Übersetzung für "Das betreffende objekt" in Englisch
Bei
einem
speziellen
Triangulationsverfahren
wird
ein
Farbfächer
auf
das
betreffende
Objekt
projiziert.
In
one
specific
triangulation
method,
a
color
fan
is
projected
onto
the
particular
object.
EuroPat v2
Liza
kann
das
betreffende
Objekt
automatisch
während
ihrer
Eingabe
finden:
Liza
can
detect
the
object
automatically
during
the
name
input:
ParaCrawl v7.1
Ist
diese
Anzahl
von
verletzten
Überwachungsfeldern
nicht
erreicht,
wird
das
betreffende
Objekt
als
Partikel
eingestuft.
If
this
number
of
infringed
monitored
fields
is
not
reached,
the
respective
object
is
classified
as
a
particle.
EuroPat v2
Es
soll
dagegen
das
Drittel
als
den
beliebigen
Ausdruck
für
das
betreffende
Objekt
symbolisieren.
It
symbolises,
on
the
contrary,
that
a
third
is
the
closest
estimate
of
the
object
in
question.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
vor
der
Verwendung
dieser
Methode
sicher,
dass
das
betreffende
Objekt
abgekühlt
ist.
Before
using
this
method,
ensure
that
the
object
in
question
has
cooled
down.
ParaCrawl v7.1
Triangulationsverfahren
verwenden
eine
oder
mehrere
Linien,
die
entweder
von
einem
Laser
oder
einer
Projektionseinheit
auf
das
betreffende
Objekt
abgebildet
werden.
Triangulation
methods
use
one
or
more
lines
that
are
imaged
either
by
a
laser
or
a
projection
unit
onto
the
particular
object.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
weist
der
Tag
eine
Antenne
zum
Abstrahlen
und
gegebenenfalls
zum
Empfang
der
elektromagnetischen
Wellen
auf
sowie
ein
mit
der
Antenne
über
einen
Stromleiter
verbundenes
Bauteil
auf
Halbleiterbasis,
in
das
das
mobile
Objekt
betreffende
Daten
eingespeichert
sind.
To
this
end,
the
tag
has
an
antenna
for
transmission
and,
possibly,
for
reception
of
electromagnetic
waves
as
well
as
a
semiconductor-based
component
which
is
connected
to
the
antenna
via
an
electrical
conductor
and
in
which
data
relevant
to
the
mobile
object
are
stored.
EuroPat v2
Der
Arzt
kann
somit
unmittelbar
in
der
Darstellung
eines
Modells
des
Gefäßsystems
erkennen,
wo
sich
das
betreffende
Objekt
aktuell
befindet.
The
physician
can
thus
recognize
immediately
where
the
relevant
object
is
currently
situated
in
the
rendition
of
a
model
of
the
vascular
system.
EuroPat v2
Auch
dieses
Feature
wird
von
der
Klasse
Schalter/Taster
durch
eine
entsprechende
Methodenschnittstelle
unterstützt,
wenn
das
betreffende
Objekt
als
Taster
appliziert
ist.
This
feature
is
also
supported
by
the
switch/pushbutton
class
through
a
corresponding
method
interface,
if
the
object
concerned
is
applied
as
a
pushbutton.
EuroPat v2
Wenn
die
eigentlichen
Instandhaltungsarbeiten
abgeschlossen
sind,
muss
die
Arbeit
überprüft
werden,
damit
sichergestellt
ist,
dass
das
betreffende
Objekt
gefahrlos
wieder
in
Betrieb
genommen
werden
kann,
alle
abgeklemmten
Leitungen
wieder
angeschlossen
und
eingebrachte
Werkzeuge
sowie
Abfall
entfernt
wurden.
Once
the
actual
maintenance
is
f
i
finished,
the
work
needs
to
be
checked
to
make
sure
that
the
item
worked
on
is
safe
to
use
again,
all
isolations
removed,
all
tools
retrieved
and
any
waste
removed.
EUbookshop v2
Um
deiner
Zeichnung
einen
anderen
Namen
zu
geben,
musst
du
das
Halo
für
das
betreffende
Objekt
anzeigen.
To
give
your
drawing
another
name,
you
need
to
bring
up
the
Halo
for
this
object.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
spektrographische
Meßergebnisse
des
Holzalters
unabhängig
sowohl
vom
Wachstumsort
des
Baumes
als
auch
von
klimatischen
Einflüssen,
denen
das
betreffende
Objekt
im
Verlauf
der
Jahrhunderte
ausgesetzt
war.
Moreover,
the
spectroscopic
measurement
of
the
age
of
wood
is
not
influenced
by
the
place
of
origin
of
the
tree
or
by
the
climatic
conditions
endured
by
the
object
over
the
centuries.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
also
nur
wenige
Mitbewerber
gibt,
können
Sie
das
betreffende
Objekt
für
weniger
als
Ihren
Maximalbetrag
ersteigern.
So,
if
you
have
little
competition,
you
can
win
an
item
for
less
than
your
maximum
amount.
ParaCrawl v7.1
Ductio
LED
berechnet
mit
der
Komplettsoftware
DIAlux
die
einzelnen
Varianten
und
prüft
nach
gültigen
Arbeitsstättenrichtlinien,
ob
das
betreffende
Objekt
ausreichend
beleuchtet
wird.
Ductio
LED
calculates
the
various
alternatives
with
the
software
DIALux
and
checks
whether
the
space
in
question
is
sufficiently
illuminated
according
to
valid
guidelines
for
workplaces.
ParaCrawl v7.1
Ein
gut
umgesetztes
Energiekonzept
wirkt
auf
vielen
Ebenen:
Das
betreffende
Objekt
erfüllt
die
gesetzlichen
Vorgaben
–
oder
übertrifft
sie
sogar.
A
well-implemented
energy
concept
is
effective
on
many
levels:
the
property
in
question
fulfils
the
statutory
requirements,
or
even
exceeds
them.
ParaCrawl v7.1
Einträge
in
Klammern
ergeben
sich
aus
der
Vererbung,
diejenigen
ohne
Klammern
sind
direkt
für
das
betreffende
Objekt
gesetzt.
Entries
in
brackets
arise
from
inheritance
(passing
on),
and
those
without
brackets
are
set
directly
for
the
relevant
object.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
kann
auch
ein
Hybrid
mit
Gedanken,
wenn
das
betreffende
Objekt
enthält,
das
Leben
Produkt
anstatt
das
ganze
Lebewesen
sein.
Life
can
also
be
a
hybrid
with
thought
when
the
object
in
question
contains
life’s
product
rather
than
being
the
whole
living
creature.
ParaCrawl v7.1
Als
Helping
Keyword
für
Programmierfunktionen
(z.B.
Store),
legt
dieses
Keyword
die
Snaptime
für
das
betreffende
Objekt
fest
Example:
As
a
helping
keyword
to
programming
functions
(e.g.
Store),
this
keyword
will
set
the
snaptime
of
the
object
in
question
Example:
ParaCrawl v7.1
Diese
enthält
die
Öffnungen
für
Befestigungsmittel
und
Rohrdurchführungen,
passend
für
das
betreffende
Objekt,
beispielsweise
Waschtisch,
WC
Bidet
und
andere
Anbauteile.
Said
module
includes
the
openings
for
securing
means
and
pipe
feed-throughs,
suitable
for
the
relevant
object,
for
example
wash
basin,
WC,
bidet
and
other
attachment
parts.
EuroPat v2
Der
Scheitel
oder
der
Schwerpunkt
jedes
Peaks
gibt
jedoch
einen
Frequenzwert
an,
der
für
das
betreffende
Objekt
die
erwähnte
Beziehung
zwischen
dem
Abstand
d
und
der
Relativgeschwindigkeit
v
festlegt.
However,
the
apex
or
the
center
of
mass
of
each
peak
indicates
a
frequency
value
which
defines
the
mentioned
relationship
between
distance
d
and
relative
velocity
v
for
the
object
in
question.
EuroPat v2
Da
nun
diese
Objektmöbelschalen
jeweils
speziell
für
das
betreffende
Objekt
hergestellt
werden
müssen,
ist
die
Lagerhaltung
sehr
aufwendig.
As
said
object
modules
have
to
be
produced
in
each
case
especially
for
the
object
concerned,
storage
is
very
costly.
EuroPat v2
Indem
das
System
die
Darstellungsart
desjenigen
Objekts
ändert,
mit
welchem
Kollisionsgefahr
besteht,
wird
die
Aufmerksamkeit
des
Fahrers
gezielt
auf
das
betreffende
Objekt
gelenkt.
Since
the
system
changes
the
type
of
presentation
for
that
object
with
which
there
is
a
danger
of
collision,
the
attention
of
the
driver
is
deliberately
directed
toward
the
object
in
question.
EuroPat v2
Insbesondere
wird
vermieden,
dass
fälschlicherweise
ein
Objekt
erkannt
wird,
wenn
die
Projektion
der
Bilddaten
auf
die
Projektionsebene
nur
zufällig
dem
ersten
vorgegebenen
Muster
entspricht,
obwohl
eine
vollständige
Analyse
der
kompletten
Bilddaten
zeigt,
dass
es
sich
nicht
um
das
betreffende
Objekt
handeln
kann.
In
particular,
this
step
prevents
a
viewed
object
from
being
incorrectly
recognized
when
the
projection
of
the
image
data
on
the
protection
plane
only
accidentally
corresponds
to
the
first
given
pattern
even
though
a
full
analysis
of
the
complete
image
data
shows
that
it
cannot
be
or
does
not
correspond
to
the
reference
object.
EuroPat v2
Unter
Spiel
wird
hierbei
der
Bewegungsfreiraum
verstanden,
in
dem
sich
die
betreffende
Komponente
bzw.
das
betreffende
Objekt,
also
im
vorliegenden
Fall
die
Tilgermassen,
zu
dem
Distanzbauteil
frei
bewegen
können.
By
“clearance”
is
meant
the
free
space
in
which
the
relevant
components
or
relevant
object,
i.e.,
the
damper
masses
in
the
present
case,
can
move
freely
relative
to
the
spacer
component
part.
EuroPat v2