Übersetzung für "Bremse geschlossen" in Englisch

Zum Anfahren wird nun die Kupplung bzw. Bremse 39 allmählich geschlossen.
Now, for starting purposes, the clutch (brake) 39 is gradually closed.
EuroPat v2

In beiden elektrischen Modi ist die dritte Bremse 84 geschlossen.
In both electric modes, the third brake 84 is closed.
EuroPat v2

Für die sieben Vorwärtsgänge ist die Bremse 03 ständig geschlossen.
The brake 03 is continuously closed for the seven forwards gear.
EuroPat v2

Diese hohe Kraft führt wiederum dazu, dass die Bremse BB geschlossen wird.
This high force in turn leads to brake BB being engaged.
EuroPat v2

Fällt der Strom aus, wird also die Bremse 1 geschlossen.
If the current is removed, the brake 1 is closed.
EuroPat v2

Bei der Entspeicherung wird die Bremse 3 geöffnet, während die Bremse 2 geschlossen wird.
For removal of the yarn from the store the brake 3 opens and the brake 2 closes.
EuroPat v2

Bleibt die Bremse 119 geschlossen und Bremse 112 wird geöffnet, ist der erste Rückwärts-Fahrbereich eingeschaltet.
If the brake 119 remains engaged and the brake 112 disengaged, the first reverse speed range is engaged.
EuroPat v2

Folglich liegt an den Polen P_B und M_B keine Spannung an und die Bremse ist geschlossen.
Consequently no voltage is present at the poles P_B and M_B and the brake is applied.
EuroPat v2

Wird der Wählhebel 80 in die Stellung R gebracht, dann wird die Bremse 75 geschlossen.
When the selector lever 80 is moved into the position R, then the brake 75 is locked.
EuroPat v2

Gemäß dieser Variante ist der Roboter in Ruhe und die Bremse ist geschlossen (aktiviert).
According to this variant, the robot is at rest and the brake is closed (activated).
EuroPat v2

Insbesondere darf sich das Hohlrad 46 nicht wesentlich drehen, wenn die Bremse 48 geschlossen wird.
In particular, the ring gear 46 must not significantly rotate when the brake 48 is closed.
EuroPat v2

Im nächsten Schritt wird die Bremse 7 geschlossen und die auf die Exzenterwelle 1 wirkende Kupplung 6 geöffnet.
For execution of the next step the brake 7 is closed and the disk clutch 6 acting onto the eccentric shaft 1 opened.
EuroPat v2

Nun wird die Bremse 7 geschlossen und die auf die Exzenterwelle 1 wirkende Kupplung 6 gelöst, so dass die Exzenterwelle 1 festgehalten wird.
Now the disk brake 7 is closed and the clutch 6 acting onto the eccentric shaft 1 is opened such that the eccentric shaft 1 is arrested.
EuroPat v2

In der Regel ist es so, daß ein Druckschalter bei unbetätigter Bremse geschlossen ist und vom Bremsdruck geöffnet wird.
As a rule, a pressure switch, with the brake not actuated, is closed and is opened by the brake pressure.
EuroPat v2

In den Stellungen b und c und dem dazwischenliegenden Bereich ist die Bremseinrichtung offen, zwischen d und e nimmt die Bremskraft zu, bis bei d die Bremse geschlossen ist, zwischen e und d ist die Höhe der Rampe konstant.
In positions b and c and the region between them, the braking device is open; between d and e, the brake force increases, until the brake is closed at d; between e and d the height of the ramp is constant.
EuroPat v2

Beim Stillsetzen einer Stanzpresse wird die Kupplung geöffnet und die Bremse geschlossen, wobei der Antrieb mit dem Schwungrad immer noch mit der Betriebsdrehzahl weiter rotiert.
When stopping a punch press the coupling is opened and the brake is closed, whereby the drive including the fly-wheel continues rotating at the rated operational speed of the punch press.
EuroPat v2

Soll die Kupplung oder Bremse geschlossen werden, so wird die Betätigungseinrichtung der Kupplung oder Bremse mit Hilfe eines Ventils mit einem Speicher und einer Blende verbunden, so daß eine Feder, welche auf die Betätigungseinrichtung der Kupplung oder Bremse wirkt, das Ölvolumen in der Betätigungseinrichtung in den Speicher schiebt und somit die Lamellen der Kupplung oder Bremse zur Anlage bringt.
If the clutch or the brake is closed, the actuating device of the clutch or the brake is connected with the aid of a valve with an accumulator and a diaphragm so that a spring, which acts upon the actuating device of the clutch or the e, moves the oil volume in the actuating device into the accumulator thus bringing the disks of the clutch or the brake into contact.
EuroPat v2

Wenn die Bremse geschlossen ist (gezeigt), ist der Anschluss 88 geöffnet und dass Anlassrelais 38 kann nicht aktiviert werden.
When the brake is off (shown), the input terminal 88 is open and the start relay 38 cannot be activated.
EuroPat v2

Überschreitet an einer Achse VA, HA das geforderte Moment den Maximalwert, wird die Bremse 7 geschlossen und das Moment von der Bremse 7 übernommen.
If the required torque on one axle VA, HA exceeds the maximum value, brake 7 is applied and the torque is taken up by brake 7 .
EuroPat v2

Gleichzeitig ist die Übertragungsfähigkeit der zweiten Bremse 20 auf den oberen Grenzwert W(o) eingestellt, bei dem die zweite Bremse 20 geschlossen ist.
At the same time, the transfer capacity of the second brake 20 is set at the upper limiting value W(o), at which the second brake is engaged.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird die Übertragungsfähigkeit der ersten Bremse 19 von ihrem unteren Grenzwert W(u), bei dem sie kein Drehmoment im Gehäuse 21 des Getriebes 1 abstützt, in Richtung des oberen Grenzwertes W(o) der Übertragungsfähigkeit verändert, bei welchem die erste Bremse 19 ebenfalls geschlossen ist.
At the same time, the transfer capacity of the first brake 19 is changed from its lower limiting value W(u) at which it transfers no torque to the housing 21 of the transmission, towards the direction of the upper limiting value W(o) of the transfer capacity.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird die Übertragungsfähigkeit der zweiten Bremse 20 ausgehend von dem oberen Grenzwert W(o) der Übertragungsfähigkeit, bei welchem die zweite Bremse 20 geschlossen ist, stetig in Richtung des unteren Grenzwertes W(u) der Übertragungsfähigkeit reduziert, bei dem die zweite Bremse 20 im Wesentlichen kein Drehmoment im Gehäuse 21 des Getriebes 1 abstützt.
At the same time, the transfer capacity of the second brake 20, starting from the upper transfer capacity limiting value W(o) at which the second brake 20 is engaged, is reduced steadily towards the lower limiting value W(u) of the transfer capacity at which the second brake 20 supports essentially no torque in the housing 21 of the transmission 1 .
EuroPat v2

Es kann auch ein zweiter Rückwärtsgang "R2" vorgesehen sein, in dem Kupplung F und Bremse D geschlossen sind.
It is possible that also a second reverse gear stage “R2” can be provided, in which clutch F and brake D are engaged.
EuroPat v2

Gleichzeitig ist die Kupplung bzw. Bremse 39 geschlossen, um den Steg 42 der zweiten Planetengetriebeeinheit mit dem Gehäuse 1 zu verbinden.
At the same time, the clutch or brake 39 is closed in order to connect the planet carrier 42 of the second planetary gear unit to the housing 1.
EuroPat v2

Über Kanal 21 wird die Kupplung A, und über Kanal 13 und Leitung 740 die Bremse F geschlossen.
Over the channel 21 the coupling A is closed and over the channel 13 and the conduit 740 the brake F is closed.
EuroPat v2

Der Systemdruck vom Kanal 13 wird dabei über den dritten 93 und vierten Ringraum 94 und die Leitung 940 zum stirnseitig ersten Ringraum 71 vom 3-4-Schaltventil 7 geleitet, so daß über den Ringraum 75 und 74 der Systemdruck vom zweiten Abzweig des Kanals 13 über die Leitung 740 die Bremse F geschlossen wird.
Thereby, the system pressure from the channel 13 is directed via the third and fourth annular spaces 93 and 94 and the conduit 940 to the frontal first annular space 71 of the 3-4-gear control valve 7, so that over the annular spaces 75 and 74 the system pressure from the second branch of the channel 13 over the conduit 740, the brake F is closed.
EuroPat v2

Daher kann bei dieser Bremse sowohl mit Messung von Motorstrom, Spannung, Leistung als auch mit zusätzlichen Sensoren (Kraft, Weg, Drehmoment, Beschleunigung) und Zeitmessungen auf die Einstellungszustände der Bremse geschlossen werden (Kräfte, Positionen der Bremsenteile, Drehmomente, Beschleunigung).
Thus, in case of this brake, measurements of motor current, voltage, power, as well as additional sensors (force, travel, torque, acceleration) and time measurements, are indicators of the setting conditions (forces, positions of the brake parts, torques, acceleration) of the brake.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass sich wenigstens ein weiteres Antriebsmittel des Manipulators bewegt, während die Bremse geschlossen ist.
The method according to claim 1, wherein at least one more drive means of the manipulator is moving, while the brake is closed.
EuroPat v2