Übersetzung für "Dafür stehe ich" in Englisch

Tut mir leid, dafür stehe ich nicht zur Verfügung.
I'm sorry. I'm just not available.
OpenSubtitles v2018

Dafür stehe ich in eurer Schuld.
For this I am in your debt.
OpenSubtitles v2018

Sie hat es nicht verdient, und dafür stehe ich nicht.
She didn't deserve that. This is not what I stand for.
OpenSubtitles v2018

Dafür stehe ich in Ihrer Schuld.
For that I am indebted to you.
OpenSubtitles v2018

Dafür stehe ich in deiner Schuld.
I owe you everything for that.
OpenSubtitles v2018

Dafür stehe ich ewig in deiner Schuld.
I will owe you forever.
OpenSubtitles v2018

Dafür stehe ich in einer Schuld.
I owe him for that.
OpenSubtitles v2018

Und dafür stehe ich jetzt mit alten rheumatischen Mitarbeitern da.
And so I'm stuck with a hundred unproductive, rheumatic geriatrics.
OpenSubtitles v2018

Dafür... stehe ich kurz vor meinem Abschluss am "Cordon Bleu".
But I am ready to graduate from the Cordon Bleu.
OpenSubtitles v2018

Dafür stehe ich mit meinem Wort ein.
You have my word on that.
OpenSubtitles v2018

Dafür stehe ich mit meinem Namen.
This is what I stand for with my name.
ParaCrawl v7.1

Dafür stehe ich dir mit allen Schätzen der Himmel gut!“
For that I can vouch with all the treasures of heaven!"
ParaCrawl v7.1

Dafür stehe ich mit meinen Fairytale Dolls.
That's what I stand for with my Fairytale Dolls.
CCAligned v1

Dafür stehe ich mit meinem guten Namen.
I stand behind that promise with my good name.
ParaCrawl v7.1

Dafür stehe ich mit meinem Namen ein.
This is what I stand for with my name.
CCAligned v1

Dafür stehe ich mit viel Herzblut und Schweizer Genauigkeit ein.
I guarantee that a with a lot of passion and Swiss precision.
ParaCrawl v7.1

Dafür stehe ich Ihnen gern persönlich zur Verfügung.
It will be my pleasure to be available to you personally.
ParaCrawl v7.1

Ich verspreche Ihnen anzukommen, denn dafür stehe ich mit meinem Namen.
I promise to arrive, because that's what I stand for with my name.
ParaCrawl v7.1

Und dabei bleibt es, dafür stehe ich auch als Außenminister ein.
This will remain as it is – you have my word as Foreign Minister.
ParaCrawl v7.1

Denn diesmal kommen sie mir nicht mehr aus, dafür stehe ich!
For this time they will not escape me, I swear it!
ParaCrawl v7.1

Dafür haben wir eigene Haushaltslinien, und dafür stehe ich auch nicht alleine da.
That is what we have specific budget lines for, and that is why I am not the only one to take this line.
Europarl v8

Ich will eine bessere Reform – dafür stehe ich, dafür habe ich auch heute gestimmt.
It is for that that I stand, and for that that I, today, have voted.
Europarl v8