Übersetzung für "Daneben fallen" in Englisch
Andere
Nachteile
des
Formaldehyds
fallen
daneben
nicht
ins
Gewicht.
Other
disadvantages
of
formaldehyde
are
relatively
less
significant.
EuroPat v2
Daneben
fallen
Wasserstoff
und
in
geringen
Mengen
Leichtsieder
sowie
Hochsieder
an.
In
addition,
hydrogen
and
small
amounts
of
low
boilers
and
high
boilers
are
obtained.
EuroPat v2
Daneben
fallen
auch
die
Organisationskultur
aber
auch
strukturelle
Fragen
und
Prozesse
des
Personalmanagements
in
ihr
Aufgabengebiet.
We
are
also
responsible
for
the
university's
organisational
culture
as
well
as
the
structural
issues
and
processes
associated
with
human
resources
management.
ParaCrawl v7.1
Die
500
000
ECU,
die
wir
für
Frauen
in
Entwicklungsprozessen
bereitstellen
wollen,
fallen
daneben
meiner
Ansicht
nach
beschämend
mager
aus.
The
500
000
ECU
we
are
also
prepared
to
earmark
for
women
in
development
processes
is,
to
my
mind,
a
shamefully
small
amount.
EUbookshop v2
Daneben
fallen
-
sofern
diese
Komponenten
nicht
bereits
in
der
schweren
Fraktion
belassen
werden
-
Mitteldestillate
an,
die
den
Anforderungen
an
Heizöl
der
Spezifikation
EL
und
Dieseltreibstoff
genügen.
In
addition
thereto--insofar
as
these
components
are
not
left
in
the
heavy
fraction--medium
distillates
are
obtained
satisfying
the
requirements
regarding
fuel
oil
of
the
EL
specification
as
well
as
diesel
fuel.
EuroPat v2
Daneben
fallen
Wasserstoff
und
in
geringen
Mengen
Methan,
Ethan,
Ethen
und
C
4
+
-Kohlenwasserstoffe
(n-Butan,
iso-Butan,
Butene,
Butadien)
an.
In
addition,
hydrogen
and
small
amounts
of
methane,
ethane,
ethene
and
C
4
+
-hydrocarbons
(n-butane,
isobutane,
butenes,
butadiene)
are
formed.
EuroPat v2
Es
kommt
so
zu
einer
Ausbeute
an
Propylen
von
über
60%,
daneben
fallen
vor
allem
weitere
Olefinfraktionen,
aber
auch
eine
Benzinfraktion
an.
Thus,
a
yield
of
propylene
of
more
than
60%
is
obtained,
and
in
addition
further
olefin
fractions
above
all,
but
also
a
gasoline
fraction
are
obtained.
EuroPat v2
Daneben
fallen
unter
den
Begriff
"im
Betrieb"
auch
solche
Zustände,
in
welchen
die
elektrische
Maschine
nur
einen
Bruchteil
ihrer
maximal
möglichen
Leistung
erbringt.
In
addition,
the
term
“during
operation”
also
includes
states
in
which
the
electric
machine
provides
only
a
fraction
of
its
maximum
possible
performance.
EuroPat v2
Daneben
fallen
unter
den
Begriff
auch
pastenförmige
Polymethylmethacrylat-Knochenzemente,
bei
denen
durch
Vermischung
von
zwei
separaten
vorgequollenen
Zementpasten
ein
selbsthärtender
Zementteig
gebildet
wird.
This
term
also
includes
pasty
polymethylmethacrylate
bone
cements,
in
which
two
separate
pre-swelled
cement
pastes
are
mixed
to
produce
a
self-curing
cement
dough.
EuroPat v2
Bitcoin
sank
auf
den
niedrigsten
Preis
in
mehr
als
ein
Jahr
am
Mittwoch,,
mit
den
Preisen
der
anderen
großen
cryptocurrencies
daneben
fallen.
Bitcoin
sank
to
its
lowest
price
in
over
a
year
on
Wednesday,
with
the
prices
of
other
major
cryptocurrencies
falling
alongside
it.
ParaCrawl v7.1
Daneben
fallen
im
Rahmen
Ihrer
Zugriffe
Nutzerdaten
an,
d.h.
Hostname
des
zugreifenden
Rechners,
IP-Adresse,
Datum
und
Uhrzeit
des
jeweiligen
Zugriffs.
In
addition,
user
data
accrues
as
part
of
your
access,
i.e.
the
host
name
of
the
accessing
computer,
the
IP
address,
date
and
time
of
each
access.
ParaCrawl v7.1
Daneben
fallen
die
Agenden
der
Wäscherei
in
ihren
Zuständigkeitsbereich,
wo
sechs
Mitarbeiter
sich
um
schier
unglaubliche
knapp
drei
Tonnen
Wäsche
pro
Tag
(!)
Her
area
of
responsibility
also
includes
the
work
of
the
laundry,
where
six
employees
deal
with
an
absolutely
incredible
workload
of
nearly
three
tonnes
of
laundry
every
day
(!
ParaCrawl v7.1
Daneben
ist
im
Fall
von
gefärbten
Textilien
die
Beständigkeit
der
Färbung
gegen
Lösungsmittel,
in
denen
sich
der
Farbstoff
löst,
ungenügend.
Also,
in
the
case
of
dyed
textiles,
the
resistance
of
the
dyeing
to
solvents
in
which
the
dye
is
soluble
is
inadequate.
EuroPat v2
Daneben
werden
Fälle
wie
eine
allergische
Reaktion
auf
eine
Antifaltencreme
geschildert
oder
schwere
Hautentzündungen
nach
der
Anwendung
eines
Tattoo
-Entfernungsmittels.
It
also
describes
an
allergic
reaction
to
an
anti-wrinkle
cream
or
severe
skin
inflammation
after
the
use
of
a
tattoo-removing
agent.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgenannten
Kurzschluss-,
Leerlauf-
und
Gleichstromversuche
berücksichtigen
daneben
in
vielen
Fällen
Messergebnisse
mechanischer
Sensoren,
wie
beispielsweise
Positionssensoren,
Winkel-
oder
Drehzahlsensoren,
um
eine
Korrelation
des
Betriebsverhaltens
des
Motors
bei
verschiedenen
Umdrehungszahlen
herleiten
zu
können.
In
addition,
the
previously
cited
short-circuit
tests,
no-load
tests
and
direct
current
tests
take
account
in
many
instances
of
measuring
results
of
mechanical
sensors
such
as,
for
example,
position
sensors,
angular
sensors
or
speed
sensors,
in
order
to
be
able
to
derive
a
correlation
of
the
operating
behavior
of
the
motor
at
different
numbers
of
rotation.
EuroPat v2
Daneben
kann,
falls
erforderlich,
zusätzlich
der
Messfühler
mitgekühlt
werden,
um
den
Einsatzbereich
des
Messfühlers
zu
erweitern.
In
addition,
if
necessary,
the
probe
can
additionally
be
cooled
in
order
to
widen
the
range
of
application
of
the
probe.
EuroPat v2
Die
Reserve
und
die
Hauptquelle
des
Virus
der
Tollwut
in
Weißrussland
sind
wild
plotojadnyje,
in
erster
Linie
die
Füchse
und
jenotowidnyje
die
Hunde,
auf
deren
Anteil
es
daneben
70
%
der
Fälle
der
Erkrankung
fällt.
Reserve
and
the
main
source
of
a
virus
of
rage
in
Belarus
are
wild
carnivorous,
first
of
all
foxes
and
raccoon
dogs
to
whose
share
about
70%
of
cases
fall.
ParaCrawl v7.1