Übersetzung für "Brennenden frage" in Englisch
Und
jetzt
zur
brennenden
Frage...
die
die
Weltreligionen
seit
Jahrhunderten
quält.
And
now,
onto
the
burning
question
that
has
plagued
the
great
religions
for
centuries.
OpenSubtitles v2018
Die
biblischen
Visionen
ließen
mich
mit
einer
brennenden
Frage
zurück...
Those
biblical
visions
had
left
me
with
one
burning
question...
ParaCrawl v7.1
Selten
waren
die
Erwartungen
in
der
Bevölkerung
unserer
verschiedenen
Länder
so
hoch,
man
erwartet
von
den
Regierungen
mutige
und
gemeinsame
Entscheidungen
zur
brennenden
Frage
des
Euro
und
der
Schuldenkrise,
ebenso
wie
zur
wirtschaftspolitischen
Steuerung.
Seldom
have
expectations
been
so
high
among
the
people
in
our
various
countries,
expectations
of
brave
and
united
decisions
from
their
leaders
on
the
burning
issue
of
the
euro
and
the
debt
crisis,
as
well
as
on
economic
governance.
Europarl v8
Ferner,
Herr
Ratspräsident,
benötigt
die
Einwanderungspolitik
der
Union
Ihren
Impuls
und
Ihre
Sensibilität
gegenüber
einer
solch
brennenden
Frage,
die,
wie
ich
weiß,
zu
den
Zielen
der
Präsidentschaft
gehört.
Secondly,
the
Union'
s
immigration
policy,
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
requires
your
drive
and
your
sensitivity
towards
such
a
burning
issue,
which
is,
I
note,
one
of
the
Presidency'
s
objectives.
Europarl v8
Seit
Monaten
befassen
sich
Politiker,
Wirtschaftsforscher
und
auch
die
breite
Öffentlichkeit
mit
der
brennenden
Frage,
was
die
Vereinigung
der
beiden
deutschen
Staaten
an
Lasten
mit
sich
bringen
werde
und
wie
dies
alles
zu
finanzieren
sei.
Politicians,
economists
and
the
public
at
large
have
for
months
now
been
grappling
with
the
burning
question
of
what
German
unification
is
to
cost
and
how
it
is
all
to
be
financed.
TildeMODEL v2018
Es
ist
meiner
Meinung
nach
hervorzuheben,
daß
die
Initiative
Finnlands
von
dem
Augenblick
an,
da
sie
auf
die
Tagesordnung
gesetzt
wurde,
einen
äußerst
wichtigen
Schritt
nach
vorn
darstellte,
denn
der
Rat
wurde
veranlaßt,
in
einer
brennenden
Frage
Stellung
zu
beziehen.
I
believe
we
should
stress
the
fact
that
the
Finnish
initiative
was
a
very
significant
step
forward
from
the
moment
it
was
put
on
the
table,
because
it
led
the
Council
to
get
involved
in
a
very
urgent
issue.
Europarl v8
Sie
traten
sich
zuerst
als
Gegner
gegenüber,
als
die
russischen
Zustände
vor,
während
und
nach
der
Revolution
von
1905
den
revolutionären
Kampf
um
die
Macht
zu
einer
brennenden
und
aktuellen
Frage
machten,
die
konkret
zu
beantworten
war.
They
came
out
for
the
first
time
in
opposition
to
each
other
when
Russian
conditions
before,
during
and
after
the
revolution
of
1905
made
the
revolutionary
struggle
for
power
a
vital
issue
which
had
to
be
met
in
a
concrete
manner.
ParaCrawl v7.1
Sie
ruft
in
dieser
brennenden
Frage
zur
Einheit
und
Solidarität
aller
Arbeiter
auf,
unabhängig
von
gegensätzlichen
Ansichten
in
anderen
Fragen.
It
calls
for
unity
and
solidarity
of
all
workers
on
this
burning
issue,
regardless
of
conflicting
views
on
other
questions.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
ins
Gebiet
des
Moralischen
hinübergreifende
spezifische
Verantwortung
des
Intellektuellen
wird
bei
Julien
Benda
immer
dort
zur
brennenden
Frage,
wenn
die
optimale
und
schutzbedürftige
politische
Einrichtung,
naemlich
die
der
Demokratie
angegriffen
wird.
For
the
specific
responsibility
of
the
intellectual,
propagating
in
the
domain
of
the
moral,
becomes
always
there
in
Julien
Benda
a
burning
question,
if
the
optimal
and
vulnerable
political
establishment,
namely
the
one
of
the
democracy,
is
attacked.
ParaCrawl v7.1
In
Utrecht
werden
die
Leute
immer
wütender
über
die
mangelnde
Aufmerksamkeit,
die
dieser
brennenden
Frage
gewidmet
wird.“
"In
Utrecht
people
are
more
and
more
angry
about
the
lack
of
attention
paid
to
this
burning
issue".
ParaCrawl v7.1
Die
biblischen
Visionen
ließen
mich
mit
einer
brennenden
Frage
zurück:
Konnte
es
wahr
sein,
dass
Jesus
Christus
tatsächlich
der
Sohn
Gottes
ist?
Those
biblical
visions
had
left
me
with
one
burning
question:
Could
it
be
true,
that
Jesus
Christ
is
indeed
the
Son
of
God?
ParaCrawl v7.1
Drei
Freunde
unterhalten
sich
über
die
Wirtschaftskrise
und
kommen
schnell
zu
der
wirklich
brennenden
Frage,
wie
eine
Toilette
und
ihr
Fassungsvermögen
für
das
Gewicht
und
den
Durchmesser
der
menschlichen
Exkremente
beschaffen
sein
muss.
Three
friends
talk
about
the
Wirtschaftskrise
and
quickly
come
to
the
really
urgent
questions
of
mankind,
for
instance
the
construction
of
toilets.
ParaCrawl v7.1
Jede
Mutter
ist
an
der
brennenden
Frage
interessiert
-
wie
viel
wiegt
das
Baby
bei
der
Geburt?
Every
mother
is
interested
in
the
burning
question
-
how
much
does
the
baby
weigh
at
birth?
ParaCrawl v7.1
Da
ist
keinerlei
Unwissenheit,
die
ein
das
Loch
einer
brennenden
Frage
gestaltet,
und
keine
Gier
oder
Ablehnung,
die
ihr
ein
Gebiß
geben
würde.
There's
none
of
the
delusion
that
would
shape
the
hole
of
a
burning
question,
and
none
of
the
greed
or
aversion
that
would
give
it
teeth.
ParaCrawl v7.1
Herzlich
grüße
ich
Euch
alle,
meine
geliebten
Brüder
und
Schwestern,
in
dem
teuren
Namen
Jesu
Christi,
unseres
HERRN,
mit
der
brennenden
Frage
aus
Jes.
My
beloved
Brothers
and
Sisters,
I
greet
you
cordially,
in
the
precious
name
of
the
LORD
Jesus
Christ,
with
the
burning
question
as
found
in
Isa.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
kurzen
Einführung
und
der
Beantwortung
der
brennenden
Frage,
ob
Lamas
spucken,
darf
sich
jeder
sein
Lama
aussuchen
und
mit
den
friedlichen
Tieren
die
Ruhe
der
Natur
genießen.
After
a
brief
introduction
and
the
answer
to
the
most
pressing
question
(do
llamas
spit?),
everyone
can
choose
their
llama
and
enjoy
the
peace
of
nature
with
the
peaceful
animals.
ParaCrawl v7.1
Damals
lag
das
Hauptaugenmerk
auf
der
brennenden
Frage,
wie
der
Wandel
zu
organisieren
sei:
Sollten
die
Reformen
schrittweise
umgesetzt
werden
oder
war
eine
Schocktherapie
vorzuziehen?
The
focus
then
was
on
the
burning
question
of
“how
to
organise
transition”?
EUbookshop v2
Dennoch
gab
es
eine
brennende
Frage,
die
mich
nicht
in
Ruhe
ließ.
There
was
a
burning
question
though
that
would
not
leave
me.
TED2013 v1.1
Und
die
brennende
Frage
zu
Alma-Tadema:
Heiratete
sie?
And
the
burning
question
about
Alma-Tadema
was:
Did
she
marry?
TED2013 v1.1
Sandra,
ich
weiß,
du
hast
eine
brennende
Frage
da
drinnen.
Sandra,
I
know
you
have
a
question.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
brennende
Frage,
die
du
beantwortet
haben
möchtest?
Got
of
burning
question
you
want
answered?
QED v2.0a
Die
brennende
Frage
ist:
Es
gibt
eine
Reihe
von
Theorien
über
diese.
The
burning
question
is
this:
There
are
a
number
of
theories
about
this.
ParaCrawl v7.1
Die
brennende
Frage
mach
der
MIDI-Nachrüstung...
The
burning
question:
MIDI-fication...
CCAligned v1
Ihr
habt
selbst
eine
brennende
Frage
zu
The
Old
Republic?
Have
a
burning
question
about
The
Old
Republic?
ParaCrawl v7.1
Also
lesen
Sie
weiter,
um
die
Antwort
auf
diese
brennende
Frage
herauszufinden...
So
read
on
to
find
out
the
answer
to
that
burning
question...
ParaCrawl v7.1
Geworden
ist,
dass
die
brennende
Frage
vieler
Hundebesitzer
in
der
heutigen
Zeit.
That's
become
the
burning
question
of
many
dog
owners
in
this
day
and
age.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
brennende
Frage,
was
ist
mit
diesen
klugen
Zügen?
Onto
that
burning
question,
what
about
those
smart
features?
ParaCrawl v7.1