Übersetzung für "Das betreffende teil" in Englisch

Dadurch kann am gleichen Tage bzw. unmittelbar danach das betreffende Teil aufgefüllt werden.
Then the applicable part can be filled on the same day or immediately thereafter.
EuroPat v2

Bei der Erfassung einer Langläuferposition entsteht ein Bedarf für das betreffende Teil.
When a long lead part line is entered, a demand is created for the corresponding part.
ParaCrawl v7.1

Die Weibullverteilung sagt voraus, wann Du das betreffende Teil erneut ersetzen musst.
A Weibull analysis predicts when you’ll have to replace that specific part again.
ParaCrawl v7.1

Die übermittelten Auskünfte werden daher mit dem Verweis auf das betreffende Schreiben in Teil III.3 zusammengefasst.
The information provided is summarised in part III.3, with references to the relevant letter.
DGT v2019

Beim Anlegen einer Teileposition in einem Auftrag entsteht ein Bedarf für das betreffende Teil.
When a part line is created in an order, a demand is created for the part concerned.
ParaCrawl v7.1

Beim Anlegen einer Belegposition in einem Rücklieferungsbeleg entsteht eine Deckung für das betreffende Teil.
When a document line is created in a return document, a coverage for the part concerned is created.
ParaCrawl v7.1

Beim Generieren einer Werksbestellung entsteht im Dispositionsbereich des ursprünglichen Bedarfs eine Deckung für das betreffende Teil.
When a plant order is generated, a coverage for the part concerned is created in the MRP area of the original demand.
ParaCrawl v7.1

Beim Anlegen einer Teileposition in einer Bestellung entsteht eine Deckung für das betreffende Teil.
When a part line is entered in a purchase order, a coverage for the part concerned is created.
ParaCrawl v7.1

Beim Anlegen einer Materialposition in einem Serviceauftrag entsteht ein Bedarf für das betreffende Teil.
When a material line is entered in a service order, a demand for the part concerned is created.
ParaCrawl v7.1

Beim Anlegen einer Teileplanungsposition in einem Projekt entsteht ein Bedarf für das betreffende Teil.
When a part planning line is created in a project, a demand for the part concerned is created.
ParaCrawl v7.1

Diese Anforderung gilt nicht für die Betätigungseinrichtung einer Feststellbremsanlage (oder das betreffende Teil bei einer kombinierten Betätigungseinrichtung), wenn sie in einer Betätigungsstellung mechanisch verriegelt wird.
This requirement shall not apply to a parking brake control (or that part of a combined control) when it is mechanically locked in an applied position;
DGT v2019

Richtet sich die Erstattung nach einem oder mehreren Bestandteilen, so genügt es, wenn der betreffende Bestandteil beziehungsweise die Bestandteile selbst die oben genannten Voraussetzungen erfüllen oder nur wegen ihrer Verarbeitung zu anderen Erzeugnissen nicht mehr diese Voraussetzungen erfüllen, um die Erstattung beziehungsweise den auf das betreffende Erzeugnis entfallenden Teil der Erstattung erhalten zu können.
In cases where the refund is thus fixed on the basis of one or more components, it is sufficient for the grant of the refund or the relevant part thereof that the component or components in question themselves should meet the requirements, or no longer do so solely because they have been incorporated in other products.
DGT v2019

Es scheint da hinsichtlich der genauen Modalitäten, wie der das Risikokapital betreffende Teil der Haushaltsmittel verwendet werden soll, noch Meinungsunterschiede zwischen der Kommission und Marokko zu geben.
That is why he would advise Parliament to vote on the Marck report first and then on the three Patterson reports.
EUbookshop v2

Bei der Beschlußfassung berücksichtigt der Rat als mildernde Umstände, ob das betreffende Erzeugerland einen Teil seiner zulässigen Ausfuhrmenge so rechtzeitig nach Artikel 33 Buchstabe n) frei gegeben hat, daß die anderen Erzeugerländer wirksame Schritte zum Ausgleich des Fehlbetrags unternehmen konnten, oder ob das betreffende Erzeugerland, wenn es eine nach Buchstabe o) jenes Artikels bestimmte Menge nicht ausgeführt hat, die gesamte nach Buchstabe k) oder n) jenes Artikels festgesetzte zulässige Ausfuhrmenge ausgeführt hat.
In considering its decision, the Council shall regard as mitigating circumstances that the producing country concerned surrendered under paragraph (n) of Article 33 a part of its permissible export tonnage in time for effective steps to be taken by the other producing countries to make good the deficit or that the producing country concerned which has failed to export the amount determined under paragraph (o) of Article 33 has exported the whole amount of its permissible export as determined under paragraph (k) or (n) of Article 33.
EUbookshop v2

Der Gerichtshof kam zu dem Ergebnis, daß eine Vollzeitdauerstelle als Dozent in Einrichtungen der beruflichen Bildung das Erfordernis von Sprachkenntnissen rechtfertigen kann, sofern das betreffende Spracherfordernis Teil einer Politik zur Förderung der Nationalsprache ist, die gleichzeitig die erste Amtssprache ist, und sofern dieses Erfordernis in angemessener, nicht diskriminierender Weise gehandhabt wird.
The Court said that a permanent teaching post in a public educational establishment could properly be made subject to a linguistic knowledge requirement, where that requirement formed part of a policy of promoting a language which as the national language was the first official language, and was applied in a proportionate and non­discriminatory manner.2
EUbookshop v2

Aus dem Vergleich wird das Steuersignal für den Belichtungsstrahl abgeleitet, wobei durch den Signalvergleich entschieden wird, ob das betreffende Flächenelement als Teil eines Rasterpunktes zu belichten ist oder nicht.
The control signal for the exposure beam is derived from the comparison, whereby a decision is made on the basis of the signal comparison as to whether the corresponding areal element is to be exposed or not as part of a screen dot.
EuroPat v2

Ausgehend von einem Verfahren der eingangs genannten Art wird der das Verfahren betreffende Teil der Aufgabe dadurch gelöst, daß für jeden Ausgang jeweils ein für die von der HF-Energiequelle abgegebene Leistung und/oder den Strom repräsentativer Leistungs- und/oder Stromwert erfaßt wird, daß die von der HF-Energiequelle abgegebene Spannung in Abhängigkeit von dem erfaßten Leistungs- und/oder Stromwert so geregelt wird, daß dieser im wesentlichen einem vorgegebenen Leistungs- und/oder Stromwert entspricht und daß zwischen den Strömen oder zwischen den Spannungen an den Ausgängen der HF-Energiequelle jeweils eine vorgegebene Phasenbeziehung eingehalten wird.
Starting from a method of the initially named kind, the part of the object relating to the method is satisfied in that a respective power value and/or current value representative of the power and/or the current transmitted by the radiofrequency energy source is detected for each output; in that the voltage transmitted from the radiofrequency energy source is so regulated in dependence on the detected power value and/or current value that the latter corresponds substantially to a predetermined power value and/or current value; and in that a predetermined phase relationship is in each case maintained between the currents or between the voltages at the outputs of the radiofrequency energy source.
EuroPat v2

Um ein Behältnis, wie ein Gepäckstück oder dgl. und seinen Inhalt vollständig analysieren zu können, muß in bezug auf das betreffende Teil das gesamte Meßsystem bewegt werden.
In order to be able to analyze a container, such as a piece of baggage or the like, and its contents completely, the entire measuring system must be moved relative to the corresponding part to be examined.
EuroPat v2

Ergibt sich hingegen bei dem Soll/Ist-Vergleich der Ziehkraft, daß der Ist-Ziehkraftverlauf an irgendeiner Stelle des Pressenhubes den Soll-Ziehkraftbereich nach oben überschritten hat, so wird nicht nur das betreffende Teil aus dem weiteren Produktionsprozeß ausgeschleust, sondern es wird außerdem selbsttätig für den nächsten Pressenhub die Niederhaltekraft abgesenkt.
If, on the other hand, the result of the desired-value/actual-value comparison of the drawing force is that the actual-value drawing force course has upwardly exceeded the desired value drawing force range at some point of the pressing stroke, not only is the respective part ejected from the further production process, but the blank-holding force is also automatically reduced for the next pressing stroke.
EuroPat v2

Dafür, daß die Berufsbildung bei der Gewährung einer Finanzhilfe in einer Region der Gemeinschaft berücksichtigt werden kann, ist es zunächst erforderlich, daß das betreffende Vorhaben Teil eines nationalen Regionalentwicklungsprogramms ist.
Can you explain to our readers the procedures for the coordination of the various Community funds and especially coordination with the Social Fund under the integrated development programmes?
EUbookshop v2

Bei der Beschlußfassung berücksichtigt der Rat als mildernde Umstände, daß das betreffende Erzeugermitglied einen Teil seiner zulässigen Ausfuhrtonnage so rechtzeitig nach Artikel 34 Absatz 2 frei gegeben hat, daß die anderen Erzeugermitglieder wirksame Schritte zum Aus gleich des Fehlbetrags unternehmen konnten, oder daß das betreffende Erzeugermitglied, das eine nach Artikel 34 Absatz 5 bestimmte Menge nicht ausge führt hat, seine gesamte nach Artikel 34 Absatz 1 oder 2 festgesetzte zulässige Ausfuhrtonnage ausgeführt hat.
In considering its decision, the Council shall regard as mitigating circumstances that the producing member concerned surrendered under paragraph 2 of Article 34 a part of its permissible export tonnage in time for effective steps to be taken by the other producing members to make good the deficit or that lhe producing member concerned which has failed to export the amount determined under paragraph 5 of Article 34 has exported the whole of its permissible export tonnage as determined under paragraph I or 2 of Article 34.
EUbookshop v2

Ist das betreffende Unternehmen Teil einer Unternehmensgruppe, so sind sowohl für die gesamte Gruppe als auch für die einzelnen Tochtergesellschaften Finanzberichte zu Aufsichtszwecken zu erstellen.
Where the regulated firm is part of a group structure, regulatory accounts shall be prepared for the group as a whole, and for each subsidiary.
TildeMODEL v2018