Übersetzung für "Das betreffende objekt" in Englisch

Bei einem speziellen Triangulationsverfahren wird ein Farbfächer auf das betreffende Objekt projiziert.
In one specific triangulation method, a color fan is projected onto the particular object.
EuroPat v2

Liza kann das betreffende Objekt automatisch während ihrer Eingabe finden:
Liza can detect the object automatically during the name input:
ParaCrawl v7.1

Ist diese Anzahl von verletzten Überwachungsfeldern nicht erreicht, wird das betreffende Objekt als Partikel eingestuft.
If this number of infringed monitored fields is not reached, the respective object is classified as a particle.
EuroPat v2

Es soll dagegen das Drittel als den beliebigen Ausdruck für das betreffende Objekt symbolisieren.
It symbolises, on the contrary, that a third is the closest estimate of the object in question.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie vor der Verwendung dieser Methode sicher, dass das betreffende Objekt abgekühlt ist.
Before using this method, ensure that the object in question has cooled down.
ParaCrawl v7.1

Triangulationsverfahren verwenden eine oder mehrere Linien, die entweder von einem Laser oder einer Projektionseinheit auf das betreffende Objekt abgebildet werden.
Triangulation methods use one or more lines that are imaged either by a laser or a projection unit onto the particular object.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck weist der Tag eine Antenne zum Abstrahlen und gegebenenfalls zum Empfang der elektromagnetischen Wellen auf sowie ein mit der Antenne über einen Stromleiter verbundenes Bauteil auf Halbleiterbasis, in das das mobile Objekt betreffende Daten eingespeichert sind.
To this end, the tag has an antenna for transmission and, possibly, for reception of electromagnetic waves as well as a semiconductor-based component which is connected to the antenna via an electrical conductor and in which data relevant to the mobile object are stored.
EuroPat v2

Der Arzt kann somit unmittelbar in der Darstellung eines Modells des Gefäßsystems erkennen, wo sich das betreffende Objekt aktuell befindet.
The physician can thus recognize immediately where the relevant object is currently situated in the rendition of a model of the vascular system.
EuroPat v2

Auch dieses Feature wird von der Klasse Schalter/Taster durch eine entsprechende Methodenschnittstelle unterstützt, wenn das betreffende Objekt als Taster appliziert ist.
This feature is also supported by the switch/pushbutton class through a corresponding method interface, if the object concerned is applied as a pushbutton.
EuroPat v2

Wenn die eigentlichen Instandhaltungsarbeiten abgeschlossen sind, muss die Arbeit überprüft werden, damit sichergestellt ist, dass das betreffende Objekt gefahrlos wieder in Betrieb genommen werden kann, alle abgeklemmten Leitungen wieder angeschlossen und eingebrachte Werkzeuge sowie Abfall entfernt wurden.
Once the actual maintenance is f i finished, the work needs to be checked to make sure that the item worked on is safe to use again, all isolations removed, all tools retrieved and any waste removed.
EUbookshop v2

Um deiner Zeichnung einen anderen Namen zu geben, musst du das Halo für das betreffende Objekt anzeigen.
To give your drawing another name, you need to bring up the Halo for this object.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind spektrographische Meßergebnisse des Holzalters unabhängig sowohl vom Wachstumsort des Baumes als auch von klimatischen Einflüssen, denen das betreffende Objekt im Verlauf der Jahrhunderte ausgesetzt war.
Moreover, the spectroscopic measurement of the age of wood is not influenced by the place of origin of the tree or by the climatic conditions endured by the object over the centuries.
ParaCrawl v7.1

Wenn es also nur wenige Mitbewerber gibt, können Sie das betreffende Objekt für weniger als Ihren Maximalbetrag ersteigern.
So, if you have little competition, you can win an item for less than your maximum amount.
ParaCrawl v7.1

Ductio LED berechnet mit der Komplettsoftware DIAlux die einzelnen Varianten und prüft nach gültigen Arbeitsstättenrichtlinien, ob das betreffende Objekt ausreichend beleuchtet wird.
Ductio LED calculates the various alternatives with the software DIALux and checks whether the space in question is sufficiently illuminated according to valid guidelines for workplaces.
ParaCrawl v7.1

Ein gut umgesetztes Energiekonzept wirkt auf vielen Ebenen: Das betreffende Objekt erfüllt die gesetzlichen Vorgaben – oder übertrifft sie sogar.
A well-implemented energy concept is effective on many levels: the property in question fulfils the statutory requirements, or even exceeds them.
ParaCrawl v7.1

Einträge in Klammern ergeben sich aus der Verer­bung, dieje­nigen ohne Klam­mern sind direkt für das betreffende Objekt gesetzt.
Entries in brackets arise from inheritance (passing on), and those without brackets are set directly for the relevant object.
ParaCrawl v7.1

Das Leben kann auch ein Hybrid mit Gedanken, wenn das betreffende Objekt enthält, das Leben Produkt anstatt das ganze Lebewesen sein.
Life can also be a hybrid with thought when the object in question contains life’s product rather than being the whole living creature.
ParaCrawl v7.1

Als Helping Keyword für Programmierfunktionen (z.B. Store), legt dieses Keyword die Snaptime für das betreffende Objekt fest Example:
As a helping keyword to programming functions (e.g. Store), this keyword will set the snaptime of the object in question Example:
ParaCrawl v7.1

Diese enthält die Öffnungen für Befestigungsmittel und Rohrdurchführungen, passend für das betreffende Objekt, beispielsweise Waschtisch, WC Bidet und andere Anbauteile.
Said module includes the openings for securing means and pipe feed-throughs, suitable for the relevant object, for example wash basin, WC, bidet and other attachment parts.
EuroPat v2

Der Scheitel oder der Schwerpunkt jedes Peaks gibt jedoch einen Frequenzwert an, der für das betreffende Objekt die erwähnte Beziehung zwischen dem Abstand d und der Relativgeschwindigkeit v festlegt.
However, the apex or the center of mass of each peak indicates a frequency value which defines the mentioned relationship between distance d and relative velocity v for the object in question.
EuroPat v2

Da nun diese Objektmöbelschalen jeweils speziell für das betreffende Objekt hergestellt werden müssen, ist die Lagerhaltung sehr aufwendig.
As said object modules have to be produced in each case especially for the object concerned, storage is very costly.
EuroPat v2

Indem das System die Darstellungsart desjenigen Objekts ändert, mit welchem Kollisionsgefahr besteht, wird die Aufmerksamkeit des Fahrers gezielt auf das betreffende Objekt gelenkt.
Since the system changes the type of presentation for that object with which there is a danger of collision, the attention of the driver is deliberately directed toward the object in question.
EuroPat v2

Insbesondere wird vermieden, dass fälschlicherweise ein Objekt erkannt wird, wenn die Projektion der Bilddaten auf die Projektionsebene nur zufällig dem ersten vorgegebenen Muster entspricht, obwohl eine vollständige Analyse der kompletten Bilddaten zeigt, dass es sich nicht um das betreffende Objekt handeln kann.
In particular, this step prevents a viewed object from being incorrectly recognized when the projection of the image data on the protection plane only accidentally corresponds to the first given pattern even though a full analysis of the complete image data shows that it cannot be or does not correspond to the reference object.
EuroPat v2

Unter Spiel wird hierbei der Bewegungsfreiraum verstanden, in dem sich die betreffende Komponente bzw. das betreffende Objekt, also im vorliegenden Fall die Tilgermassen, zu dem Distanzbauteil frei bewegen können.
By “clearance” is meant the free space in which the relevant components or relevant object, i.e., the damper masses in the present case, can move freely relative to the spacer component part.
EuroPat v2