Übersetzung für "Bundesvereinigung der deutschen arbeitgeberverbände" in Englisch
Die
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
weist
in
ihrer
'Erklärung
zu
gesellschaftspolitischen
Grund
.
The
Confederation
of
German
Trade
Associations
expressly
states
in
EUbookshop v2
Er
ist
Mitglied
der
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
(BDA).
It
is
affiliated
to
the
Federal
Association
of
German
Employers
Associations
(BDA,
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände).
EUbookshop v2
Diese
Position
wird
auch
von
der
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
geteilt.
This
position
is
also
shared
by
the
federal
association
of
German
Employers
(BDA).
ParaCrawl v7.1
Als
nächstes
baten
wir
einen
Vertreter
der
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
um
seine
Meinung:
Next
we
turned
to
a
senior
official
of
the
German
employers'
association
for
his
view...
EUbookshop v2
Die
von
der
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
gegründete
Stiftung
vergibt
Stipendien
an
Studierende
und
Promovierende.
The
Stiftung
der
Deutschen
Wirtschaft,
the
foundation
of
the
Confederation
of
German
Employers,
awards
scholarships
to
students
and
doctoral
candidates.
ParaCrawl v7.1
Nach
seinem
Rücktritt
als
Atomminister
war
er
von
1964
bis
1969
Präsident
der
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
(BDA)
und
Vorsitzender
der
Technischen
Überwachungsvereine
(TÜV).
After
his
resignation
as
Minister
for
Nuclear
Energy,
he
was
president
of
the
Confederation
of
German
Employers'
Associations
(BDA)
from
1964
to
1969
and
chairman
of
the
Technical
Monitoring
Association
(TÜV).
Wikipedia v1.0
Frau
Hornung-Draus
ist
Leiterin
der
Abteilung
„Europäische
Union
und
Internationale
Sozialpolitik"
bei
der
Bundesvereinigung
der
deutschen
Arbeitgeberverbände
(BDA).
Ms
Hornung-Draus
is
Director
of
European
and
International
Affairs
of
the
BDA
(Confederation
of
German
employers).
TildeMODEL v2018
Die
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
(BDA)
lehnte
den
Vorschlag
einer
Richtlinie
des
Rates
der
Europäischen
Gemeinschaften
zur
Regelung
der
Zeitarbeit
ab.
The
Federal
Union
of
Employers'
Associations
(BDA)
condemned
the
proposed
Community
Directive
on
temporary
work.
EUbookshop v2
Auch
die
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
(BDA)
sprach
sich
zur
Frage
der
Ausländer
in
Deutschland
für
eine
striktere
Beschränkung
der
Einreise,
eine
Verstärkung
der
Eingliederungsmaßnahmen
und
die
Schaffung
von
Anreizen
zur
Rückkehr
in
das
Herkunftsland
aus.
The
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitsgeberverbände
(Federal
Union
of
Employers'
Associations)
has
also
come
out
in
favour
of
more
severe
restrictions
on
entry,
greater
efforts
to
promote
the
integration
of
workers
already
present
and
the
offer
of
incentives
to
encourage
return
to
the
country
of
origin.
EUbookshop v2
Die
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
setzt
sich
aus
56
fachlich
und
regional
gegliederten
Mitgliederverbänden
zusammen,
die
ihrerseits
ca.
720
kleinere
Unterverbände
vertreten
und
ungefähr
90%
aller
Privatunternehmen
erfassen.
The
average
level
of
unionisation
varies
substantially
from
industry
to
industry:
in
retailing
7
per
cent
(1975),
in
the
banking
and
insurance
sector
11
per
cent,
in
iron
and
steel
industries
79
per
cent,
in
coal
mining
92
per
cent.
EUbookshop v2
Auf
der
im
Dezember
abgehaltenen
Jahrestagung
der
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
bekräftigten
diese
noch
einmal
ihre
abhaltende
Haltung
gegen
die
Verkürzung
der
Wochenarbeitszeit.
During
its
annual
Conference
in
December,
the
German
Confederation
of
Employers
confirmed
once
again
its
hostility
to
any
reduction
in
weekly
working
time.
EUbookshop v2
Zuletzt
haben
am
20.
Juli
2001
die
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
(BDA)
und
der
Deutsche
Gewerkschaftsbund
gemeinsam
festgestellt,
dass
die
von
ihnen
zu
Beginn
der
Bündnisgespräche
getroffenen
Vereinbarungen
in
wesentlichen
Teilen
im
Bündnis
konkretisiert
undvon
den
Tarifpartnern
umgesetzt
werden
konnten.
On
20th
July
2001,
The
Federal
Union
of
the
German
Employers’Associations
(BDA)
and
the
German
Trades
Union
Congress
(DGB)
statedjointly
that
agreements
reached
bythem
at
the
start
of
the
Alliance
talkscould
be
specified
within
the
Allianceand
implemented
by
the
managementand
unions.
EUbookshop v2
Da
für
eine
umfassende
Beurteilung
auch
die
Haltung
der
Arbeitgeberverbände
und
der
Gewerkschaften
zu
berücksichtigen
sind,
wurden
außer
den
Interviews
in
den
Automobilunternehmen
auch
Interviews
mit
einem
Vertreter
der
Bundesvereinigung
der
deutschen
Arbeitgeberverbände
und
mit
einem
Vertreter
der
IG
Metall
geführt,
vor
allem
auch
im
Hinblick
auf
den
dritten
Teil
der
Studie,
in
dem
Entwicklungstendenzen
beim
Einsatz
neuer
Technologien
und
bei
der
Schichtarbeit
aufgezeigt
wurden
(siehe
Kapitel
6),
Since
any
appraisal,
in
order
to
be
comprehensive,
must
take
into
account
the
attitudes
of
the
employers
*
associations
and
of
the
unions,
interviews
were
conducted
not
only
in
the
automobile
manufacturing
companies,
but
also
with
a
represent
ative
of
the
Bundesvereinigung
der
deutschen
Arbeitgeberverbände
[Federal
Union
of
German
Employers'
Associations^
and
a
representative
of
IG
Metall
C
the
Metalworkers'
Union],
particularly
with
reference
to
the
third
part
of
the
study,
which
points
up
development
trends
in
the
introduction
of
new
technologies
and
in
shift
work
(see
section
6).
EUbookshop v2
Schließlich
wurde
1953
die
Trägerschaft
dieses
Instituts,
das
von
da
ab
unter
der
Bezeichnung
„Arbeitsstelle
für
Betriebliche
Berufsausbildung“
(ABB)
firmierte,
auf
eine
breitere
Basis
gestellt:
der
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
und
die
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
traten
hinzu.
Finally,
in
1953,
the
sponsorship
of
this
institution
was
broadened
with
the
addition
of
the
Federal
Association
of
German
Industry
(Bundesverband
der
Deutschen
Industrie)
and
the
Federal
Union
of
German
Employers’
Associations,
and
its
name
was
changed
to
the
Centre
for
Work-Place
Vocational
Training
(Arbeitsstelle
für
Betriebliche
Berufsausbildung,
ABB).
EUbookshop v2
In
der
Bundesrepublik
blieb
die
Unterscheidung
zwischen
den
Arbeitgeberorganisationen
sozialer
Ausrichtung,
vertreten
durch
die
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
(BDA),
und
den
Arbeitgeberorganisationen
wirtschaftlicher
Ausrichtung,
dem
Bundesverband
der
Deutschen
Indu
strien
(BDI),
zu
einem
großen
Teil
beste
hen.
There
remains
quite
a
substantial
differentiation
between
socially
orientated
employers'
organizations,
represented
by
the
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
(BDA),
and
the
economically
oriented
employ
ers'
organizations,
the
Bundesverband
der
Deutschen
Industrien
(BDI).
EUbookshop v2
Die
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
(BDA)
vertritt
in
ihren
Gliederungen
alle
Wirtschaftszweige:
47
Industrie-
und
17
Landesverbände
(108).
Three
national
organisations,
divided
into
regional
groups
or
chambers,
have
complementary
functions
and
powers:
•
The
BDA
(Bundesverband
der
Deutschen
Arbeitergeberverbände
I
Confederation
of
German
Employers'
Associations)
has
groups
representing
all
economic
sectors:
47
industry
organisations
and
17
regional
organisations
(1081.
EUbookshop v2
Im
Oktober
1994
riefen
die
BDA
(Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände)
und
der
DGB
(Deutscher
Gewerkschaftsbund)
eine
gemeinsame
Initiative
ins
Leben,
die
sich
an
die
Jugendlichen
in
den
Unternehmen
wandte
und
jeden
Sektor,
Betrieb
und
Auszubildenden
in
Deutschland
erreichen
sollte.
In
October
1994,
the
BDA
(Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
or
Confederation
of
German
Employers'
Associations)
and
the
DGB,
(Deutscher
Gewerkschaftsbund
or
the
German
Federation
of
Trade
Unions)
launched
a
joint
initiative
aimed
at
young
people
in
companies
and
intended
to
reach
every
sector,
establishment
and
apprentice
in
Germany.
EUbookshop v2
Ein
anfangs
der
70er
Jahre
von
den
Gewerkschaften,
der
Sozialdemokratischen
Partei
(SPD)
und
auch
von
Teilen
der
Freien
Demokratischen
Partei
(FDP)
gefördertes,
von
der
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
(BDA)
jedoch
scharf
bekämpftes
Konzept
sah
z.B.
vor,
auf
gesamt
wirtschaftlicher
Ebene
einen
Arbeitoehmerfonds
zu
bilden.
Thus
a
concept
favoured
in
the
early
1970s
by
the
trade
unions,
the
Social
Democratic
Party
(SPD)
and
partly
also
by
the
Free
Democratic
Party
(FDP),
but
vigorously
opposed
by
the
representative
of
employers'
interests
BDA
(Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbaende),
was
the
creation
of
a
wageearners'
fund
at
an
economy-wide
level.
EUbookshop v2
Am
1·
März
1953
wurde
(im
Anschluss
an
die
Vereinbarung
vom
3.
Juni
1950)
zwischen
der
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände,
dem
Deutschen
Gewerkschaftsbund
und
der
werksärztlichen
Arbeitsgemeinschaft
eine
Vereinbarung
über
den
werksärztlichen
Dienst
(2)
abgeschlossen.
On
1.
March
1953
an
agreement
was
reached
(superseding
that
of
3
June
1950)
between
the
German
Federation
of
Employers'Associations,
the
German
Confederation
of
Trade
Unions
and
the
Occupational
Physicians'
Assooiation
concerning
occupational
health
services
(1),
EUbookshop v2
Dieser
setzt
sich
aus
den
14
führenden
Industrieorganisationen
zusammen,
deren
stärkste
und
einflußreichste
die
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
(BDA)
und
der
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
(BDI)
sind.
About
34
per
cent
of
the
German
workforce
is
organised
in
the
DGB-unions
(1975),
while
only
an
additional
23
per
cent
of
the
workforce
are
organised
in
separate
unions
(German
Union
of
White
Collar
Employees
-
DAG,
German
Union
of
Civil
Servants
-
DBB,
Christian
Federation
of
Unions
-
CGB).
EUbookshop v2
Erwurde
von
der
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände,
dem
Bundesverband
der
Deutschen
Industrie
und
dem
Verband
der
Lebensversicherungsunternehmen
e.V.
ins
Leben
gerufen.
The
PSV
was
founded
by
associations
of
employers,
of
industries
and
of
life
insurance
companies.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
engagieren
wie
uns
im
Entwicklungsprozess
des
Positionspapiers
der
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
(BDA)
zu
globalen
Werte-
und
Verhaltenskodizes
in
Unternehmen.
In
addition,
we
are
committed
to
the
development
process
outlined
in
the
situation
report
by
the
"BDA",
the
German
Employers'
Confederation,
regarding
global
codes
of
priorities
and
conduct
within
commercial
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Seit
Mitte
der
1990er
Jahre
bekleidet
er
verantwortliche
Positionen
im
Verbands-
und
Stiftungsbereich:
Zunächst
beim
Deutschen
Industrie-
und
Handelskammertag
(DIHK,
Leiter
Präsidialbüro),
anschließend
bei
der
Bundesvereinigung
der
Deutschen
Arbeitgeberverbände
(BDA,
Geschäftsführer
Arbeitsmarkt),
als
stellvertretender
Generalsekretär
der
Konrad-Adenauer-Stiftung
sowie
als
Hauptgeschäftsführer
beim
Markenverband.
For
the
last
two
decades,
he
has
held
high-responsibility
positions
in
business
associations
and
foundations,
such
as
the
Association
of
German
Chambers
of
Industry
and
Commerce
(DIHT,
Head
of
the
President's
Office)
and
the
Confederation
of
German
Employers'
Associations
(BDA,
Director
of
the
Labour
Market
Department),
as
Vice-General
Secretary
of
the
Konrad-Adenauer-Foundation
(KAS)
as
well
as
Managing
Director
of
the
Markenverband.
ParaCrawl v7.1