Übersetzung für "Das ziel dieser" in Englisch

Das ist das Ziel dieser Übung.
That is the goal of this exercise.
Europarl v8

Was ist wirklich das Ziel dieser Mission?
What is the real goal of this mission?
Europarl v8

Das Ziel dieser GMO bestand in der Herstellung eines Gleichgewichts auf drei Ebenen:
The COM was intended to strike a balance on three levels:
Europarl v8

Dies kann nicht das Ziel dieser Änderung der Richtlinie sein.
That is not what the amendment of this directive is trying to achieve.
Europarl v8

Das Ziel dieser Vertragsänderung ist sehr spezifisch.
The purpose of the treaty change is very specific.
Europarl v8

Dies ist das neue strategische Ziel dieser Kommission.
This is the new strategic objective of my Commission.
Europarl v8

Ist das Ziel dieser Verhandlungen die Entwicklung?
Is development the objective of these negotiations?
Europarl v8

Das Ziel dieser Vorlage besteht in der Harmonisierung des EU-Rechts.
The aim of this proposal is to harmonise the European regulations.
Europarl v8

Das eigentliche Ziel dieser Entschließung ist es, die Sowjetunion zu verurteilen.
The actual aim of this resolution is to condemn the Soviet Union.
Europarl v8

Das einzige Ziel dieser Verordnung ist ganz klar der Klimaschutz.
The sole objective of this regulation is, clearly, climate protection.
Europarl v8

Das Ziel dieser Richtlinie besteht nicht länger in der Verbrechensverhütung.
This Directive no longer has crime prevention as a goal.
Europarl v8

Nichts anderes war das Ziel genau dieser Erklärung.
That, and nothing else, was what this statement was intended to do.
Europarl v8

Denn das Ziel dieser Verordnung ist in Wahrheit nicht die Transparenz.
That is because the real objective of this regulation is not transparency.
Europarl v8

Ich möchte noch mal daran erinnern, was das Ziel dieser Richtlinie ist.
I should like to reiterate the objective of this directive.
Europarl v8

Das Ziel dieser neuen Gesetzgebung liegt auf der Hand.
The aim of this new legislation is clear.
Europarl v8

Das Ziel dieser Vorschläge ist überdeutlich.
The purpose of these proposals is unambiguous.
Europarl v8

Wir unterstützen das Ziel dieser Maßnahme nachdrücklich.
We expressly agree with the objective of this measure.
Europarl v8

Das ist das vorrangige Ziel dieser Entschließung.
This is the primary aim of this resolution.
Europarl v8

Was ist das eigentliche Ziel dieser Übung?
What is the actual aim of this practice?
Europarl v8

Eine entspanntere Atmosphäre zu schaffen, ist das Ziel dieser Neuerung.
The goal of this adjustment is to create a more relaxing atmosphere.
WMT-News v2019

Öffnet ein neues Dateimanager-Fenster und zeigt darin das Ziel dieser Verknüpfung an.
Opens a new file manager window showing the target of this link, in its parent directory.
KDE4 v2

Das populärste Ziel dieser Fahrten war der Stadtpark "Park-e Malyer".
The most popular destination for carriages was the City Park, called "Park-e Malyer".
Wikipedia v1.0

Es veränderte auch das Ziel dieser Übung.
It also changed the objective nature of their exercise.
TED2020 v1

Das Ziel dieser Mitteilung lässt sich in drei operative Unterziele untergliedern:
The objective of this Communication can be divided into three main operational strands, which can be summarised as follows:
TildeMODEL v2018

Das Ziel dieser Aussage ist unklar.
The aim of this statement is not clear.
TildeMODEL v2018

Darin besteht das Ziel dieser Initiative.
That is the aim of this initiative.
TildeMODEL v2018

Darin besteht das Ziel dieser Initiativstellungnahme.
That is the aim of this own-initiative opinion.
TildeMODEL v2018

Darin besteht das Ziel dieser Initiativstellung­nahme.
That is the aim of this own-initiative opinion.
TildeMODEL v2018

Das allgemeine Ziel dieser Verordnung ist ein besserer Schutz für Haie.
The general objective of the Regulation is to enhance shark conservation.
TildeMODEL v2018

Das Ziel dieser Abänderung ist im Sinne des Richtlinienvorschlags.
The goal pursued by this amendment is in line with the proposal for a directive.
TildeMODEL v2018