Übersetzung für "Damit verbundener aufwand" in Englisch

Der damit verbundene administrative Aufwand schreckt viele ab.
Many are deterred by the administrative red tape involved.
Europarl v8

Dadurch reduzieren sich Ihre Reisezeit und der damit verbundene Aufwand erheblich.
This also greatly reduces travel time and outlay.
ParaCrawl v7.1

Der Karosserierohbau und die damit verbundene aufwändige Logistik wird somit vereinfacht.
The body-in-white construction and the complicated logistic associated therewith is thus simplified.
EuroPat v2

Das reduziert die Prototypenzahl für experimentelle Untersuchungen und den damit verbundenen Aufwand.
This reduces the number of prototypes for experimental investigations and the associated effort.
ParaCrawl v7.1

Für den damit verbundenen unnötigen bürokratischen Aufwand muss die Wirtschaft jährlich über 400 Mio. EUR aufwenden.
This results in unnecessary red tape costing business over € 400 million a year.
TildeMODEL v2018

Wegen des damit verbundenen apparativen Aufwandes ist der Einsatz dieser Testvorrichtung als Schnelltest nicht möglich.
Because of the cost of apparatus which this involves, it is not possible to use this test device as a rapid test.
EuroPat v2

Nachteil einer solchen Konstruktion ist sicherlich der damit verbundene Aufwand und die somit erhöhten Herstellungskosten.
A disadvantage of such a construction includes the related extra expenses and, thus, an increased cost of manufacture.
EuroPat v2

Durch eine hierarchische Baustruktur kann die Montage vereinfacht und der damit verbundene Aufwand verringert werden.
A hierarchical structure of the product can simplify assembly, and reduce the necessary work input.
ParaCrawl v7.1

Durch eine Reduktion der Teilevielfalt kann die Montage vereinfacht und der damit verbundene Aufwand verringert werden.
Reducing the diversity of components makes assembly simpler and minimizes work input.
ParaCrawl v7.1

Der damit verbundene zeitliche Aufwand ist sehr hoch und die Ergebnisse sind oft nicht zufrieden stellend.
The time requirement associated therewith is very high and the results are often not satisfactory.
EuroPat v2

Da eine Feder ein konventionell erhältliches Bauteil ist, ist der damit verbundene technische Aufwand gering.
As a spring is a conventionally available component, the associated technical expense is low.
EuroPat v2

Dies wird allerdings als weniger vorteilhaft angesehen, weil der damit verbundene Aufwand höher ist.
However, this is considered to be less advantageous, because the effort involved is greater.
EuroPat v2

Wegen des hohen damit verbundenen Aufwandes wird dieses Vorgehen nur für analytische Untersuchungszwecke gewählt.
Due to the extensive efforts associated with this, this approach is chosen only for analytical examination purposes.
EuroPat v2

Der damit verbundene Aufwand wird maßgeblich dadurch beeinflusst, wie viele Zielsysteme zentral verwaltet werden.
The effort associated therewith is considerably influenced by how many target systems are being administrated centrally.
ParaCrawl v7.1

Der damit verbundene Aufwand erhöht die Kosten, die durch die Erstellung des Dokuments entstehen.
This increases the cost (the effort required) to create the document.
ParaCrawl v7.1

Der bei Standard-Batterien wirkende Gedächtniseffekt und der damit verbundene zusätzliche Aufwand in der Handhabung entfallen.
The pressure acting on standard batteries memory effect and the related additional effort in handling accounts.
ParaCrawl v7.1

Zweitens, auch der sogenannte Mittelstand, die kleinen und mittleren Unternehmen, müssen unsere Vorschriften und vor allem den damit verbundenen bürokratischen Aufwand verkraften.
Secondly, small and medium-sized companies must be able to cope with our regulations and, above all, the associated bureaucratic effort involved.
Europarl v8

Der Grund, warum die Europäer einer Erhöhung militärischer Ausgaben skeptisch gegenüberstehen ist der damit verbundene finanzielle Aufwand.
The reason Europeans are reluctant to increase defense spending is expense.
News-Commentary v14

Aber selbst hierbei ist fraglich und jeweils zu prüfen, ob der erwartete Zugewinn durch die Online-Verwertung der Daten seitens Dritter den damit verbundenen zusätzlichen Aufwand der Erst­autoren, der diese von ihrer eigenen Forschungsarbeit abhält, tatsächlich rechtfertigt.
Even here, however, questions need to be asked in each case about whether the anticipated gain through online reuse by third parties actually justifies the additional outlay required of the initial authors, which keeps them from their own research work.
TildeMODEL v2018