Übersetzung für "Böse meinen" in Englisch
Und
man
sollte
nicht
vergessen,
dass
sie
es
nicht
einmal
böse
meinen.
And
it
should
be
noted
that
they
don't
mean
any
evil.
GlobalVoices v2018q4
Ich
weiß,
dass
Kellner
es
nicht
böse
meinen.
And
I
know
that
waiters
don't
intend
any
harm.
TED2020 v1
Da
werden
ein
paar
Familien
bestimmt
sehr
böse,
meinen
Sie
nicht?
That
should
make
a
certain
group
of
families
rather
angry,
wouldn't
you
say?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
die
böse
Ärztin,
die
meinen
Mitbewohner
misshandelt?
You're
the
evil
doctor
who
abuses
my
roommate?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
böse
auf
meinen
Engel
sein.
I
can't
be
mad
at
my
angel.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt
sehr
böse
in
meinen
Ohren.
That
sounds
pretty
evil
to
me.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
weiß
ich
nicht,
was
Sie
mit
"böse"
meinen.
I'm
not
sure
what
you
mean
by
evil,
though.
OpenSubtitles v2018
Du
dachtest,
ich
wäre
böse
und
wollte
meinen
Sohn
töten.
You
thought
I
was
going
to
turn
evil
and
kill
my
son.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
böse
auf
meinen
Bruder.
I'm
so
mad
at
my
older
brother.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
böse,
dass
ich
meinen
Transport
in
dieses
miese
Loch
geplant
habe.
I'm
so
bad,
I
got
myself
thrown
into
this
heck-hole
on
purpose!
OpenSubtitles v2018
Kumpel,
wenn
ich
es
nicht
ehrlich
meinen
würde,
wenn
ich
es
böse
meinen
würde,
gäbe
es
Dutzende
Wege,
wie
ich
hier
reinkommen
könnte
und
euch
alle
gefangen
hätte
nehmen
können,
anstatt
hier
unbewaffnet
aufzutauchen.
Lads...if
I
wasn't
sincere,
if
I
meant
you
harm,
there's
a
dozen
ways
I
could've
come
in
here
and
taken
you
all
prisoner
instead
of
being
unarmed.
OpenSubtitles v2018
Eine
heftige
Bewegung,
im
Aufstehen,
half
mir
dann
diese
böse
Magie
aus
meinen
Augen
zu
verbannen.
A
harsh
movement,
getting
up,
helped
ban
this
bad
magik
from
my
eyes.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Unterschied
zum
Allerweltsork
ist
die
gepflegte
Kleidung
und
eine
gewisse
Subtilität:
die
Freude
daran,
das
Gute
zu
sagen
und
das
Böse
zu
meinen.
The
big
difference
to
the
common
orc
is
the
neat
priestly
robe
and
a
certain
subtility
to
say
the
good
and
mean
the
evil.
ParaCrawl v7.1
Wie
diese
ihre
eigenen
Wege
gewählt
haben
und
ihre
Seele
an
ihren
Scheusalen
Gefallen
hat,
66:4
so
werde
[auch]
ich
Mißhandlung
für
sie
wählen
und
über
sie
bringen,
wovor
ihnen
graut,
weil
ich
gerufen
habe
und
niemand
geantwortet
hat,
[weil]
ich
geredet
und
sie
nicht
gehört
haben,
sondern
getan
haben,
was
böse
ist
in
meinen
Augen,
und
das
gewählt
haben,
woran
ich
kein
Gefallen
habe.
As
they
have
chosen
their
own
ways,
and
their
soul
delighteth
in
their
abominations,
66:4
I
also
will
choose
their
calamities,
and
will
bring
their
fears
upon
them;
because
I
called,
and
none
answered,
I
spoke,
and
they
did
not
hear,
but
did
that
which
was
evil
in
mine
eyes,
and
chose
that
wherein
I
delight
not.
ParaCrawl v7.1
Ein
starkes
Energiefeld
hüllte
mich
ein
und
ich
wusste,
dass
sich
das
Böse
unter
meinen
starken
aufrichtigen
Gedanken
und
Handlungen
auflösen
und
sich
das
Gefängnistor
bald
öffnen
würde.
A
great
field
of
energy
surrounded
me,
and
I
knew
that
the
evil
would
soon
disintegrate
under
my
strong
righteous
thoughts
and
action
and
that
the
jail
door
would
soon
open.
ParaCrawl v7.1
Ich
sagte
zu
mir:
„Es
ist
nicht
ausreichend,
das
Böse
nur
in
meinen
Gedanken
abzulehnen,
ich
habe
auch
dementsprechend
zu
handeln.“
Obwohl
es
sehr
schmerzte,
konnte
ich
den
Arm
hochhalten.
After
I
sent
righteous
thoughts,
my
arm
still
hurt.
I
said
to
myself,
"It's
not
enough
to
negate
the
evil
with
my
thoughts,
I
also
have
to
act
accordingly."
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
nicht
so
böse,
wie
du
meinst.
I'm
not
as
bad
as
you
think.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
er
sehr
böse,
ich
meine,
sehr
streng.
Maybe
he
is
too
mean,
I
mean,
too
strict.
OpenSubtitles v2018
Nun
wirst
du
den
bösen
Geist
sehen,
der
mein
böses
Gesicht
ausmacht!
Now,
you
shall
see
the
evil
spirit
that
makes
my
evil
face!
OpenSubtitles v2018
Meine
bösen
Freunde
wollen
sie
alle
essen.
My
very
mean
friends
want
to
eat
all
the
fish.
OpenSubtitles v2018
Ich
grüße
euch,
meine
bösen
Riesen!
Good
morning,
my
formidable
giants!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
böse,
mein
lieber
Freund.
I´m
not
angry,
my
dear
friend.
OpenSubtitles v2018
Es
brachte
böse
Bestien
aus
meiner
Seele
hervor.
It
brought
up
evil
beasts
from
my
soul.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Bösen
meine
Nummer
gegeben.
Well...
I
gave
the
bad
guys
my
phone
number.
OpenSubtitles v2018
Ihr
möchtet
lieber
meine
böse
Seite
abkriegen?
You'd
rather
get
on
my
bad
side?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
böse,
dass
ich
mein
Buch
nicht
mal
habe.
I'm
so
evil
I
don't
even
have
my
book.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
böse,
ohne
Seele.
I
mean
evil,
without
a
soul.
OpenSubtitles v2018
Lass
nicht
das
Böse
mein
Führer
sein.
Don't
be
the
dragon
my
guide.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
böse
Sachen
über
meine
Schwester
gesagt.
You
said
some
pretty
nasty
stuff
about
my
sister.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wie
der
Alfred
für
meinen
bösen
Bruce
Wayne.
It's
kinda
like
you're
the
Alfred
to
my
evil
Bruce
Wayne.
OpenSubtitles v2018
Diese
großen,
bösen
Männer
sind
meine
Buchhalter.
Those
big
scary
men,
they're
my
accountants.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
der
große
böse
Ritchie
mit
meinem
Baby
getan?
What
did
big,
bad
Ritchie
do
to
my
baby?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jetzt
wie
mein
böser
Zwilling.
If
I
felt
you
up,
it'd
be
like
you
were
cheating
on
me
with
my
evil
twin.
OpenSubtitles v2018
Niemand
kann
ihn
durchkreuzen,
meinen
bösen
Plan.
Oh,
my
friends.
You
can
never
stop
My
full
plan.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
dieser
böse
Geist
meinem
Engel
angetan?
What
has
this
evil
spirit
done
to
my
angel?
OpenSubtitles v2018
Da
hab
ich
meine
bösen
Babys
aufbewahrt.
It
was
where
I
kept
my
bad
babies.
OpenSubtitles v2018