Übersetzung für "Da nur so" in Englisch
Nehmen
wir
mal
an,
dass
es
da
vor
Deutschen
nur
so
wimmelt.
Now
let's
go
on
the
basis
that
the
joint
is
just
crawling
with
Krauts.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
auch
nur
da,
um
so
ein
dummes
Rennauto
anzusehen.
He's
only
up
here
now
to
look
at
some
horrid
racing
car.
OpenSubtitles v2018
Nö,
die
lag
da
nur
so.
No,
it
was
just
lying
there
like
that.
OpenSubtitles v2018
Es
wimmelt
da
nur
so
von
alten
Säcken
in
Anzügen.
It's
full
of
old
farts
in
suits.
Why?
OpenSubtitles v2018
Ich
fänds
nicht
gut,
wenn
da
nur
so
ein
Drinnen
wäre.
I
wouldn't
want
there
to
only
be
inside.
OpenSubtitles v2018
Baby,
wie
kannst
du
dir
da
nur
so
sicher
sein?
How
do
you
get
so
sure?
OpenSubtitles v2018
Da
gibt
es
nur
so
viel
Drama
bei
Nathan
und
Hale
zu
Hause.
There's
just
a
lot
of
drama
at
Nathan
and
Haley's.
It's
fine.
OpenSubtitles v2018
Das
hab
ich
da
nur
so
drauf
geschrieben.
I
just
wrote
it
down
for
fun.
OpenSubtitles v2018
Aber
da
du
nur
so
wenig
weißt...
But
since
you
know
so
little...
OpenSubtitles v2018
Da
gibt
es
nur
so
viele
dinge...
Look,
there's
just
so
many
things.
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
wegkam,
da
war
er
nur
so
groß.
Her
ass
is
this
big,
Nick.
And
when
I
went
away
it
was...
-
it
was
this
big.
OpenSubtitles v2018
Da
wimmelt's
nur
so
von
Schnecken
und
Schmetterlingen.
It's
full
of
snails
and
butterflies.
OpenSubtitles v2018
Was
treibt
er
da
drin
nur
so
lange?
What
could
that
man
be
doing
in
there?
OpenSubtitles v2018
Da
ich
nur
so
wenig
habe,
finde
ich
den
Schlüssel
nicht.
From
this
part
of
the
face,
we
didn't
find
the
key.
OpenSubtitles v2018
Da
setzt
du
nur
so
viel
Energie
wie
nötig
ein.
You
only
use
as
much
energy
as
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
wichtig,
da
nur
so
das
dreidimensionale
Bild
entstehen
kann.
This
is
important
since
it
is
the
only
way
the
threedimensional
image
can
be
produced.
ParaCrawl v7.1
Es
wimmelte
da
sicher
nur
so
von
Insekten.
Surely
there
it
was
alive
of
insects.
ParaCrawl v7.1
Da
sich
nur
so
wenige
Einführer
meldeten,
wurde
entschieden,
keine
Stichprobe
zu
bilden.
Given
this
low
number
of
importers
who
made
themselves
known,
it
was
decided
not
to
apply
sampling.
DGT v2019