Übersetzung für "Dann müssen sie" in Englisch
Dann
müssen
Sie
den
Diktatoren
aber
auch
einen
möglichen
Ausweg
bieten.
Yet
if
you
really
want
them
to
go,
you
have
to
give
them
a
way
out.
Europarl v8
Wenn
es
Entschädigungen
geben
sollte,
dann
müssen
sie
vorübergehender
Natur
sein.
If
there
is
any
compensation,
it
must
be
of
a
temporary
nature.
Europarl v8
Wenn
wir
sie
ändern,
dann
müssen
wir
sie
verbessern.
If
we
change
them,
we
must
change
them
for
the
better.
Europarl v8
Aber
dann
müssen
wir
sie
auch
in
der
gesamten
Europäischen
Union
einführen.
But
if
we
do
so
then
we
must
also
introduce
them
across
the
European
Union.
Europarl v8
Wenn
wir
Rechtsvorschriften
annehmen,
dann
müssen
wir
sie
auch
ordnungsgemäß
umsetzen.
When
we
sign
up
to
laws,
we
have
to
implement
them
properly.
Europarl v8
Wenn
es
alternative
Erzeugnisse
gibt,
dann
müssen
sie
unsere
erste
Wahl
sein.
If
alternative
products
exist,
replacement
must
be
our
first
choice.
Europarl v8
Dann
müssen
sie
doch
wissen,
wo
er
verblieben
ist!
In
that
case,
they
must
have
some
knowledge
of
his
whereabouts!
Europarl v8
Wenn
sie
dies
wollen,
dann
müssen
sie
auch
konsequent
sein.
If
they
sign
up
to
this,
they
have
to
follow
through.
Europarl v8
Wenn
Kriterien
festgelegt
worden
sind,
dann
müssen
sie
auch
ernst
genommen
werden.
If
criteria
have
been
laid
down,
then
they
must
be
taken
seriously.
Europarl v8
Dann
müssen
auch
Sie
vor
Gericht
stehen.
E:
So
you
too
must
stand
trial
then.
TED2013 v1.1
Dann
müssen
Sie
Ihre
Kollegen
überzeugen.
Then
you
have
to
convince
your
colleagues.
TED2020 v1
Dann
müssen
Sie
ihnen
die
absolute
Wahrheit
über
das
Unternehmertum
verraten.
And
then
you
have
to
tell
them
the
truth
about
entrepreneurship.
TED2020 v1
Dann
müssen
Sie
die
Gedanken
produktiv
umwandeln,
etwa
um
Probleme
zu
lösen.
And
when
they
do,
you
have
to
convert
them
into
productive
forms
of
thinking,
like
problem-solving.
TED2020 v1
Dann
müssen
sie
die
neue
Wirtschaftspolitik
in
nationalen
und
regionalen
Entwicklungsstrategien
institutionalisieren.
They
must
then
institutionalize
these
new
policies
in
national
and
regional
development
strategies.
News-Commentary v14
Dann
müssen
sie
entweder
in
rechtlicher
Weise
behalten
oder
im
Guten
freigegeben
werden.
Then,
either
honorable
retention,
or
setting
free
kindly.
Tanzil v1
Dann
müssen
Sie
so
schnell
wie
möglich
Ihren
Arzt
aufsuchen.
You
should
consult
your
doctor
as
soon
as
possible.
ELRC_2682 v1
Und
dann
müssen
Sie
Ihre
Kaulquappe
vorstellen
und
nach
wem
sie
benannt
ist.
And
then
you
have
to
introduce
your
tadpole
and
who
it's
named
after.
TED2020 v1
Liegen
Zeichnungen
bei,
dann
müssen
sie
genügend
Einzelheiten
in
geeignetem
Maßstab
enthalten.
If
there
are
drawings,
they
shall
be
to
an
appropriate
scale
and
show
sufficient
detail.
DGT v2019
Werden
Ablaufdochte
verwendet,
dann
müssen
sie
in
der
Einrichtung
geprüft
werden.
Drain
wicks,
when
used,
shall
be
tested
in
the
device.
DGT v2019
Werden
besondere
Angaben
benötigt,
dann
müssen
sie
frei
zugänglich
gemacht
werden.
If
special
information
is
needed,
this
shall
be
made
freely
available.
DGT v2019
Dann
müssen
Sie
mich
mal
für
ein
paar
Minuten
entschuldigen.
You
have
to
excuse
me
for
a
few
minutes.
OpenSubtitles v2018
Tja,
dann
müssen
Sie
Butch
weiter
bearbeiten.
Well,
all
you
can
do
is
keep
working
on
Butch.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Indianerfrauen
sich
das
gefallen
lassen,
dann
müssen
sie...
All
I
can
say
is
that
if
Indian
women
put
up...
with
being
treated
like
this,
they
must
be-
OpenSubtitles v2018
Dann
müssen
sie
sich
eben
daran
gewöhnen.
Well,
if
they
don't
like
them,
they
can
lump
them.
OpenSubtitles v2018
Dann
müssen
Sie
leider
dahin
zurück,
wo
Sie
hergekommen
sind.
Well,
Then
unfortunately,
you
must
go
back...
to
where
you
came
from.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
echt
gehen
müssen,
dann
machen
sie
es
uns
wirklich
leicht.
Well,
if
we
do
have
to
leave,
they're
sure
making
it
easy
for
us.
OpenSubtitles v2018