Übersetzung für "Damit stellt sich die frage" in Englisch
Damit
stellt
sich
u.a.
die
Frage,
ob
dies
denn
rechtlich
möglich
ist?
Mr
President,
this
raises
questions
such
as
what
is
the
legal
situation?
Europarl v8
Damit
stellt
sich
die
Frage
der
Finanzierung.
As
a
result
there
is
the
question
of
funding.
Europarl v8
Damit
stellt
sich
natürlich
die
Frage,
wie
wir
nun
weiter
verfahren.
That,
of
course,
begs
the
question
what
we
should
do
next.
Europarl v8
Damit
stellt
sich
die
Frage
der
Einführung
gemeinschaftlicher
Befähigungsnachweise
für
Eisenbahner.
The
question
of
whether
Community
certificates
should
be
created
therefore
remains
to
be
answered.
TildeMODEL v2018
Damit
stellt
sich
die
Frage
nach
der
Rolle
des
Ausschusses.
This
leads
to
the
question
of
the
role
of
the
ESC.
TildeMODEL v2018
Damit
stellt
sich
die
Frage,
ob
er
die
Kraft
hat,
weiterzumachen.
And
that
begs
the
question,
does
he
have
the
physical
strength
to
hang
on?
OpenSubtitles v2018
Damit
stellt
sich
auch
insgesamt
die
Frage
nach
dem
Zugang
zu
anderem.
He
has
also
said
that
the
time
for
talking
has
come
to
an
end,
we
need
the
time
for
action.
EUbookshop v2
Damit
stellt
sich
die
Frage,
gegen
wen
er
gegebenenfalls
Klage
erheben
müßte.
Having
failed
in
an
action
against
the
Community,
the
other
con
tracting
party
would
be
entitled
to
use
this
article,
in
addition
to
the
terms
of
the
Community
agreement,
as
grounds
for
an
action
against
the
Member
States.'
EUbookshop v2
Damit
stellt
sich
die
Frage
einer
Beteiligung
an
den
Goldreserven.
See
the
evidence
presented
in
Chapter
IV.
This
raises
the
issue
of
the
sharing
of
gold
reserves.
EUbookshop v2
Damit
stellt
sich
die
Frage
nach
der
Verfügbarkeit
von
Vergleichsdaten.
However,
subject
areas
are
given
different
priorities
in
different
Member
States.
EUbookshop v2
Damit
stellt
sich
aber
auch
die
Frage
nach
einem
stofflichen
Recycling
dieser
Produkte.
Hence
the
question
does
arise
as
to
how
to
recycle
these
products.
EuroPat v2
Damit
stellt
sich
jedoch
die
Frage
der
Rechtssicherheit.
However,
that
still
leaves
the
question
of
legal
certainty
to
be
addressed.
EUbookshop v2
Damit
stellt
sich
vor
allem
die
Frage
nach
dem
Sinn
dieser
Mittel.
Above
all,
it
poses
the
problem
of
the
ultimate
purpose
of
these
funds.
EUbookshop v2
Damit
stellt
sich
irgendwie
die
Frage,
nicht?
Kind
of
begs
the
question,
right?
OpenSubtitles v2018
Damit
stellt
sich
die
Frage
nach
der
Wirksamkeit
dieser
Institution.
Admittedly,
stage
one
of
the
plan
has
started.
EUbookshop v2
Damit
stellt
sich
die
Frage,
ob
sie
zulässig
sind.
The
question
is
now
whether
they
are
admissible
or
not.
EUbookshop v2
Damit
stellt
sich
sehr
dringlich
die
Frage
nach
der
Finanzierung
dieser
Investitionskosten.
At
that
time
the
big
question
will
concern
how
to
finance
these
new
investments.
EUbookshop v2
Damit
stellt
sich
die
Frage
nach
den
konkreten
empirischen
Forschungsstrategien.
The
question
arises
what
concrete
empirical
research
strategies
should
be
employed.
ParaCrawl v7.1
Damit
stellt
sich
die
Frage
nach
der
Verantwortung.
Which
is
when
the
question
of
responsibility
comes
up.
ParaCrawl v7.1
Damit
stellt
sich
die
Frage,
ob
die
Geschlechtsidentität
angeboren
oder
erworben
ist.
The
question
now
is
to
know
whether
gender
identity
is
innate
or
acquired.
ParaCrawl v7.1
Damit
stellt
sich
natürlich
die
Frage,
wer
dann
ein
Nachbar
ist.
With
it
the
question
naturally
arises,
who
then
is
a
neighbour.
ParaCrawl v7.1
Damit
stellt
sich
natürlich
die
Frage,
was
die
leeren
Autowagen
dort
wollen.
This
of
course
raises
the
question
what
the
empty
autoracks
are
doing
there.
ParaCrawl v7.1
Damit
stellt
sich
jetzt
die
Frage,
wofür
diese
Phosphorylierung
überhaupt
benötigt
wird.
This
has
led
to
a
new
question:
why,
then,
is
this
phosphorylation
necessary?
ParaCrawl v7.1
Damit
stellt
sich
die
Frage,
ob
der
Widerspruch
zulässig
ist.
This
raises
the
question
whether
or
not
the
protest
is
admissible.
ParaCrawl v7.1
Damit
stellt
sich
die
Frage
seiner
Leistung.
This
calls
into
question
his
performance.
ParaCrawl v7.1
Und
damit
stellt
sich
die
Frage
der
Selektivität:
wann
sollen
wir
eingreifen?
And
that
raises
the
question
of
selectivity:
when
should
we
intervene?
ParaCrawl v7.1
Damit
stellt
sich
die
Frage
nach
den
Bestimmungsfaktoren
von
Arbeitszeitkonten.
For
this
reason
the
question
of
the
determinants
of
working
time
accounts
arises.
ParaCrawl v7.1