Übersetzung für "Das ziel dahinter" in Englisch

Ein tolles Angebot also -- was ist wohl das Ziel dahinter?
So, great service -- what would their design goal be?
TED2020 v1

Was ist das Ziel, das dahinter steht?
What is the aim behind it all?
CCAligned v1

Das Ziel dahinter ist das Angebot praxisnaher und zukunftsorientierter Trainingsprogramme.
The goal is to be able to offer practical and future oriented training programs.
ParaCrawl v7.1

Erkennt keiner das Ziel dahinter?
Can no one see the greater good in this scenario?
OpenSubtitles v2018

Das Ziel dahinter ist, alle auffälligen Symbole des Christentums in der Öffentlichkeit zu zerstören.
The aim is to destroy all prominent symbols of Christianity in the public sphere.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel dahinter besteht darin, Anreize zur Beschäftigung zu geben und ein leichter anwendbares Online-System einzuführen.
The goal is to incentivize employment, and to create an online system that is easier to use.
News-Commentary v14

Das hat zur Folge, dass eine Politik, die diesen Programmen gerecht werden will, je nach Konjunkturentwicklung über das Ziel hinausschie­ßen oder dahinter zurückbleiben kann.
This means that a policy which is intended to dovetail with these programmes can both overshoot and undershoot the target, depending on economic trends.
TildeMODEL v2018

Das Ziel dahinter, Dein Thema umfangreich zu recherchieren, ist, Ideen zu bekommen, wie Du Deinen Inhalt aus einer neuen Perspektive schreiben kannst.
The purpose of researching your topic extensively is to gain ideas that’ll help you write content from a fresh perspective.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel dahinter ist, das Angebot unserer Leistungen, das wir zu Verfügung stellen, zu verbessern;
The aim of these is to improve our range of services;
ParaCrawl v7.1

Das Ziel dahinter ist die Automatisierung von Programmwechseln, Druck- und Bestückprozessen sowie der Wartung und anderer für die Produktion erforderlichen Aufgaben.
The goal behind this is the automation of product changeover, printing and assembly process as well as maintenance and other tasks required for production.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel dahinter ist, einen kontrollierten und auch beschränkten Zugang der Asylwerber nach Europa zu schaffen, an den Außengrenzen der Europäischen Union ein einheitliches Kontrollsystem zu errichten und Flüchtlinge so systematisch am Eintritt in die EU zu hindern.
Some politicians are using it now in a positive way and actively encourage other politicians to build up a “Fortress Europe”. The goals behind this are to install a controlled and restrictive access into the European Union and to establish a common control system in order to prevent the refugees to set foot in Europe.
ParaCrawl v7.1

Das ehrgeizige Ziel dahinter: Neben individueller Dosierung und Zusammenstellung der Medikation, sollen die Wirkstoffe zeitgesteuert im Körper freigesetzt werden.
The ambitious goal: Besides individual dosage and combination of medication, the active ingredients should be released to the body in a time-controlled way.
ParaCrawl v7.1