Übersetzung für "Das thema war" in Englisch

Das Thema war: Was ist ein europäischer Wert?
The issue was: what is a European value?
Europarl v8

Das Thema damals war die nördliche Gaspipeline von Russland nach Deutschland.
The issue then was the Northern Gas Pipeline from Russia to Germany.
Europarl v8

Das Thema war: Der Kampf um's Brot.
The article was about the fight for bread.
Europarl v8

Das dritte Thema war die effizientere, offenere und einfachere Union.
The third topic was how to simplify the Union and make it more efficient and more open.
Europarl v8

Das Thema seiner Predigt war christliches Wachstum.
The topic of his sermon was Christian growth.
Wikipedia v1.0

Das zentrale Thema war jedoch die Religionsfrage.
In other respects, the war was inconclusive.
Wikipedia v1.0

Das Thema selbst war nicht neu, aber der Ton.
The subject was not new, but the tone was.
News-Commentary v14

Das Thema Gesundheit war bei der Konzipierung der Umweltpolitik stets ein maßgebender Faktor.
Health has always been a major driver for environmental policy development.
TildeMODEL v2018

Das Thema Biotechnologie war lange ein Zankapfel zwischen der EU und den USA.
The biotech issue has long been a bone of contention between the EU and the US.
TildeMODEL v2018

Das Thema war 2000 nicht im Doha-Auftragspaket enthalten.
It wasn't in the deal at Doha in 2000.
TildeMODEL v2018

Das Thema war anlässlich des Europäischen Jahres für Entwicklung 2015 gewählt worden.
The theme was chosen to mark the 2015 European Year of Development.
TildeMODEL v2018

Das Thema war jedenfalls in höflichem Gespräch tabu.
Certainly it was not a subject for polite conversation.
TildeMODEL v2018

Das zweite Thema war die Einfuehrung neuer Waehrungen durch die jungen Staaten.
The second topic concerned the introduction of new currencies by the new states.
TildeMODEL v2018

Das Thema Demokratie war Ritas Idee.
Focusing on democracy was Rita's idea.
OpenSubtitles v2018

Das Ei war Thema bei vielen Meetings.
That egg's been the subject of many of a meeting.
OpenSubtitles v2018

Das Thema war eine klassische Symphonie.
She is supposed to be composing classical symphonies.
OpenSubtitles v2018

Das Thema war "Sportkrisen".
The theme was sports jams.
OpenSubtitles v2018

Bis das Thema auftauchte, war er doch einer lhrer grossen Philosophen.
In fact, until this issue arose, he was known in the Continuum as one of your great philosophers.
OpenSubtitles v2018

Das Thema war klar, der Vortrag jedoch äußerst schlecht durchdacht von Tom.
The subject was obvious, but quite dreadfully ill-considered by this young man.
OpenSubtitles v2018

Es war erstaunlich für uns, aber das Thema des Tages war Linux.
And it was amazing to us, but the theme for the day was Linux.
OpenSubtitles v2018

Das eine Thema war die aktuelle Sicherheitslage aufgrund der anhaltenden Ukraine-Krise.
In the instance that there is a tie, then no figure is shaded.
Wikipedia v1.0

Wir durften nicht aufstehen, bevor das Thema nicht ausdiskutiert war.
He wouldn't let us leave until we had completely explored the issue.
OpenSubtitles v2018

Das Thema war Der Mensch im Weltraum.
The main Theme was "Men in space".
WikiMatrix v1

Das Thema war offenbar von Interesse, da ungefähr 100 Personen teilnahmen.
The subject was obviously ofinterest because around 100 peoplewere present.
EUbookshop v2

Das Thema des Klimawandels war ebenfalls Gegenstand einer umfassenden Aussprache.
The issue of climate change was also extensively discussed.
EUbookshop v2

Das Thema Unternehmensdienstleistungen war Gegenstand von Erörterungen zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern.
The matter of services to companies was discussed between employers and workers.
EUbookshop v2

Das bestimmende Thema war die Second Bank of the United States.
This led to the creation of the Second Bank of the United States.
WikiMatrix v1

Das zentrale Thema war die Verbindung zwischen Anarchismus und Syndikalismus und Gewerkschaften.
A central debate concerned the relation between anarchism and syndicalism (or trade unionism).
WikiMatrix v1