Übersetzung für "Chance verspielen" in Englisch

Doch die Europäische Union hat damit begonnen, eine historische Chance zu verspielen.
Unfortunately, the European Union began by missing an historic opportunity.
Europarl v8

Wir dürfen diese Chance nicht verspielen.
We cannot miss this opportunity.
MultiUN v1

Sie würden nie Ledas einzige Chance auf Heilung verspielen.
You wouldn't kill LEDA's only chance of a cure.
OpenSubtitles v2018

Willst du die Chance verspielen, um vielleicht deinen Bruder zu retten?
This is probably the one chance that you got.
OpenSubtitles v2018

Sind sie bereit diese Chance zu verspielen?
Are you willing to take this chance?
OpenSubtitles v2018

Wir könnten jede Chance verspielen, Daniel zurückzuholen.
We could be risking any chance of negotiating for Daniel's safe return.
OpenSubtitles v2018

Ich werde die Chance nicht verspielen!
I will not lose that chance!
ParaCrawl v7.1

Niemand will eine große Chance zu verspielen.
No one wants to squander a great opportunity.
ParaCrawl v7.1

Das neue Regime muß sofort seine Haltung zur Achtung der Menschenrechte klarstellen, und es wäre wirklich schade, wenn Kabila die von der Untersuchungskommission gebotene Chance verspielen würde, denn diese Kommission soll die Wahrheit über die Gemetzel, die Massaker, die wirklich geschehen sind, ans Licht bringen.
It is true that the new regime must be clear from now on about respect for human rights, and it would really be a pity if Kabila wastes the opportunity which the mission of inquiry offers, because this must produce the truth about the killings and massacres which have actually occurred.
Europarl v8

Wenn wir bei der Einleitung der notwendigen politischen Veränderungen und Reformen zu lange zögern oder wenn unsere internationalen Partner mit Ihrer Unterstützung zu lange warten, dann könnten wir die beste Chance verspielen, die Liberia innerhalb einer Generation geboten wurde, um den Konflikt dauerhaft zu beenden und die Grundlage für Wachstum und Wohlstand zu schaffen.
If we wait too long to introduce the policy changes and reforms that are needed, or if our international partners wait too long to ramp up its support, then we may lose the best chance Liberia has had in a generation to end the conflict permanently and build the foundations for growth and prosperity.
Europarl v8

Nach inoffiziellen Gesprächen mit dem Rat bin ich zu der Überzeugung gelangt, daß es gute Chancen für eine Beilegung der Differenzen zwischen den Rat und dem Parlament gibt, wenn wir jedoch en bloc abstimmen, könnten wir diese Chance verspielen.
Informal consultations with the Council have led me to believe that there is every possibility of being able to reconcile the differences that have existed between the Council and Parliament but if we vote en bloc we may forfeit that opportunity.
Europarl v8

Ich möchte sicherstellen, dass du deine Chance nicht verspielst, das zu bekommen.
I want to make sure you don't waste your opportunity to get this.
OpenSubtitles v2018

Mit einem Festhalten an der Struktur eines integrierten Versorgers würden wir viele Chancen verspielen.
Remaining an integrated utility would cause us to miss many opportunities.
ParaCrawl v7.1