Übersetzung für "Daten des" in Englisch

Die privaten Daten des Einzelnen dürfen nicht durch andere Maßnahmen gefährdet werden.
The private data of the individual cannot be jeopardised by other measures.
Europarl v8

Bei der Berechnung werden folgende Daten des betreffenden Haushaltsjahres zugrunde gelegt:
The calculation shall be made on the basis of the figures relating to the financial year in question:
DGT v2019

Wie soll der Schutz personenbezogener Daten im Rahmen des SIS geregelt werden?
What arrangements should there be for the protection of privacy in the SIS?
Europarl v8

Dieser Wert ist im Lichte neuer wissenschaftlicher Daten des STECF anzupassen.
This figure shall be adjusted in the light of new scientific data from the STECF;
DGT v2019

Ferner gibt es meines Erachtens keine genaue Aufstellung über die Daten des Problems.
In my view, furthermore, there is no precise list detailing the problem.
Europarl v8

Sie sagten, dass ich mich auf die Daten des CIETT bezogen habe.
You said my evidence is based on what the CIETT has said to me.
Europarl v8

Die Daten des Überwachungsprogramms ATS sollen 40 Jahre lang gespeichert werden.
The data from the ATS automated targeting system are supposed to be retained for 40 years.
Europarl v8

Auf Grundlage der Eurostat-Daten und des harmonisierten Verbraucherpreisindexes betrug die Inflation 31 %.
The inflationary increase is 31%, based on Eurostat data and the harmonised index of consumer prices.
Europarl v8

Die Daten des Dokumentes können nicht geladen werden.
Could not load the document's data.
KDE4 v2

Warnung: Alle Daten des Projekts werden gelöscht.
Warning: entire project's data will be removed.
KDE4 v2

Laut Ash und den verschlüsselten Daten des Hauptcomputers sei die Crew ersetzbar.
By the time the crew finds the creature, it is already dead.
Wikipedia v1.0

Es liegen keine Daten bezüglich des Ansprechens auf Lebend- oder Totimpfstoffe vor.
No data are available on the response to live or inactive vaccines.
ELRC_2682 v1

Dies ist aufgrund der Vertraulichkeit der Daten des FGÜS unerlässlich.
This respect is essential because of the confidential nature of the data of the CMS.
JRC-Acquis v3.0

Bei drei Studien ermöglichten die Daten die Anwendung des statistischen Ansatzes.
For 3 studies the data allowed the use of the statistical approach.
ELRC_2682 v1

Der CHMP führte eine Neubewertung der Daten des Antrags auf die Typ-II-Änderung durch.
The CHMP performed a re-evaluation of the type II variation application data.
ELRC_2682 v1

Der CHMP stellte nach Überprüfung der verfügbaren Daten zur Sicherheit des Arzneimittels fest:
The CHMP having reviewed the above available data on safety noted the following:
ELRC_2682 v1

Zur Erfassung der Bevölkerung werden die Daten des Jahres 1996 verwendet.
The data on population shall be taken for the year 1996.
JRC-Acquis v3.0

Spezifische Daten zur Anwendung des Produktes bei gastrointestinalen Anastomosen liegen nicht vor.
Specific data have not been obtained on the use of this product in gastrointestinal anastomoses surgery.
ELRC_2682 v1

Natürlich verfügen wir nicht über jährliche Daten zur Entwicklung des babylonischen Goldpreises.
Of course, we do not have annual data for Babylonian gold prices.
News-Commentary v14

Diese neuen Daten zur Verschlechterung des Gesundheitszustands der weißen Amerikaner bestätigen diese Schlussfolgerung.
These new data on white Americans’ declining health status confirms this conclusion.
News-Commentary v14

Deshalb sollten die Daten des REX-Systems auf einer öffentlichen Website veröffentlicht werden.
Therefore, the data of the REX system should be published on a public website.
DGT v2019

Die Daten des NBB ließen sich nicht mit den verfügbaren amtlichen Daten abgleichen.
US biodiesel producers must report to these two authorities (respectively on a yearly and a monthly basis) their existing and planned production capacity, as well as their production, input, stocks and sales of biodiesel.
DGT v2019

Die Stellungnahme der Kommission beruht auf Daten des Vergleichslandherstellers.
The Commission's statement is based on data obtained from the analogue country producer.
DGT v2019