Übersetzung für "Dadurch konnte" in Englisch
Sie
konnte
dadurch
verhindern,
von
der
Europäischen
Kommission
verklagt
zu
werden.
This
allowed
it
to
escape
being
hauled
before
the
courts
by
the
European
Commission.
Europarl v8
Dadurch
konnte
in
Lettland
Stabilität
bei
unseren
Finanzen
erzielt
werden.
As
a
result,
stability
in
our
finances
has
been
brought
about
in
Latvia.
Europarl v8
Und
dadurch
konnte
ich
ihnen
vertrauen.
And
that
allowed
me
to
trust
them.
TED2020 v1
Dadurch
konnte
Kohlendioxid
aus
den
Tiefen
des
Ozeans
nach
oben
steigen.
That
allows
carbon
to
come
out
of
the
deep
ocean.
TED2020 v1
Dadurch
konnte
der
Verschleiß
der
Kessel
zunächst
verlangsamt
werden.
In
this
way
the
wear
and
tear
on
the
boiler
could
at
least
be
slowed
down.
Wikipedia v1.0
Diese
konnte
dadurch
eine
höhere
kritische
Machzahl
als
die
He
280
erreichen.
However,
government
funding
was
lacking
at
the
critical
stage
of
initial
development.
Wikipedia v1.0
Dort
aber
verletzte
sich
Friedlander
und
konnte
dadurch
die
Schlagzeug-Aufnahmen
nicht
durchführen.
However,
Corey
Friedlander
did
not
end
up
recording
the
drums.
Wikipedia v1.0
Auch
der
Neubau
des
Familiensitzes
Schloss
Augustenborg
konnte
dadurch
veranlasst
werden.
He
was
also
able
to
expand
Augustenborg
Castle,
the
family
residence.
Wikipedia v1.0
Dadurch
konnte
Schmerikon
seine
Einwohnerzahl
in
den
letzten
zehn
Jahren
ausbauen.
Over
the
last
10
years
the
population
has
grown
at
a
rate
of
8.2%.
Wikipedia v1.0
Ruprecht
konnte
dadurch
den
Besitzstand
des
Hauses
Nassau
entscheidend
erweitern.
Through
this,
Robert
was
able
to
decisively
expand
the
possessions
of
the
House
of
Nassau.
Wikipedia v1.0
Dadurch
konnte
die
ABL
auch
ein
höheres
Niveau
als
die
WNBA
aufweisen.
Some
of
the
ABL's
problems
were
of
its
own
making.
Wikipedia v1.0
Dadurch
konnte
die
Geschwindigkeit
des
Schiffes
von
21
auf
30
Knoten
gesteigert
werden.
Her
speed
was
increased
to
30
knots
after
the
refitting.
Wikipedia v1.0
Dadurch
konnte
ein
Kurbelwellenlager
eingespart
und
somit
die
Baubreite
weiter
verringert
werden.
The
major
change
was
the
placement
of
the
motor
in
the
frame.
Wikipedia v1.0
Die
Trefferwahrscheinlichkeit
konnte
dadurch
erheblich
verbessert
werden,
obwohl
sie
sehr
simpel
waren.
They
were
at
the
mercy
of
the
winds
and
were
also
very
large
targets.
Wikipedia v1.0
Dadurch
konnte
sich
Pillau
später
zu
einer
strategisch
wichtigen
Hafenstadt
entwickeln.
This
fostered
the
growth
of
Pillau
into
an
important
port
of
the
Duchy
of
Prussia.
Wikipedia v1.0
Dadurch
konnte
Konrad
kaum
noch
auf
das
politische
Geschehen
in
Italien
Einfluss
nehmen.
"After
this,
Conrad
could
hardly
influence
political
events
in
Italy.
Wikipedia v1.0
Die
CPR
konnte
dadurch
amerikanischen
Eisenbahngesellschaften
den
Zugang
zum
kanadischen
Markt
weitgehend
blockieren.
This
route
was
more
direct
and
closer
to
the
American
border,
making
it
easier
for
the
CPR
to
keep
American
railways
from
encroaching
on
the
Canadian
market.
Wikipedia v1.0
Dadurch
konnte
das
Schiff
schräg
zur
Kettenrichtung
ausgerichtet
werden.
The
boat
could
thereby
be
oriented
at
an
angle
to
the
direction
of
the
chain.
Wikipedia v1.0
Dadurch
konnte
sich
die
Kommunistische
Partei
erstmals
legal
betätigen.
Korea
was
occupied
and
divided
by
the
U.S.
and
the
Soviet
Union.
Wikipedia v1.0
Dadurch
konnte
die
Kommission
den
Ausfuhrpreis
und
den
Normalwert
nicht
zuverlässig
ermitteln.
The
Commission
found
also
on-the-spot
that
the
company
did
not
submit
full
information
on
its
product
coding
system
used
for
the
production
and
sales
of
the
product
concerned,
thereby
making
it
impossible
for
the
Commission
to
link
information
on
sales
per
product
type
with
information
on
production
per
product
type.
DGT v2019
Dadurch
konnte
das
Amt
zu
dieser
Anlage
keine
umfassenden
Überwachungsergebnisse
ermitteln.
This
prevented
ESO
from
drawing
full
safeguards
conclusions
for
this
plant.
TildeMODEL v2018
Dadurch
konnte
die
auf
6
%
geschätzte
Betrugsquote
auf
1
%
gesenkt
werden.
The
estimated
fraud
rate
has
fallen
from
6%
to
1%
as
a
result.
TildeMODEL v2018
Dadurch
konnte
die
Eröffnungssitzung
des
Netzes
am
4.
Dezember
2002
stattfinden.
The
Network
was
thus
able
to
hold
its
inaugural
meeting
on
4
December
2002.
TildeMODEL v2018
Dadurch
konnte
eine
eindeutige
Bestimmung
der
in
Betracht
kommenden
Dienstleistungen
gewährleistet
werden.
This
approach
has
worked
well
in
ensuring
that
the
services
in
question
are
clearly
identified.
TildeMODEL v2018
Der
relativ
bescheidene
Umfang
der
eContent-Beiträge
konnte
dadurch
nicht
optimal
zum
Tragen
kommen.
The
relatively
modest
scale
of
eContent’s
intervention
was
thus
not
leveraged
to
the
greatest
possible
extent.
TildeMODEL v2018