Übersetzung für "Daran gehen" in Englisch

Wir müssen ernsthaft daran gehen, die Europäische Union zu demokratisieren.
We must seriously go about the job of democratising the European Union.
Europarl v8

Abe denkt nicht daran, zu gehen, selbst nach der Tat.
Abe has no plans to leave even after the deed is done.
OpenSubtitles v2018

Deine Mom tat gut daran zu gehen.
Your mom did the right thing by leaving.
OpenSubtitles v2018

Denkst du daran, Undercover zu gehen?
You thinking of going into undercover? Yes.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen ihn nicht daran hindern zu gehen!
You mustn't stop him going.
OpenSubtitles v2018

Und am Ende wird vielleicht die Firma Yamato daran zu Grunde gehen.
And in the end maybe the Yamato company will go down because of it.
OpenSubtitles v2018

Bitte, denken Sie nicht daran zu gehen.
Please, don't think of leaving.
OpenSubtitles v2018

Nein, das seh ich daran, wie sie gehen.
They're not. I can tell by the way they walk.
OpenSubtitles v2018

Ja, viele Menschen, die daran interessiert sind, gehen dorthin.
It's a magical textbook. Yeah, a lot of people interested in the stuff go there.
OpenSubtitles v2018

Dieser Gedanke hinderte mich daran, zu gehen.
That thought has kept me going.
OpenSubtitles v2018

Er hat mir heute erzählt, dass er daran denkt zu gehen.
He told me today he's thinking of leaving.
OpenSubtitles v2018

Nichts, ich dachte gerade daran bowlen zu gehen.
Nothing. I was thinking of going bowling.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie nicht mehr daran und gehen Sie wieder an die Arbeit.
Stop worrying and just go on back to work.
OpenSubtitles v2018

In all meinen Jahren habe ich nur Menschen daran zugrunde gehen sehen.
In all my years, I have found those ideals led only to human anguish.
OpenSubtitles v2018

Ich werde wie der Blue Frog daran gehen.
I'm going to go at it like a blue frog.
QED v2.0a

Erinnert Euch daran, wir gehen nicht alleine.
Remember - we don't walk alone.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwei Wege, daran vorbei zu gehen.
This seems to be a little embarrassing.
ParaCrawl v7.1

Und sie gehen daran, die Konkurrenz auszuschalten.
But Julebukk is determined to resist.
ParaCrawl v7.1

Aber daran vorbei gehen, eilen Sie zurück nach Hause.
But go past it, you hurry back home.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen riesigen Strom von Passanten, die täglich daran vorbei gehen.
Now there is a big stream of people passing by every day.
ParaCrawl v7.1