Übersetzung für "Chronologie der ereignisse" in Englisch

Man muss sich einmal die Chronologie der Ereignisse ins Gedächtnis rufen.
Let us just remind ourselves of the chronology of events.
Europarl v8

Das erfindungsgemäße Verfahren berücksichtigt also die Chronologie der Ereignisse.
The method according to the invention thus takes account of the chronology of the events.
EuroPat v2

Siehe auch Tabelle 17: „Die Chronologie der endzeitlichen Ereignisse.”)
See also Table 17: “The Chronology of the End-Time Events.”)
ParaCrawl v7.1

Erste, werfen wir einen Blick auf die Chronologie der Ereignisse:
First, lets take a look at the timeline of events:
ParaCrawl v7.1

Schauen Sie sich die Chronologie der Ereignisse seit 1980 an.
View a full chronology of events since 1980.
CCAligned v1

In gewisser Hinsicht kann man ihn als eine Chronologie der laufenden Ereignisse einstufen.
In a certain respect, one can look at it as a chronology of the running events.
ParaCrawl v7.1

Der support-Artikel bietet eine Chronologie der Ereignisse zu kommen:
The support article provides a timeline of events to come:
ParaCrawl v7.1

Die Chronologie der Ereignisse und Orte ist austauschbar.
The chronology of the events or places is interchangeable.
ParaCrawl v7.1

Jedes Kapitel besteht aus einer detaillierten Chronologie der Ereignisse.
Each chapter consists of a detailed chronology of events.
ParaCrawl v7.1

Journalisten fanden oft Unstimmigkeiten in der offiziellen Chronologie der Ereignisse in ihrem Leben.
Journalists often found inconsistencies in the official chronology of events in her life.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen einer Aufklärungskampagne erarbeitete Nuhanovic eine Chronologie und Analyse der Ereignisse.
As part of an educational campaign Nuhanovic put together a chronology and analysis of the events.
ParaCrawl v7.1

Lassen wir die Chronologie der Ereignisse nochmals Revue passieren.
The sequence of events is significant.
ParaCrawl v7.1

Der erste Teil dieses Buchs stellt sehr detailliert die Chronologie der apokalyptischen Ereignisse dar.
The first part of this book describes the chronological events of the Apocalypse in a fair amount of detail.
ParaCrawl v7.1

Unten, im Einklang mit den Ergebnissen des Berichts, ist die Chronologie der Ereignisse.
Below, in line with the findings of the report, is the timeline of events.
ParaCrawl v7.1

Kapitel 1-3 (Teil 1) beschreiben die zeitliche Chronologie der Ereignisse.
Chapters 1-3 (Part 1) describe the chronological history of events.
ParaCrawl v7.1

Harald Müller belegt jedoch, dass die Chronologie der Ereignisse gegen eine solche Interpretation spricht.
However, Harald Müller proves that the chronology of the events represents an argument against such an interpretation.
ParaCrawl v7.1

Die von der französischen Regierung dargestellte Chronologie der Ereignisse sei für sich genommen Beweis, dass der Staat sich in seinem Verhalten von Vernunftgründen habe leiten lassen.
The chronology of events illustrated by the French authorities in itself demonstrated the prudent character of the State's conduct.
DGT v2019

Unabhängig von der Chronologie der Ereignisse wurde über Synkopen bei 9 % der Patienten mit einer ST-T-Senkung und 7,2 % der Patienten mit einer T-Wellen-Veränderung sowie bei 4,9 % der Patienten, bei denen keine dieser EKG-Veränderungen auftraten, berichtet.
Regardless of events chronology, syncope was reported in 9% of patients with ST-T depression and 7.2% of patients with T wave change and 4.9% of patients with neither of these ECG abnormalities.
ELRC_2682 v1

Die genaue Chronologie der dargestellten Ereignisse ist umstritten, jedoch sind nach der gängigsten These in der unteren Hälfte die Feldzüge gegen die Markomannen und Quaden in den Jahren 172 und 173, in der oberen Hälfte die Erfolge des Kaisers über die Sarmaten in den Jahren 174 und 175 zu sehen.
The exact chronology of the events is disputed; however, the latest theory states that the expeditions against the Marcomanni and Quadi in the years 172 and 173 are in the lower half and the successes of the emperor over the Sarmatians in the years 174 and 175 in the upper half.
Wikipedia v1.0

Die Chronologie des Prozesses und der Aussagen ist hier verfügbar und eine vollständige Chronologie der Ereignisse und des langen Kampfes der Opfer für Gerechtigkeit ist hier verfügbar.
A chronology of the debate phase and all the content discussed until now can be found here; and a complete timeline of events, documenting the victims' long struggle, can be found here.
GlobalVoices v2018q4

Aus der Chronologie der Ereignisse ergibt sich, dass der verschobene Zeitpunkt für die Umsetzung und der verschobene Zeitpunkt für die Anwendung der Richtlinie 2009/138/EG auch für die an ihr durch die Richtlinie 2011/89/EG vorgenommenen Änderungen gelten sollten.
It is evident from the chronological order of events that the postponed date for transposition and date of application of Directive 2009/138/EC should also apply to the amendments thereto which were made by Directive 2011/89/EC.
DGT v2019

Die Chronologie der Ereignisse ist unscharf, subversives Rauschen wird ausgelöscht, Aufklärung ist unmöglich und Sprache zwecklos.
The chronology of events is obscured, subversive noise is obliterated, elucidation impossible and language futile.
ParaCrawl v7.1

Im vorliegenden Artikel wird die Chronologie der Ereignisse am Morgen des 11. September 2001 von 7:59 Uhr bis 10:06:05 Uhr genau nachgezeichnet und die Presseerklärung widerlegt,[1] die eine Woche nach den Anschlägen, am 18. September, vom NORAD (North American Aerospace Defense Command, Nordamerikanisches Oberkommando der Luftabwehr) veröffentlicht wurde.
With a minute-by-minute chronology from 7:59 a.m. until 10:06:05 a.m., this article will dismantle the press release of the North American Aerospace Defense Command (NORAD) issued on Wednesday, September 18, 2001. This press release encompasses the (supposed) response times of the United States Air Force on Tuesday, September 11, 2001.[1]
ParaCrawl v7.1

Aber es zeigt, wie eine Geschichte aussehen muss, die mehr sein will als eine Chronologie der Ereignisse.
But it shows what a story that tries to be more than a chronology of events ought to look like.
ParaCrawl v7.1

Die Darstellung von Mandylion in Form eines Bildes Edessa lässt sich nur durch eine genaue Chronologie der Ereignisse erklären, die die Geschichte des TS macht.
The representation of Mandylion in the shape of an image Edessa can be explained only by a precise chronology of the events which makes the history of the TS.
ParaCrawl v7.1

Aus Klausens eigener Chronologie der Ereignisse geht hervor, dass die erste Publikation der Cartoons durch eine dänische Zeitung im Jahr 2005 zu einer Reihe gewaltsamer Vorfälle auf der ganzen Welt mit mehr als 200 Toten geführt hatte.
We knew from Klausen's own chronology that the original publication of the cartoons in 2005 by the Danish newspaper led to a series of violent incidents worldwide and over 200 deaths.
ParaCrawl v7.1