Übersetzung für "Daneben fallen" in Englisch

Andere Nachteile des Formaldehyds fallen daneben nicht ins Gewicht.
Other disadvantages of formaldehyde are relatively less significant.
EuroPat v2

Daneben fallen Wasserstoff und in geringen Mengen Leichtsieder sowie Hochsieder an.
In addition, hydrogen and small amounts of low boilers and high boilers are obtained.
EuroPat v2

Daneben fallen auch die Organisationskultur aber auch strukturelle Fragen und Prozesse des Personalmanagements in ihr Aufgabengebiet.
We are also responsible for the university's organisational culture as well as the structural issues and processes associated with human resources management.
ParaCrawl v7.1

Die 500 000 ECU, die wir für Frauen in Entwicklungsprozessen bereitstellen wollen, fallen daneben meiner Ansicht nach beschämend mager aus.
The 500 000 ECU we are also prepared to earmark for women in development processes is, to my mind, a shamefully small amount.
EUbookshop v2

Daneben fallen - sofern diese Komponenten nicht bereits in der schweren Fraktion belassen werden - Mitteldestillate an, die den Anforderungen an Heizöl der Spezifikation EL und Dieseltreibstoff genügen.
In addition thereto--insofar as these components are not left in the heavy fraction--medium distillates are obtained satisfying the requirements regarding fuel oil of the EL specification as well as diesel fuel.
EuroPat v2

Daneben fallen Wasserstoff und in geringen Mengen Methan, Ethan, Ethen und C 4 + -Kohlenwasserstoffe (n-Butan, iso-Butan, Butene, Butadien) an.
In addition, hydrogen and small amounts of methane, ethane, ethene and C 4 + -hydrocarbons (n-butane, isobutane, butenes, butadiene) are formed.
EuroPat v2

Es kommt so zu einer Ausbeute an Propylen von über 60%, daneben fallen vor allem weitere Olefinfraktionen, aber auch eine Benzinfraktion an.
Thus, a yield of propylene of more than 60% is obtained, and in addition further olefin fractions above all, but also a gasoline fraction are obtained.
EuroPat v2

Daneben fallen unter den Begriff "im Betrieb" auch solche Zustände, in welchen die elektrische Maschine nur einen Bruchteil ihrer maximal möglichen Leistung erbringt.
In addition, the term “during operation” also includes states in which the electric machine provides only a fraction of its maximum possible performance.
EuroPat v2

Daneben fallen unter den Begriff auch pastenförmige Polymethylmethacrylat-Knochenzemente, bei denen durch Vermischung von zwei separaten vorgequollenen Zementpasten ein selbsthärtender Zementteig gebildet wird.
This term also includes pasty polymethylmethacrylate bone cements, in which two separate pre-swelled cement pastes are mixed to produce a self-curing cement dough.
EuroPat v2

Bitcoin sank auf den niedrigsten Preis in mehr als ein Jahr am Mittwoch,, mit den Preisen der anderen großen cryptocurrencies daneben fallen.
Bitcoin sank to its lowest price in over a year on Wednesday, with the prices of other major cryptocurrencies falling alongside it.
ParaCrawl v7.1

Daneben fallen im Rahmen Ihrer Zugriffe Nutzerdaten an, d.h. Hostname des zugreifenden Rechners, IP-Adresse, Datum und Uhrzeit des jeweiligen Zugriffs.
In addition, user data accrues as part of your access, i.e. the host name of the accessing computer, the IP address, date and time of each access.
ParaCrawl v7.1

Daneben fallen die Agenden der Wäscherei in ihren Zuständigkeitsbereich, wo sechs Mitarbeiter sich um schier unglaubliche knapp drei Tonnen Wäsche pro Tag (!)
Her area of responsibility also includes the work of the laundry, where six employees deal with an absolutely incredible workload of nearly three tonnes of laundry every day (!
ParaCrawl v7.1

Daneben ist im Fall von gefärbten Textilien die Beständigkeit der Färbung gegen Lösungsmittel, in denen sich der Farbstoff löst, ungenügend.
Also, in the case of dyed textiles, the resistance of the dyeing to solvents in which the dye is soluble is inadequate.
EuroPat v2

Daneben werden Fälle wie eine allergische Reaktion auf eine Antifaltencreme geschildert oder schwere Hautentzündungen nach der Anwendung eines Tattoo -Entfernungsmittels.
It also describes an allergic reaction to an anti-wrinkle cream or severe skin inflammation after the use of a tattoo-removing agent.
ParaCrawl v7.1

Die vorgenannten Kurzschluss-, Leerlauf- und Gleichstromversuche berücksichtigen daneben in vielen Fällen Messergebnisse mechanischer Sensoren, wie beispielsweise Positionssensoren, Winkel- oder Drehzahlsensoren, um eine Korrelation des Betriebsverhaltens des Motors bei verschiedenen Umdrehungszahlen herleiten zu können.
In addition, the previously cited short-circuit tests, no-load tests and direct current tests take account in many instances of measuring results of mechanical sensors such as, for example, position sensors, angular sensors or speed sensors, in order to be able to derive a correlation of the operating behavior of the motor at different numbers of rotation.
EuroPat v2

Daneben kann, falls erforderlich, zusätzlich der Messfühler mitgekühlt werden, um den Einsatzbereich des Messfühlers zu erweitern.
In addition, if necessary, the probe can additionally be cooled in order to widen the range of application of the probe.
EuroPat v2

Die Reserve und die Hauptquelle des Virus der Tollwut in Weißrussland sind wild plotojadnyje, in erster Linie die Füchse und jenotowidnyje die Hunde, auf deren Anteil es daneben 70 % der Fälle der Erkrankung fällt.
Reserve and the main source of a virus of rage in Belarus are wild carnivorous, first of all foxes and raccoon dogs to whose share about 70% of cases fall.
ParaCrawl v7.1