Übersetzung für "Chemische beschaffenheit" in Englisch
Hierbei
ist
die
chemische
Beschaffenheit
der
Oberfläche
von
Bedeutung.
The
chemical
composition
of
the
surface
is
important
here.
EUbookshop v2
Die
chemische
Beschaffenheit
des
Borosilikatglases
ist
unverändert.
The
chemical
composition
of
the
borosilicate
glass
is
still
the
same.
ParaCrawl v7.1
Die
chemische
Beschaffenheit
des
Borosilikatglases
bleibt
dabei
unverändert.
The
chemical
composition
of
the
borosilicate
glass
still
stays
the
same.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
chemische
Beschaffenheit
der
organischen
Zinnverbindung
hat
Einfluß
auf
die
Reaktivität
der
Härterkomponente.
The
chemical
constitution
of
the
organotin
compounds
also
has
an
influence
on
the
reactivity
of
the
curing
agent
component.
EuroPat v2
Wie
kann
die
chemische
Beschaffenheit
der
Polymere
in
Beziehung
zu
wünschenswerten
physikalischen
und
elektronischen
Eigenschaften
stehen?
How
can
the
chemistry
of
polymers
be
correlated
to
desirable
physical
and
electrical
properties?
ParaCrawl v7.1
Als
die
firdt
Ableitung
ist
es
chemische
Beschaffenheit
ist
alkalisierendes
Polysaccharidpolymer
des
Makromoleküls
mit
Kation.
As
the
firdt
derivate,
it's
chemical
constitution
is
macromolecule
alkalescent
polysaccharide
polymer
with
cation.
ParaCrawl v7.1
Neben
graphischen
Elementen
auf
Papier
und
Leinwand
bestimmen
Klecksografien
und
chemische
Prozesse
die
Beschaffenheit
ihrer
Bilder.
In
addition
to
drawing
elements
on
paper
and
canvas,
smudges
and
chemical
processes
determine
the
quality
of
their
images.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Erfordernis
gilt
nicht,
wenn
sich
die
chemische
Beschaffenheit
des
Flammschutzmittels
bei
der
Anwendung
so
verändert,
dass
es
nicht
mehr
gerechtfertigt
ist,
ihm
einen
der
oben
genannten
R-Sätze
zuzuordnen,
und
wenn
weniger
als
0,1
%
des
Flammschutzmittels
in
seiner
ursprünglichen
Form
in
dem
behandelten
Teil
verbleiben.
This
requirement
does
not
apply
to
flame
retardants
that
on
application
change
their
chemical
nature
to
no
longer
warrant
classification
under
any
of
the
R-phrases
listed
above,
and
where
less
than
0,1
%
of
the
flame
retardant
in
the
treated
part
remains
in
the
form
as
before
application.
DGT v2019
Seine
dortige
Lehrtätigkeit
in
den
Bereichen
Physik,
Chemie
und
Mineralogie
schlug
sich
in
dem
zweibändigen
Werk
"Physische
und
chemische
Beschaffenheit
der
Baumaterialien,
deren
Wahl,
Verhalten
und
zweckmässige
Anwendung"
nieder,
das
1826
in
Berlin
erschien.
His
teaching
in
the
areas
of
physics,
chemistry,
and
mineralogy,
were
collected
in
the
two
volume
work,
"Physische
und
chemische
Beschaffenheit
der
Baumaterialien,
deren
Wahl,
Verhalten
und
zweckmässige
Anwendung",
published
in
Berlin
in
1826.
Wikipedia v1.0
Der
im
Meer
gelöste
Kohlenstoff
hat
dessen
chemische
Beschaffenheit
verändert
und
seinen
Säuregrad
seit
Beginn
der
Industriellen
Revolution
um
30%
erhöht.
The
carbon
dissolved
in
the
ocean
has
altered
its
chemistry,
driving
up
acidity
by
30%
since
the
beginning
of
the
Industrial
Revolution.
News-Commentary v14
Dieser
Sektor
läßt
sich
-
weltweit
-
vom
Weltraum
außerordentlich
gut
überwachen,
was
die
Suche
nach
den
für
die
chemische
und
physikalische
Beschaffenheit
des
jeweiligen
Bodens
optimalen
Kulturpflanzen
erleichtert.
Space
applications
are
particularly
useful
for
the
global
monitoring
of
this
sector,
and
for
identifying
which
crops
are
best
suited
to
the
chemical
and
physical
make-up
of
specific
geographical
areas.
TildeMODEL v2018
Wenn
den
verwendeten
Flammenhemmstoffen
zum
Zeitpunkt
der
Anwendung
einer
der
im
Folgenden
genannten
Gefahrensätze
zugeordnet
ist
bzw.
zugeordnet
werden
kann,
muss
sich
die
chemische
Beschaffenheit
dieser
reaktiven
Flammenhemmstoffe
bei
der
Anwendung
dahin
gehend
ändern,
dass
die
Zuordnung
zu
einem
der
folgenden
Gefahrensätze
nicht
mehr
gerechtfertigt
ist.
If
the
flame
retardants
used
have
any
of
the
R-phrases
listed
below,
these
reactive
flame
retardants
should,
on
application,
change
their
chemical
nature
to
no
longer
warrant
classification
under
any
of
these
R-phrases.
DGT v2019
Wenn
den
verwendeten
Flammenhemmstoffen
zum
Zeitpunkt
der
Anwendung
einer
der
im
Folgenden
genannten
Gefahrensätze
zugeordnet
ist
bzw.
zugeordnet
werden
kann,
muss
sich
die
chemische
Beschaffenheit
dieser
reaktiven
Flammenhemmstoffe
bei
der
Anwendung
dahingehend
ändern,
dass
die
Zuordnung
zu
einem
der
folgenden
Gefahrensätze
nicht
mehr
gerechtfertigt
ist.
If
the
flame
retardants
used
have
any
of
the
R-phrases
listed
below,
these
reactive
flame
retardants
should,
on
application,
change
their
chemical
nature
to
no
longer
warrant
classification
under
any
of
these
R-phrases.
DGT v2019
Wenn
den
verwendeten
Flammenhemmstoffen
einer
der
im
Folgenden
genannten
Gefahrensätze
zugeordnet
ist
bzw.
zugeordnet
werden
kann,
muss
sich
die
chemische
Beschaffenheit
dieser
reaktiven
Flammenhemmstoffe
bei
der
Anwendung
dahingehend
ändern,
dass
die
Zuordnung
zu
einem
der
folgenden
Gefahrensätze
nicht
mehr
gerechtfertigt
ist.
If
the
flame
retardants
used
have
any
of
the
R-phrases
listed
below,
these
reactive
flame
retardants
should,
on
application,
change
their
chemical
nature
to
no
longer
warrant
classification
under
any
of
these
R-phrases.
DGT v2019
Der
Anfangsgehalt
des
Oxyds
an
Sauerstoff
hat
praktisch
keinen
Einfluß
auf
das
Verhalten
der
Spaltgase,
wirkt
sich
jedoch
beträchtlich
auf
die
chemische
Beschaffenheit
der
festen
Spaltprodukte
und
auf
die
Aktivität
des
Sauerstoffs
aus
(Korrosion
der
Hüllwerkstoffe).
The
initial
oxygen
content
of
the
oxide
has
virtually
no
effect
on
the
behaviour
of
the
fission
gases,
but
has
a
pronounced
effect
on
the
chemical
state
of
the
solid
fission
products
and
on
oxygen
activity
(corrosion
of
canning
materials).
EUbookshop v2
Der
Vorsintergrad,
die
chemische
und
physikalische
Beschaffenheit
der
nach
diesen
Verfahren
hergestellten
keramischen
Pulver
unterliegen
dabei
erheblichen,
verfahrensbedingten
Schwankungen
in
den
Materialeigenschaften,
welche
zu
Störungen
bei
den
folgenden
Verarbeitungsschritten
und
damit
zu
Qualitätseinbußen
führen
können.
The
degree
of
pre-sintering
and
the
chemical
and
physical
properties
of
the
ceramic
powders
produced
by
means
of
these
processes
are
in
such
cases
subject
to
considerable
process-dependent
fluctuations
in
the
material
properties,
which
may
cause
problems
in
subsequent
process
steps
and
yield
inferior
product
qualities.
EuroPat v2
Es
wird
zwar
bei
der
Ausarbeitung
der
technologischen
Verfahrensvorschriften
für
das
Reinigen
von
Kunststoffteilen
weitgehend
auf
die
chemische
Beschaffenheit
der
Kunststoffteile
Rücksicht
genommen.
When
preparing
instructions
for
the
technological
procedure
for
cleaning
the
plastic
parts,
the
chemical
nature
thereof
is
extensively
taken
into
consideration.
EuroPat v2
So
ist
die
Temperaturführung
je
nach
Verfahren
davon
abhängig,
wie
dick
die
zu
beschichtende
Textilbahn
ist,
welche
Farbe
sie
hat,
welche
Wärmeleitfähigkeit
oder
Strahlendurchlässigkeit
sie
aufweist,
welche
Wärmekapazität
sie
besitzt,
und
welche
chemische
Beschaffenheit
sie
hat.
Thus,
the
temperature
regulation,
depending
on
the
method
used,
is
governed
by
how
thick
the
length
of
cloth
to
be
treated
is,
what
color
it
is,
what
its
heat
conductivity
or
permeability
to
radiation
is,
what
its
heat
capacity
is,
and
what
its
chemical
nature
is.
EuroPat v2
Seine
dortige
Lehrtätigkeit
in
den
Bereichen
Physik,
Chemie
und
Mineralogie
schlug
sich
in
dem
zweibändigen
Werk
Physische
und
chemische
Beschaffenheit
der
Baumaterialien,
deren
Wahl,
Verhalten
und
zweckmässige
Anwendung
nieder,
das
1826
in
Berlin
erschien.
His
teaching
in
the
areas
of
physics,
chemistry,
and
mineralogy,
were
collected
in
the
two
volume
work,
Physische
und
chemische
Beschaffenheit
der
Baumaterialien,
deren
Wahl,
Verhalten
und
zweckmässige
Anwendung,
published
in
Berlin
in
1826.
WikiMatrix v1
Der
Hersteller
der
Präzisionsdosiergeräte
kann
den
Werkstoff
für
den
Kolbenkern
nach
rein
konstruktiven
Gesichtspunkten
auswählen,
ohne
dabei
durch
die
chemische
Beschaffenheit
des
Werkstoffs
des
Kolbenkerns
eingeschränkt
zu
sein.
The
manufacturer
of
the
dosing
precision
instruments
may
select
the
raw
material
for
the
piston
core
from
a
purely
constructional
view
point,
without
being
limited
by
the
chemical
properties
of
the
raw
material
of
the
piston
core.
EuroPat v2
Interessant
ist
deshalb
ein
Verfahren,
mit
dem
man
die
chemische
Beschaffenheit
der
Oberfläche
bzw.
der
Matrix
durch
Abscheiden
einer
dünnen,
diffusen
Metallauflage
gezielt
ändern
kann.
A
process
with
which
the
chemical
nature
of
the
surface
or
matrix
can
be
changed
in
a
controlled
manner
by
depositing
a
thin,
diffuse
coat
of
metal
is
therefore
of
interest.
EuroPat v2
Festkörper,
die
bereits
die
geeignete
chemische
Beschaffenheit
zur
Anbindung
chemischer
Verbindungen
mit
sich
bringen,
verfügen
auf
ihrer
Oberfläche
beispielsweise
über
Hydroxylgruppen.
Solids
which
inherently
already
have
the
suitable
chemical
nature
for
binding
chemical
compounds
have,
for
example,
hydroxyl
groups
on
their
surface.
EuroPat v2
Die
chemische
Beschaffenheit
des
Kunststoffes,
aus
dem
die
Folie
gefertigt
wird,
richtet
sich
nach
dem
jeweiligen
Verwendungszweck.
The
chemical
characteristics
of
the
plastic
of
which
the
foil
is
made
will
be
determined
by
the
respective
purpose.
EuroPat v2
Durch
den
Aufbau
aus
mindestens
zwei
Schichten
kann
sowohl
die
chemische
Beschaffenheit
der
Walzenoberfläche,
die
beispielsweise
die
Affinität
zu
einem
Druckmedium
bestimmt,
als
auch
weitere
Eigenschaften
der
Walze
wie
das
Haftvermögen
der
Außenschicht
an
dem
im
wesentlichen
starren
Walzenkern,
oder
die
mechanischen
Eigenschaften
der
Walzenbeschichtung
wie
beispielsweise
deren
Härte
eingestellt
werden.
The
design
with
at
least
two
layers
makes
it
possible
to
adjust
the
chemical
nature
of
the
roller
surface,
which
determines
the
affinity
for
a
printing
medium,
for
example,
as
well
as
other
properties
of
the
roller,
such
as
adhesion
of
the
outer
layer
on
the
essentially
rigid
roller
core,
or
the
mechanical
properties
of
the
roller
coating,
such
as
its
hardness.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
die
Möglichkeit,
basierend
auf
einer
"Universal-Struktur"
eine
Vielzahl
verschiedener
Sensortypen
zu
realisieren,
indem
Teil
2'
des
Wellenleiters,
die
Schutzschicht
8
und
eventuell
eine
oder
mehrere
Sensorschichten
6
für
den
jeweiligen
Anwendungszweck
(z.B.
Art
der
Messgrösse
und
chemische
Beschaffenheit
des
Umgebungsmediums)
separat
optimiert
werden
können.
On
the
basis
of
a
"universal
structure",
this
affords
the
capability
of
making
a
great
number
of
different
sensor
types,
because
part
2'
of
the
waveguide,
the
protective
layer
8
and
optionally
one
or
more
sensor
layers
6
can
be
optimized
separately
for
the
particular
intended
application
(for
instance,
for
the
type
of
measuring
variable
and
the
chemical
property
of
the
ambient
medium).
EuroPat v2
Die
Grundwassersohlschicht
sollte
nicht
durch
bohrt
werden,
weil
die
Gefahr
besteht,
daß
aus
dem
darunter
anstehenden
Grundwasserleiter
Grundwasser
geringerer
oder
in
einzelnen
Fällen
auch
größerer
Belastung
aufsteigt
und
dadurch
die
chemische
Beschaffenheit
des
oberflächennahen,
durch
Sickerwässer
belasteten
Grundwassers
beeinflußt.
The
underlying
stratum
should
not
be
penetrated,
since
this
would
create
the
danger
of
groundwater
containing
little,
or
in
certain
cases
even
considerable,
contamination
rising
up
from
the
aquifer
beneath
and
hence
affecting
the
chemical
composition
of
the
groundwater
near
the
surface
which
is
contaminated
by
leachate.
EUbookshop v2
Zunächst
gelangt
das
Schüttgut
in
die
Behandlungszone
I,
wo
Meßeinrichtungen
T
die
physikalische
(Temperatur,
Feuchtigkeit)
und
chemische
Beschaffenheit
des
Schüttgutes
messen.
Firstly
the
bulk
material
arrives
in
the
treatment
zone
I
where
measuring
means
T
measure
the
physical
(temperature,
moisture
content)
and
chemical
nature
of
the
bulk
material.
EuroPat v2