Übersetzung für "Da stimmt was nicht" in Englisch
Da
stimmt
was
nicht
mit
Onkel
Charlie.
There's
something
not
just
right
about
Charlie.
OpenSubtitles v2018
Hallo
da
drinnen,
stimmt
was
nicht?
Hey
in
there,
something
wrong?
OpenSubtitles v2018
Da
stimmt
was
nicht
mit
dem
Radio.
There's
something
wrong
with
the
radio.
OpenSubtitles v2018
Da
stimmt
was
nicht,
da
ist
etwas
faul.
There's
something
wrong,
something
very
wrong.
OpenSubtitles v2018
Da
stimmt
was
nicht
an
Eurer
Geschichte.
Your
story
is
not
true.
OpenSubtitles v2018
Da
stimmt
was
nicht,
es
wird
nicht
decodiert.
There's
something
wrong,
it's
not
decoding.
OpenSubtitles v2018
Da
stimmt
was
nicht,
Dad.
Oh,
something's
wrong,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Da
unten
stimmt
was
nicht,
Commander.
Something
funny
down
there,
skipper.
OpenSubtitles v2018
Da
stimmt
was
nicht
mit
dem
Induktionskompass.
Something
wrong
with
the
earth
inductor
compass.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Gefühl,
da
stimmt
was
nicht.
I
just
feel
like
I'm
missing
something
really
big.
OpenSubtitles v2018
Was
steht
da,
was
stimmt
nicht
mit
mir?
What's
it
say
is
wrong
with
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ja
gesagt,
da
stimmt
was
nicht.
Told
you
something
was
wrong
with
them.
OpenSubtitles v2018
Da
stimmt
was
nicht
mit
dem
seltsamen
Förderer.
Something's
not
right
with
that
mysterious
patron.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einfach
das
Gefühl,
da
stimmt
was
nicht.
Can't
say
exactly.
I
just
have
this
feeling
that
something's
not
right.
OpenSubtitles v2018
Halt
Abstand,
da
stimmt
was
nicht.
Keep
your
distance.
There's
something
weird
with
this
guy.
OpenSubtitles v2018
Braeden,
da
stimmt
was
nicht.
Braeden,
something's
wrong.
OpenSubtitles v2018
Sie
denken,
da
stimmt
was
nicht
mit
der
Kamera.
You
know,
they
don't
believe
me.
They
think
there's
something
weird
with
the
camera.
OpenSubtitles v2018
Hinterlasst
eine
Nachricht!"
-
Da
stimmt
was
nicht.
Leave
me
a
ping.'
something's
wrong,
something's
wrong.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
recht,
da
stimmt
was
nicht.
You
were
right,
this
is
a
thing.
Something's
going
on.
OpenSubtitles v2018
Metallo
ist
stark,
aber
da
stimmt
was
nicht.
Metallo's
strong,
but
something's
off.
OpenSubtitles v2018
Da
stimmt
was
nicht
mit
dem
Telefon.
What
the
hell
is
wrong
with
this
phone?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
da
stimmt
was
nicht.
I
think
something's
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ah,
da
stimmt
was
nicht.
No,
somethings
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
da
stimmt
was
nicht.
You
know,
I
thought
there
was
something
strange.
So,
why,
hmm?
OpenSubtitles v2018
Nein,
da
stimmt
was
nicht,
ich
spüre
es.
No,
something
is
wrong,
Stig.
I
feel
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
da
stimmt
was
nicht
mit...
I
think
there's
something
wrong
with
my...
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
vom
Stadtrat,
da
stimmt
was
nicht.
You're
not
from
the
council,
something
isn't
right.
Hmm.
OpenSubtitles v2018
Da
stimmt
was
nicht
mit
dem
Tunnel.
There's
something
wrong
with
that
tunnel.
OpenSubtitles v2018
Mom,
da
stimmt
was
nicht.
Mom,
something's
wrong.
OpenSubtitles v2018
Dad,
da
stimmt
was
nicht.
"Dad,
something's
wrong.
OpenSubtitles v2018