Übersetzung für "Darauf setzen" in Englisch

Darauf setzen wir unsere Hoffnung für die Zukunft.
That is the hope we have for the future.
Europarl v8

Wir setzen darauf, daß sich das jetzt ändert.
We are banking on the fact that this is now going to change.
Europarl v8

Wir hoffen und setzen darauf, dass Sie das jetzt liefern.
We hope that you will implement them and we are relying on you to do so.
Europarl v8

Hier aber drücken wir ausdrücklich die Qualität aus und setzen darauf den Fokus.
Here, however, we are talking about and focusing on quality, in particular.
Europarl v8

Die europäischen Bürgerinnen und Bürger setzen darauf.“
European citizens count on this."
TildeMODEL v2018

Ihr Leben würden Sie nicht darauf setzen, oder Professor?
You wouldn't care to stake your life on that, would you professor?
OpenSubtitles v2018

Das Land scheint große Hoffnung darauf zu setzen.
I think this country is betting on it.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie Ihr Leben darauf setzen?
Do you want to bet your life on that?
OpenSubtitles v2018

Keine Frage, auf den solltet Ihr euer Geld darauf setzen.
No question, that's where you should put your money.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie das Überleben unseres Landes darauf setzen?
You'd wager the survival of our country on that?
OpenSubtitles v2018

Sie hatten kein Recht, meinen Namen darauf zu setzen.
You had no right to put my name on that.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie lhr Leben darauf setzen?
You're willing to risk your life on that?
OpenSubtitles v2018

Ich hätte darauf setzen sollen, dass sie sich heute trennen.
I knew I should've put money on them breaking up tonight.
OpenSubtitles v2018

Und sie setzen darauf, dass ihr es zulasst.
And they're betting that you'll let them.
OpenSubtitles v2018

Ich würde meinen Ruf darauf setzen.
I would stake my reputation on that.
OpenSubtitles v2018

Willst du unser Leben darauf setzen?
Are you willing to bet our lives on it?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du würdest mehr Zeichnungen darauf setzen.
I thought you were gonna do more drawings on it.
OpenSubtitles v2018

Sie können Ihre Frau bitten, sich darauf zu setzen.
You could get your wife to sit on them.
OpenSubtitles v2018

Ein Polizist meinte, dass man sich nicht darauf setzen dürfe.
A policeman even told me not to sit on the curbstone.
OpenSubtitles v2018

Darauf setzen alle, wenn sie nicht auf ihren Geburtstag setzen.
That's what people usually bet when they don't bet their birthdays.
OpenSubtitles v2018

Sheriff, die Rigels setzen darauf.
Sheriff, the Rigels know that.
OpenSubtitles v2018

Frankreich und Dänemark, aber auch Island und Norwegen setzen darauf.
France and Denmark, along with Iceland and Norway, were convinced of their potential.
EUbookshop v2