
evtl.
Glanz
Cover
usw.
prüfen.
But
if
we
have
a
"New
York
record"
with
a
first
pressing
date
of
1963
in
a
1964
"25
Years
Blue
Note"
inner
sleeve,
then
other
indicators
such
as
earmark,
weight,
poss.
glossy
cover,
etc.
should
be
examined
critically.
ParaCrawl v7.1
Zu
datieren
ist
er
mit
Bestimmtheit
bereits
vor
dem
12.
Jahrhundert
im
Egerland,
im
Gebiet
von
Loket
wahrscheinlich
etwas
später.
It
definitely
dates
back
to
the
12th
century
in
Egerland
and
to
a
somewhat
later
period
in
the
area
of
Loket.
ParaCrawl v7.1
Von
dies
von
Dati
mit
würden
wir
wollen
einige
Schlüsse
entnehmen:
From
this
with
of
data
we
would
want
to
draw
some
conclusions:
ParaCrawl v7.1
Verluste,
die,
leider
gehen
werden“,
mit
Dati
von
dem
Juli
und
dem
August
zunehmen.
Losses
that,
unfortunately,
will
go
to
increase
with
the
data
of
July
and
August”.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
gibt
Contship
zu,
dass,
wenn
die
Intermodalität
kann,
eine
Alternative
repräsentieren,
es,
aber
braucht
",
zu
Dati
mit
Realismus
anschauen:
die
eisenbahn
Systemkapazität
ist
neue
Volumen
zu
absorbieren
nicht
grenzenlos,-
erklärt
die
Akte
-,
und
ist
es
erwägt
starken
Sbilanciamento
von
der
Eisenbahn
und
Straße
zwischen
split
anständig
einfach
zu
erahnen,
wie
es,
die
infrastrukturellen
Investitionen,
die
langen
Zeiten,
politische
und
soziale
ohne
Gebirgsmassive
für
verwirklicht
zu
sein
ist
undenkbar,"
direkt
eine
konsistente
Quote
von
straßen
Traffici
auf
Schiene
zu
übertragen,
dass
riesige
Ressourcen
und
die
Einwilligung
erfordern.
However
Contship
admits
that
if
the
intermodalità
can
represent
an
alternative,
it
is
necessary
but
"to
look
to
the
data
with
realism:
the
ability
to
the
railway
system
to
absorb
new
volumes
-
the
document
explains
-
is
not
limitless,
and
considering
the
strong
loss
of
balance
of
split
modal
between
road
and
the
railroad
it
is
easy
to
have
a
premonition
as
he
is
unthinkable
to
directly
transfer
a
quota
consisting
of
the
street
traffics
on
track,
without
massive
infrastructural
investments,
that
they
demand
huge
resources,
long
times
and
political
and
social
consent,
for
being
realized".
ParaCrawl v7.1
Das
Observatorium
zeigt
sich,
dass
es,
gegenüberstellt,
gegenwärtige
Dati
mit
wie
viel
auftaucht
von
der
Ermittlung
von
dem
ausführt
vergangenen
Januar
von
ONN,
klar
und
zuerst
geht
von
-17%
von
dem
Januar
zu
-26%
von
dem
Juli
vorbeierscheint,
um
das
gleiche
die
Auswirkung
von
der
Adoption
von
der
Gebühr
von
Stazionamento
zu
überprüfen,
dass
die
Kontraktion
von
der
Besetzung
von
den
Sitzen
„Boot
von
dem
Jahr
beachtlich
sich
von
anfang
an
verschlimmert
hat,
für
wie
viel
die
wohnhaften
Sitze
betrifft
es.
The
Observatory
evidences
that,
confronting
the
current
data
with
how
much
emerged
by
the
investigation
of
past
January
carried
out
from
the
same
ONN
in
order
to
verify
the
impact
of
the
adoption
of
the
parking
tax,
it
appears
clearly
in
the
first
instance
that
“the
contraction
of
the
occupation
of
places
boat
from
the
beginning
of
the
year
remarkablly
has
been
aggravated,
passing
from
the
-17%
of
January
to
the
-26%
of
July,
for
how
much
concerns
the
places
allocates
them.
ParaCrawl v7.1
Korsischer
Nel
von
dem
Ereignis
wird
vorgewiesen
„Italian
Cruise
Watch
2012“,
der
Rapport
such
auf
dem
Sektor
von
den
Kreuzfahrten
in
Italien,)
gegenüberstellt
mit
Dati
zu
verbrauchend
von
2011,
11.026.692
Passagieren,
bedeutendem
Dato
gleich,
erwägt
die
ökonomische
Krise
und
den
emotionalen
Effekt
„Post
Eintracht“,
das
hinsichtlich
der
Vorsorgen
von
dem
bezüglich
Verschluss
von
dem
Jahr
2012
die
Nummer
von
den
in
den
italienischen
Häfen
bewegen
Crocieristi
(verlädt,
landet,
durchreist
und
zeigt
eine
gehaltvolle
Kapazität
von
der
crocieristico
Branche
mit
einer
beinhaltet
Verringerung
zu
-4,2%
für
ein
Ergebnis
von,-
wird
es
erhoben
-.
Nel
course
of
the
event
is
introduced
“Italian
Cruise
Watch
2012”,
the
relationship
of
search
on
the
field
of
the
cruises
in
Italy
that
regarding
the
forecasts
of
closing
of
the
year
2012
regarding
the
number
of
crocieristi
enlivened
in
the
Italian
ports
(embarks,
disembarks
and
transits),
confronted
with
the
data
to
consuntivo
of
2011,
evidences
a
substantial
one
held
of
the
crocieristico
section
with
a
contained
reduction
pairs
to
-4,2%
for
a
total
of
11.026.692
passengers,
meaningful
data
-
it
is
found
-
considering
the
economic
crisis
and
the
emotional
effect
“post
Concord”.
ParaCrawl v7.1
Bis
den
September
2011
sammeln
letzte
Dati
zeigen
sich
mit
einem
Handel
mit
dem
Ausland
von
der
Europäischen
Union
zu
27
Ländern
von
dem
USA
und
auf
dem
seeweg
(),(jeweils
und)
auf
dem
luftwege
dem
USA,
den
Ständen,
Krise
von
4%
von
1%
und
jeweils
das
Krise
-4%
-5%
unter
den
Ständen
auf
dem
Juli
2008
und
mit
einem
Handel
von
und
über
von
der
EU
geblieben
hat,
dass
die
Volumen
von
den
Waren
in
den
Tonnen
von
der
bewegt
Ladung
misst,
ein
makroökonomisches
angestautes
Wasser
angeben,
dass
eine
Beugung
im
kurzen
Begriff
sich
zeigt.
The
last
data
collected
until
september
2011
evidence
that
the
volumes
of
goods,
measured
in
tons
of
enlivened
cargos,
indicate
an
macroeconomic
stagnation,
with
a
commerce
with
the
foreign
country
via
sea
of
the
European
Union
(to
27
Countries)
and
of
the
USA
that
has
remained
under
the
levels
pre-crisis
(respective
-4%
and
-5%
on
July
2008)
and
with
a
commerce
for
aerial
way
of
the
EU
and
the
USA,
over
levels
pre-crisis
respective
of
4%
and
1%,
that
a
bending
in
the
short
term
shows.
ParaCrawl v7.1
Einige
einleitenden
Experimente
für
den
Austausch
von
Dati
mit
dem
Korean
werden
auch
im
Rahmen
von
dem
Projekt
MoS
24
verwirklicht
Single
Window
von
dem
MIT,
obwohl
der
endgültige
Implementazione
von
dieser
Initiative,
von
den
Ergebnissen
von
dem
Projekt
dem
Honig
abfördert
hängt.
In
the
within
of
the
plan
MoS
24
also
some
preliminary
experiments
for
the
exchange
of
data
with
the
Korean
are
realized
Window
Single,
although
the
final
implementation
of
this
initiative
depends
on
the
results
of
the
plan
Honey,
promoted
from
the
MIT.
ParaCrawl v7.1
Folglich
von
der
technologischen
verwirklicht
Infrastruktur
von
Anas
liefern
Dati
mit
dem
AdSP
von
Mare
Adriatico
Orientale
werden
in
zusammenarbeit
mit
jen
erhebt
von
der
Infrastruktur
integriert
und
werden
von
der
gleichen
Autorität
angewendet
in
reihe,
hafen-
und
zoll-
und
ohne
zu
müssen
mit
bemerkenswerter
Ersparnis
von
den
Zeiten
für
die
Tätigkeiten
erneut
unterbreitet
zu
Zollkontrollen
sein,
um
die
Berechtigung
zu
dem
für
jen
LKW
mit
den
monitorisieren
Parametern
erleichtert
an
Bord
gehen
zuzulassen.
The
data
supplied
from
the
realized
technological
infrastructure
from
Anas
in
collaboration
with
the
AdSP
of
Mare
Adriatico
Orientale
will
be
integrated
with
those
found
from
the
infrastructure
and
will
be
used
by
the
same
Authority
in
order
to
allow
the
authorization
with
the
boarding
facilitated
for
that
Tir
online
with
the
which
monitored
parameters,
without
having
to
be
newly
subordinates
to
customs
inspections
and,
therefore,
with
remarkable
saving
of
times
for
the
harbour
and
customs
activities.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
Körperschaft
anconetano
tatsächlich
welch
ist
ausliest,
zusammen
mit
andere
fünf
öffentliche
Verwaltung
von
voneinand
weicht
Sektoren,
Stellmotor
von
das
Tätigkeit
von
Versuch
innewohnend
das
Adoption
von
das
Piano
von
das
Conti
Integriert,
dass
ein
von
den
Elementen
in
einer
Logik
von
der
Vereinfachung
repräsentiert,
durch
sich
welch
ausführt
und
das
feststellt
Mittel
costituisce
der
Prozess
von
"der
Harmonisierung
buchungstechnischen
von
der
öffentlichen
Verwaltung"
"Gesetz
von
der
Buchhaltung
und
der
allgemeinen
Finanz"
vorhersieht
von
dem
Gesetz
196/2009
die
Qualität
und
die
Transparenz
von
Dati
von
mit
dem
europäischen
System
der
allgemeinen
Finanz
geschweige
denn
der
Verbesserung
von
dem
Raccordabilità
von
den
Grafen
von
der
allgemeinen
Verwaltung,
um
zu
verfolgen,
auch.
Agency
anconetano
is
be
in
fact
selected,
with
others
five
Public
Administration
of
various
fields,
which
actuator
of
activity
of
experimentation
inherent
adoption
of
Chart
of
accounts
Integrated,
that
it
represents
one
of
the
elements
through
which
the
process
of
"accounting
Harmonization
of
Public
Administration"
previewed
from
law
196/2009
"is
put
into
effect
Law
of
accounting
and
public
finance"
and
constitutes
characterized
means
in
order
to
pursue
the
quality
and
the
transparency
of
the
data
of
public
finance
let
alone
the
improvement
of
the
raccordabilità
of
the
accounts
of
the
public
administrations
with
the
European
system,
also
in
a
simplification
logic.
ParaCrawl v7.1
Wir
legen
von
den
Jahren
in
unseren
digitalen
und
mobilen
Plattformen
an,-
hat
Meade
hinzugefügt
-,
aber
wird
die
Presse
zu
lassen
uns
von
mehr
Zeit
zu
haben
zulassen
und
wieder
erschien,
um
all
mit
den
innovativen
Standpunkten
in
Bezug
auf
Dati
mit
einem
Dienst
und
mehr
nach
maß
dies
zu
entwickeln,
dass
es
spezifisch
für
die
Bedürfnisse
von
den
einzelnen
Klienten
anbeinhaltet
bietet".
From
years
-
it
has
added
Meade
-
we
invest
in
our
digital
platforms
and
you
furnish,
but
to
leave
prints
will
allow
us
to
have
more
time
and
resources
in
order
to
develop
all
this
with
innovative
approaches
regarding
the
data
and
a
service
more
made-to-measure
that
offers
specific
contents
for
the
requirements
of
the
single
customers".
ParaCrawl v7.1
Der
neue
statistische
Bericht
auf
dem
weltweiten
Handelsverkehr
mit
Dati
von
dem
International
Transport
sammeln
und
aktualisiert
bestätigt
Forum
innen
das
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(OECD
zu
dem
31
vergangenen
März)
aktualisiert
die
beunruhigende
Stagnation
von
den
weltweiten
Austauschen
in
zeigt
das
geht
Bericht
voran
(von
29
dem
März
2012)
und
zeigt
die
außerdem
Furcht
von
einer
potenziellen
Verschlechterung
von
der
Situation
in
der
Europäischen
Union.
The
new
statistical
bulletin
on
world-wide
the
commercial
exchanges
updated
with
the
data
collected
from
the
International
Transport
Forum
within
the
Organization
for
Economic
Cooperation
and
Develop
(OCSE)
and
updated
to
31
past
March
confirmation
the
worrisome
inactivity
of
the
world-wide
exchanges
evidenced
in
the
precedence
bulletin
(of
29
March
2012)
and
evidences
moreover
the
fear
of
a
potential
deterioration
of
the
situation
in
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mit
Dati
zu
Anordnung
nicht
möglich
eine
ausführliche
Analyse
von
den
einzelnen
Segmenten
von
dem
Verkehr
zu
verwirklichen,
aber
kann
es
mich,
gleichwohl
attestieren,
dass
ein
ablehnender
Trend,
sich
in
Bezug
auf
2010
für
die
flüssigen
Waren
erhebt,
während
eine
Zunahme
sich
für
die
soliden
Waren
registriert
hat.
With
the
data
on
hand
it
is
not
possible
to
realize
a
detailed
analysis
of
the
single
segments
of
traffic
but
it
can
however
to
assert
that
regarding
2010
while
for
the
goods
solid
an
increase
has
been
recorded,
for
the
goods
liquid
a
trend
is
found
negative.
ParaCrawl v7.1