Übersetzung für "Darlehen ausgereicht" in Englisch

Zur Finanzierung von Forschung, Entwicklung und Internationalisierung können Darlehen ausgereicht werden.
Loans can be provided for financing research, development and internationalisation.
EUbookshop v2

Diese Darlehen wurden auch ausgereicht, jedoch gemäß dem Prospekt ohne werthaltige Sicherheiten.
These loans were also sufficient, however in accordance with the folder without werthaltige collateral.
ParaCrawl v7.1

Diese Darlehen wurden auch ausgereicht, jedoch gemäà dem Prospekt ohne werthaltige Sicherheiten.
These loans were also sufficient, however in accordance with the folder without werthaltige collateral.
ParaCrawl v7.1

Die Rendite auf das Darlehen habe nicht ausgereicht, um dieses Risiko zu kompensieren.
The margin on the loan was not sufficient to compensate for that risk.
DGT v2019

Für ein Darlehen in Algerien wurden noch geringe Beträge aus dem 3. und 4. Protokoll mit diesem Land verwendet, während im Rahmen des 3. Protokolls mit Syrien ein erstes Darlehen ausgereicht werden könnte.
One loan in Algeria absorbed some small amounts remaining under the Third and Fourth Financial Protocols with that country, while a first loan was granted under the Third Financial Protocol with Syria.
TildeMODEL v2018

Die Zinsen betreffen an Beteiligungsunternehmen ausgereichte Darlehen.
Interest relates to loans granted to portfolio companies.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang dieser Darlehen sei mit 12 % der ausgereichten Darlehen vergleichsweise bedeutsam gewesen.
Such lending, accounting for 12 % of total lending, has become comparatively important.
DGT v2019

Die Risikoübernahme des Staates ist auf höchstens 80 % beschränkt, und der Staat darf für höchstens 40 % des Volumens der von einem Finanzintermediär ausgereichten Darlehen Garantien gewähren.
This risk is curbed further by a restriction limiting the State's exposure to 40% of the volume of loans issued by a financial intermediary.
ELRC_3382 v1

Angesichts des Fehlens einer formellen Bürgschaft ist die Kommission der Meinung, daß das von den internationalen Finanzmärkten gezeigte Vertrauen nur durch eine stillschweigende Bürgschaft des französischen Staates für an CdF ausgereichte Darlehen erklärt werden kann, was allerdings als nicht deklarierte staatliche Beihilfe angesehen werden könnte.
In the absence of a formal guarantee, the Commission considers that the confidence thus shown by the international financial markets can only be explained by a tacit guarantee of the French State covering loans issued by CdF, which in turn may be considered undeclared state aid.
TildeMODEL v2018

Die ausgereichten Darlehen in den acht mittel- und osteuropäischen Ländern liegen weiterhin weit unter dem Durchschnitt des Euroraums.
Loans outstanding in the eight Central and East European countries still remain far below the average level in the euro area.
TildeMODEL v2018

Die später im Rahmen dieses Globaldarlehens ausgereichten Darlehen müssen im übrigen nicht zwangsläufig in der Währung des Globaldarlehens gewährt werden.
Subsequent loans granted within the framework of the global loan do not necessarily have to be in the currency of the global loan itself.
TildeMODEL v2018

Citadele Banka gewährt keine weiteren Vorschüsse im Rahmen bestehender Darlehen, ausgenommen in Situationen, in denen dies erforderlich ist, damit für ausgereichte Darlehen die Schuldenbedienung an Citadele Banka oder verbundene Unternehmen weiter erfolgt bzw. die Wahrscheinlichkeit dafür zunimmt.
Citadele banka shall cease granting further advances on existing loans save for situations where this is necessary to preserve or increase the probability of Citadele or its affiliated undertakings being repaid on outstanding loans.
DGT v2019

Im Vorjahr enthielt der Posten im Wesentlichen Zinserträge aus gestundeten Entgelten von stillen Beteiligungen und ausgereichten Darlehen an Beteiligungsunternehmen.
In the prior year, this item chiefly related to interest income from deferred consideration from silent participations and loans granted to Portfolio companies.
ParaCrawl v7.1

In den Kategorien „Vom Unternehmen ausgereichte Darlehen und Forderungen“ und „Zur Veräußerung verfügbare finanzielle Vermögenswerte“ sind Zinserträge in Höhe von 34,9Mio.€ (Vorjahr 34,0Mio.€) enthalten.
The “Loans and receivables originated by the company” and “Financial assets available for sale” categories include interest income amounting to € 34.9 million (previous year € 34.0 million).
ParaCrawl v7.1

Die ausgereichten Darlehen dienen der Refinanzierung eines hochwertigen österreichischen Liegenschaftsportfolios mit insgesamt 38 Objekten mit rund 218.000 m² Gesamtmietfläche.
The loan is being used to refinance a prime Austrian real estate portfolio with 38 properties in total with a gross leasable area of approximately 218,000 m².
ParaCrawl v7.1