Übersetzung für "Dadurch entfallen" in Englisch

Dadurch entfallen Übergänge zwischen einzelnen Apparaten und gegebenenfalls Zwischenlagerungen.
Transmissions between individual apparatuses and possible intermediate storage are thus avoided.
EuroPat v2

Dadurch entfallen die Übergangswiderstände zwischen dem Zwischenstecker und dem Abgangsstecker.
Eliminated thereby are the trasfer resistances between the adapter plug and the outlet plug.
EuroPat v2

Dadurch entfallen zusätzliche Maßnahmen, die üblicherweise für diesen Zweck erforderlich sind.
This permits to do without additional provisions usually required for this purpose.
EuroPat v2

Dadurch entfallen aufwendige Korrekturarbeiten durch Schleifen oder ähnliches.
This eliminates complicated or expensive correction work by grinding or the like.
EuroPat v2

Aufwendige Thermostatisierungen der Meßvorrichtung können dadurch entfallen.
Thus expensive thermostatizations of the measuring device can be eliminated.
EuroPat v2

Dadurch entfallen alle Nachteile, die mit dem Staubalken verbunden sind.
As a result, all drawbacks associated with the restrictor bar are eliminated.
EuroPat v2

Dadurch entfallen störende Löcher wie beim Verschweißen an der Innenseite der Sockelhülse.
This eliminates openings or holes as in welding from the inside of the base sleeve.
EuroPat v2

Eine manuelle Justierung des Hebelarmes auf unterschiedliche Bogendicke kann dadurch entfallen.
Manual adjustment of the lever to the different sheet thicknesses can thereby be dispensed with.
EuroPat v2

Dadurch entfallen im Normalbetrieb jegliche durch eine Energieumsetzung im Leistungsteil bedingte Energieverluste.
Thus, during normal operation no energy losses result due to energy conversion in the power component.
EuroPat v2

Der Auswerfer 60 und dessen Antrieb 237 entfallen dadurch.
This does away with ejector 60 and its drive 237.
EuroPat v2

Die Synthese der Doppelstrang-DNA mit DNA-Polymerase (7) kann dadurch entfallen.
The synthesis of the double-stranded DNA with DNA polymerase (7) can thus be omitted.
EuroPat v2

Die im Stand der Technik übliche optische Werkstückerkennung kann dadurch ganz entfallen.
The optical workpiece detection common in the prior art can therefore be omitted.
EuroPat v2

Dadurch entfallen jegliche zusätzliche Komponenten zur Druckerzeugung.
As a result, any additional components for generating pressure are dispensed with.
EuroPat v2

Auch die Abdichtung des Motorraumes 3 kann dadurch unter Umständen entfallen.
The sealing of engine compartment 3 can also be dispensed with under certain circumstances.
EuroPat v2

Eine weitere zusätzliche Sensorik zur Erfassung der Anwesenheit eines Objektes kann dadurch entfallen.
Additional sensors for detecting the presence of an object are therefore not necessary.
EuroPat v2

Dadurch entfallen auch unerwünschte sekundäre Einflüsse, beispielsweise ein unterschiedlicher Anpressdruck.
Thus, undesirable secondary influences are also avoided, for example, a different contact pressure.
EuroPat v2

Eine separate Führung von Kühlmittel und Schmiermittel sowie entsprechende Abdichtungen können dadurch entfallen.
Separate guiding of coolant and lubricant, as well as the corresponding seals, may thus be omitted.
EuroPat v2

Dadurch entfallen mögliche Justierprobleme oder Verzerrungen aufgrund der Spiegel.
In this way, possible adjusting problems or distortions due to the mirrors are dispensed with.
EuroPat v2

Dadurch entfallen die im Umgang mit Diethylether auftretenden Risiken.
This eliminates the risks arising from handling diethyl ether.
EuroPat v2

Dadurch entfallen die bei einem separat montierten Stecker notwendigen Maßnahmen zur Abdichtung.
In this way, the measures required to seal a separately mounted plug are eliminated.
EuroPat v2

Dadurch entfallen aufwendige habungsschritte bei der Durchführung von Analysen mit entsprechenden Geräten.
This eliminates expensive handling steps when performing analyses with corresponding apparatuses.
EuroPat v2

Komplizierte Weichenanordnungen und Fallunterscheidungen mit unterschiedlichen Papierpfaden entfallen dadurch.
Complicated shunt arrangements and case distinctions with different paper paths are thus eliminated.
EuroPat v2

Dadurch entfallen vorteilhafterweise die Montagekosten für die Drahtbrücke.
This advantageously dispenses with the cost of arranging the wire bridges.
EuroPat v2

Dadurch entfallen auch nicht unerhebliche Investitionen für Spezialwerkzeuge und Schneidschablonen.
Significant investments for special tools and cutting templates are no longer needed.
EuroPat v2

Dadurch entfallen spezielle Füll- und Entleermaßnahmen für den Leerlaufbetrieb.
This eliminates special filling and emptying measures for no-load running.
EuroPat v2

Die bisher üblichen Bremsvorrichtungen mechanischer oder hydraulischer Art können dadurch entfallen.
The heretofore usual braking devices of mechanical or hydraulic nature can be omitted.
EuroPat v2

Dadurch entfallen 15 Masten für die Bahnstromleitung.
This eliminated the need for 15 railway power line masts.
WikiMatrix v1

Dadurch entfallen fast 90% des russischen Marktes auf ausländische Hersteller.
As a result foreign manufacturers control almost 90% of the Russian market.
ParaCrawl v7.1

Dadurch entfallen Unsicherheit und Zinsen, die mit kommerziellen Versicherungen assoziiert sind.
This removes the uncertainty and interest associated with commercial insurance.
ParaCrawl v7.1

Dadurch entfallen aufwändige manuelle Messungen, die zeitverzögerte und oft ungenaue Titrationsergebnisse liefern.
This eliminates time-consuming manual measurements, which provide delayed and often inaccurate results by titration analysis.
ParaCrawl v7.1