Übersetzung für "Darf nicht beschädigt werden" in Englisch
Deine
Haut
darf
nicht
beschädigt
werden.
Your
skin
mustn't
be
spoiled.
OpenSubtitles v2018
Beim
Aufsuchen
der
Angelplätze
darf
das
Schilfdickicht
nicht
beschädigt
werden!
When
approaching
the
fishing
area,
reeds
areas
must
not
be
harmed!
ParaCrawl v7.1
Entladungsleistung:
Steht
der
Nennspannung
Entladungsstrom
Rolle,
darf
nicht
beschädigt
werden.
Discharge
performance:
withstand
the
rated
voltage
discharge
current
role,
shall
not
be
damaged.
ParaCrawl v7.1
Das
Unterstopfen
bedarf
einer
sanften
Kraft,
denn
der
Schotter
darf
beim
Stopfen
nicht
beschädigt
werden.
The
tamping
requires
a
gentle
force,
because
the
ballast
must
not
be
damaged
during
tamping.
ParaCrawl v7.1
Während
seiner
Beförderung
in
die
Europäische
Gemeinschaft
muss
der
Container
verschlossen
bleiben,
und
die
Plombe
darf
nicht
beschädigt
werden.
During
its
transport
to
the
European
Community,
the
container
shall
remain
closed
and
the
seal
shall
not
be
broken.
DGT v2019
Denn
bei
diesen
Bearbeitungsvorgängen
darf
die
Werkstückauflage
nicht
beschädigt
werden,
was
erfordert,
daß
die
Werkstücke
auf
der
Werkstückauflage
und
gegebenenfalls
auch
die
Werkstückauflage
selbst
im
Bearbeitungsfeld
frei
in
Richtung
der
X-Achse
und
der
Y-Achse
positionierbar
sein
müssen.
The
workpieces
must
be
capable
of
being
positioned
on
the
work
rest,
the
work
rest
itself
must
be
capable
of
being
positioned
in
the
machining
zone,
freely
in
the
direction
of
the
X-axis
and
the
Y-axis.
EuroPat v2
Du
musst
in
der
Lage
sein,
der
Vibration
standzuhalten,
nur
um
in
den
Weltraum
zu
gelangen,
und
das
Fahrzeug
darf
dabei
nicht
beschädigt
werden“,
sagt
Chapman.
So
you’ve
got
to
be
able
to
handle
all
these
vibrations
just
to
get
out
into
space,
and
the
vehicle
can’t
be
damaged,”
Chapman
says.
ParaCrawl v7.1
Das
Unterstopfen
bedarf
einer
eher
sanften
Kraft,
denn
der
Schotter
darf
beim
Stopfen
nicht
beschädigt
werden.
The
tamping
requires
a
rather
gentle
force,
because
the
ballast
may
not
be
damaged
during
tamping.
ParaCrawl v7.1
Fettende
Salben,
stark
klebende
Verbände
und
dergleichen
sind
beim
Mauersegler
unbedingt
zu
vermeiden,
das
Gefieder
darf
nicht
beschädigt
werden!
Greasy
ointments,
adhesive
bandages
and
similar
are
to
be
avoided
absolutely
because
the
plumage
must
not
be
damaged!
ParaCrawl v7.1
Das
Unterstopfen
von
Gleisschotter
bedarf
dabei
einer
eher
sanften
Kraft,
denn
der
Schotter
darf
beim
Stopfen
nicht
beschädigt
werden.
Only
a
gentle
force
should
be
applied
when
tamping
ballast,
as
the
gravel
may
not
be
damaged
during
the
tamping
procedure.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
waren
die
Westeuropaer
immer
davon
überzeugt,
dass
ihre
östlichen
Nachbarn
ihr
Schicksal
verdienten
(jedes
Volk
hat
bekanntlich
die
Regierung,
die
es
verdient),
aber
andererseits
haben
sie
auch
durchaus
gespürt,
dass
die
Osteuropäer,
die
einer
“asiatischen”
Dominanz
verzweifelt
Widerstand
leisteten,
auch
nützlich
sein
könnten
und
schon
deshalb
Sympathie
und
Hilfe
verdienten
–
zumindest
im
Rahmen
dessen,
was
seinerzeit
das
britische
Außenministerium
festgelegt
hatte:
die
sowjetische
Regierung
darf
nicht
gereizt,
die
Beziehungen
mit
ihr
nicht
gestört,
der
künftige
Handel
mit
den
“Kannibalen”
darf
nicht
beschädigt
werden.
On
the
one
hand,
the
Westerners
firmly
believed
that
the
Easterners,
to
a
different
degree,
deserved
their
destiny
(any
people,
finally,
have
the
government
they
deserve!);
but
on
the
other
hand,
the
Westerners
felt
that
the
Easterners
who
resisted
the
“Asia’s”
advance,
did
deserve
(to
a
different
degree)
their
sympathy
and
support.
ParaCrawl v7.1
Das
Löten
von
Kupferflachdraht
ist
aufwendig:
Die
Verbindung
muss
eine
hohe
Qualität
aufweisen
und
die
vorhandene
Isolation
darf
nicht
beschädigt
werden.
Brazing
flat
copper
wire
can
be
complex
The
joint
must
be
of
high
quality
and
the
existing
insulation
shall
not
be
damaged.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
waren
die
Westeuropaer
immer
davon
überzeugt,
dass
ihre
östlichen
Nachbarn
ihr
Schicksal
verdienten
(jedes
Volk
hat
bekanntlich
die
Regierung,
die
es
verdient),
aber
andererseits
haben
sie
auch
durchaus
gespürt,
dass
die
Osteuropäer,
die
einer
"asiatischen"
Dominanz
verzweifelt
Widerstand
leisteten,
auch
nützlich
sein
könnten
und
schon
deshalb
Sympathie
und
Hilfe
verdienten
–
zumindest
im
Rahmen
dessen,
was
seinerzeit
das
britische
Außenministerium
festgelegt
hatte:
die
sowjetische
Regierung
darf
nicht
gereizt,
die
Beziehungen
mit
ihr
nicht
gestört,
der
künftige
Handel
mit
den
"Kannibalen"
darf
nicht
beschädigt
werden.
On
the
one
hand,
the
Westerners
firmly
believed
that
the
Easterners,
to
a
different
degree,
deserved
their
destiny
(any
people,
finally,
have
the
government
they
deserve!);
but
on
the
other
hand,
the
Westerners
felt
that
the
Easterners
who
resisted
the
"Asia's"
advance,
did
deserve
(to
a
different
degree)
their
sympathy
and
support.
And
indeed,
the
Easterners
had
enjoyed
this
support
–
to
the
extent
described
above
by
the
statement
of
the
British
Foreign
Office:
not
to
iritate
the
Soviet
government
and
not
to
deteriorate
the
relations
with
them.
ParaCrawl v7.1
Das
Unterstopfen
bedarf
dabei
einer
eher
sanften
Kraft,
denn
der
Schotter
darf
dabei
nicht
beschädigt
werden.
The
tamping
requires
a
rather
gentle
force
in
the
process,
because
the
ballast
may
not
be
damaged
in
the
process.
ParaCrawl v7.1
Das
Fahrzeug
darf
nicht
beschädigt
werden
und
vermeiden
Sie
fahren
abseits
der
Straße
sonst
wirst
du
verlieren.
Do
not
damage
the
car
and
avoid
driving
off
the
road
otherwise
you
will
loose
.
ParaCrawl v7.1