Übersetzung für "Dann müssen sie" in Englisch

Dann müssen Sie den Diktatoren aber auch einen möglichen Ausweg bieten.
Yet if you really want them to go, you have to give them a way out.
Europarl v8

Wenn es Entschädigungen geben sollte, dann müssen sie vorübergehender Natur sein.
If there is any compensation, it must be of a temporary nature.
Europarl v8

Wenn wir sie ändern, dann müssen wir sie verbessern.
If we change them, we must change them for the better.
Europarl v8

Aber dann müssen wir sie auch in der gesamten Europäischen Union einführen.
But if we do so then we must also introduce them across the European Union.
Europarl v8

Wenn wir Rechtsvorschriften annehmen, dann müssen wir sie auch ordnungsgemäß umsetzen.
When we sign up to laws, we have to implement them properly.
Europarl v8

Wenn es alternative Erzeugnisse gibt, dann müssen sie unsere erste Wahl sein.
If alternative products exist, replacement must be our first choice.
Europarl v8

Dann müssen sie doch wissen, wo er verblieben ist!
In that case, they must have some knowledge of his whereabouts!
Europarl v8

Wenn sie dies wollen, dann müssen sie auch konsequent sein.
If they sign up to this, they have to follow through.
Europarl v8

Wenn Kriterien festgelegt worden sind, dann müssen sie auch ernst genommen werden.
If criteria have been laid down, then they must be taken seriously.
Europarl v8

Dann müssen auch Sie vor Gericht stehen.
E: So you too must stand trial then.
TED2013 v1.1

Dann müssen Sie Ihre Kollegen überzeugen.
Then you have to convince your colleagues.
TED2020 v1

Dann müssen Sie ihnen die absolute Wahrheit über das Unternehmertum verraten.
And then you have to tell them the truth about entrepreneurship.
TED2020 v1

Dann müssen Sie die Gedanken produktiv umwandeln, etwa um Probleme zu lösen.
And when they do, you have to convert them into productive forms of thinking, like problem-solving.
TED2020 v1

Dann müssen sie die neue Wirtschaftspolitik in nationalen und regionalen Entwicklungsstrategien institutionalisieren.
They must then institutionalize these new policies in national and regional development strategies.
News-Commentary v14

Dann müssen sie entweder in rechtlicher Weise behalten oder im Guten freigegeben werden.
Then, either honorable retention, or setting free kindly.
Tanzil v1

Dann müssen Sie so schnell wie möglich Ihren Arzt aufsuchen.
You should consult your doctor as soon as possible.
ELRC_2682 v1

Und dann müssen Sie Ihre Kaulquappe vorstellen und nach wem sie benannt ist.
And then you have to introduce your tadpole and who it's named after.
TED2020 v1

Liegen Zeichnungen bei, dann müssen sie genügend Einzelheiten in geeignetem Maßstab enthalten.
If there are drawings, they shall be to an appropriate scale and show sufficient detail.
DGT v2019

Werden Ablaufdochte verwendet, dann müssen sie in der Einrichtung geprüft werden.
Drain wicks, when used, shall be tested in the device.
DGT v2019

Werden besondere Angaben benötigt, dann müssen sie frei zugänglich gemacht werden.
If special information is needed, this shall be made freely available.
DGT v2019

Dann müssen Sie mich mal für ein paar Minuten entschuldigen.
You have to excuse me for a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Tja, dann müssen Sie Butch weiter bearbeiten.
Well, all you can do is keep working on Butch.
OpenSubtitles v2018

Wenn Indianerfrauen sich das gefallen lassen, dann müssen sie...
All I can say is that if Indian women put up... with being treated like this, they must be-
OpenSubtitles v2018

Dann müssen sie sich eben daran gewöhnen.
Well, if they don't like them, they can lump them.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen Sie leider dahin zurück, wo Sie hergekommen sind.
Well, Then unfortunately, you must go back... to where you came from.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir echt gehen müssen, dann machen sie es uns wirklich leicht.
Well, if we do have to leave, they're sure making it easy for us.
OpenSubtitles v2018