Übersetzung für "Bisherige ausbildung" in Englisch
Alle
unsere
Seminare
ergänzen
somit
hervorragend
Ihre
bisherige
Ausbildung
als
Projektleiter.
All
our
seminars
complement
your
previous
project
leadership
development
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Die
bisherige
Ausbildung
hat
Ihnen
erst
die
Aufnahme
dieser
Ausbildung
ermöglicht.
The
previous
training
has
only
enabled
you
to
start
this
training.
ParaCrawl v7.1
Die
bisherige
Ausbildung
hat
Ihnen
erst
die
Aufnahme
Ihrer
angestrebten
Ausbildung
ermöglicht.
The
previous
training
has
enabled
you
to
start
your
desired
education.
ParaCrawl v7.1
Mein
Profil
-
Hier
beschreiben
Sie
u.a.
Ihre
bisherige
Berufserfahrung,
Ihre
Ausbildung
und
Ihre
Fähigkeiten.
My
Profile
-
Describe
your
professional
experience,
your
education
and
your
expertise,
etc.
here.
ParaCrawl v7.1
Wir
bewerten,
ob
Ihre
bisherige
Berufserfahrung
und
Ausbildung
den
Anforderungen
einer
unserer
Stellenangebote
entspricht.
We
will
evaluate
if
your
previous
employment
experience
and
educational
background
matches
any
of
our
current
career
opportunities
and
requirements.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zwecke
der
Anwendung
des
Absatzes
1
Buchstaben
b
und
c
sind
unter
„Fächer,
die
sich
wesentlich
unterscheiden“,
jene
Fächer
zu
verstehen,
deren
Kenntnis
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
die
Ausübung
des
Berufs
ist
und
bei
denen
die
bisherige
Ausbildung
des
Migranten
bedeutende
Abweichungen
hinsichtlich
Dauer
oder
Inhalt
gegenüber
der
im
Aufnahmemitgliedstaat
geforderten
Ausbildung
aufweist.
For
the
purpose
of
applying
paragraph
1
points
(b)
and
(c),
‘substantially
different
matters’
means
matters
of
which
knowledge
is
essential
for
pursuing
the
profession
and
with
regard
to
which
the
training
received
by
the
migrant
shows
important
differences
in
terms
of
duration
or
content
from
the
training
required
by
the
host
Member
State.
DGT v2019
Artikel
13
hindert
den
Aufnahmemitgliedstaat
nicht
daran,
vom
Antragsteller
zu
verlangen,
dass
er
einen
höchstens
dreijährigen
Anpassungslehrgang
absolviert
oder
eine
Eignungsprüfung
ablegt,
wenn
seine
bisherige
Ausbildung
sich
hinsichtlich
der
beruflichen
Tätigkeit
auf
Fächer
bezieht,
die
sich
wesentlich
von
denen
unterscheiden,
die
durch
die
Ausbildung
im
Aufnahmemitgliedstaat
abgedeckt
werden.“
Article
13
shall
not
preclude
the
host
Member
State
from
requiring
the
applicant
to
complete
an
adaptation
period
of
up
to
three
years
or
to
take
an
aptitude
test
if
the
training
he
has
received
covers
substantially
different
matters
with
regard
to
professional
activities
than
those
covered
by
the
training
in
the
host
Member
State."
TildeMODEL v2018
Für
die
Zwecke
der
Absätze
1
und
5
sind
unter
‚Fächer,
die
sich
wesentlich
unterscheiden‘
jene
Fächer
zu
verstehen,
bei
denen
Kenntnis,
Fähigkeiten
und
Kompetenzen
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
die
Ausübung
des
Berufs
sind
und
bei
denen
die
bisherige
Ausbildung
des
Migranten
wesentliche
Abweichungen
hinsichtlich
des
Inhalts
gegenüber
der
im
Aufnahmemitgliedstaat
geforderten
Ausbildung
aufweist.
For
the
purposes
of
paragraphs
1
and
5,
‘substantially
different
matters’
means
matters
in
respect
of
which
knowledge,
skills
and
competences
acquired
are
essential
for
pursuing
the
profession
and
with
regard
to
which
the
training
received
by
the
migrant
shows
significant
differences
in
terms
of
content
from
the
training
required
by
the
host
Member
State.
DGT v2019
Für
die
Zwecke
der
Absätze
1
und
5
sind
unter
„Fächer,
die
sich
wesentlich
unterscheiden“
jene
Fächer
zu
verstehen,
deren
Kenntnis
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
die
Ausübung
des
Berufs
ist
und
bei
denen
die
bisherige
Ausbildung
des
Migranten
bedeutende
Abweichungen
hinsichtlich
des
Inhalts
gegenüber
der
im
Aufnahmemitgliedstaat
geforderten
Ausbildung
aufweist.
For
the
purposes
of
paragraphs
1
and
5,
'substantially
different
matters'
shall
mean
matters
of
which
knowledge
is
essential
for
pursuing
the
profession
and
with
regard
to
which
the
training
received
by
the
migrant
shows
important
differences
in
terms
of
content
from
the
training
required
by
the
host
Member
State.
TildeMODEL v2018
Für
die
Zwecke
der
Anwendung
von
Absatz
1
Buchstaben
b
und
c
sind
unter
„Fächer,
die
sich
wesentlich
[...]
unterscheiden“,
jene
Fächer
zu
verstehen,
deren
Kenntnis
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
die
Ausübung
des
Berufs
ist
und
bei
denen
die
bisherige
Ausbildung
des
Migranten
bedeutende
Abweichungen
hinsichtlich
Dauer
oder
Inhalt
gegenüber
der
im
Aufnahmemitgliedstaat
geforderten
Ausbildung
aufweist.
For
the
purpose
of
applying
paragraph
1(b)
and
(c),
"substantially
different
matters"
means
matters
of
which
knowledge
is
essential
for
practising
the
profession
and
with
regard
to
which
the
training
received
by
the
migrant
shows
important
differences
in
terms
of
duration
or
content
from
the
training
required
by
the
host
Member
State.
TildeMODEL v2018
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
gestattet
es,
auf
die
bisherige
komplizierte
Ausbildung
von
Zentrifugalanalysator-Rotoren
zu
verzichten
und
durch
einen
ganz
einfach
ausgebildeten
Rotor
zu
ersetzen,
der
zur
Aufnahme
von
austauschbaren
Einsatzelementen
eingerichtet
ist,
welche
trotz
ihres
einfachen
mechanischen
Aufbaus
sämtliche
Manipulationen
überflüssig
machen
und
lediglich
noch
Zugabe
der
Probelösung
erfordern.
The
process
according
to
the
present
invention
avoids
the
previously
complicated
construction
of
centrifugal
analysis
rotors.
It
is
replaced
by
a
quite
simply
constructed
rotor
which
is
adapted
for
the
reception
of
exchangeable
insert
elements
and
which,
in
spite
of
its
simple
mechanical
construction,
makes
all
manipulations
superfluous
and
merely
requires
the
introduction
of
the
sample
solution.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
gestattet
es,
auf
die
bisherige
komplizierte
Ausbildung
von
Zentrifugalanalysator-Rotoren
zu
verzichten
und
durch
einen
ganz
einfach
ausgebildeten
Rotor
zu
ersetzen,
der
zur
Aufnahme
von
austauschbaren
Einsatzelementen
eingerichtet
ist,
welche
trotz
ihres
einfachen
mechanischen
Aufbaus
sämtliche
Manipulationen
überflüssig
machen
und
lediglich
noch
die
Zugabe
der
Probelösung
erfordern.
The
process
according
to
the
present
invention
avoids
the
previously
complicated
construction
of
centrifugal
analysis
rotors.
It
is
replaced
by
a
quite
simply
constructed
rotor
which
is
adapted
for
the
reception
of
exchangeable
insert
elements
and
which,
in
spite
of
its
simple
mechanical
construction,
makes
all
manipulations
superfluous
and
merely
requires
the
introduction
of
the
sample
solution.
EuroPat v2
Die
Fragen
waren
so
gestellt,
dass
die
Antworten
Aufschluss
darüber
gaben,
wieweit
die
Maschinenschlosser
die
Wartungsverfahren
verstanden
und
wie
sie
ihre
bisherige
Ausbildung
beurteilten.
The
questions
were
devised
to
provide
information
on
the
fitters
understanding
of
maintenance
procedures,
and
their
opinions
on
the
training
they
had
already
received.
EUbookshop v2
Sie
erfaßten
Lehrer
an
reformierten
Sekundärschulen,
die
besonders
gut
beurteilen
können,
in
welchem
Maße
ihre
bisherige
Ausbildung
es
ihnen
erlauben
würde,
sich
den
Prinzipien
und
Praktiken
des
reformierten
Unterrichts
anzupassen.
They
were
directed
at
teachers
serving
in
reformed
secondary
schools,
who
were
in
a
particularly
good
position
to
evaluate
the
extent
to
which
their
previous
training
enabled
them
to
adapt
to
the
principles
and
practices
of
reformed
education.
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
Studierenden
auf
den
ISCED-Stufen
5A,
5B
und
6,
die
ihre
bisherige
Ausbildung
in
einem
anderen
Staat
absolvierten
oder
–
falls
Angaben
zum
Ort
der
Vorbildung
nicht
verfügbar
sind
–
die
ihren
ständiger
Wohnsitz
in
einem
anderen
Staat
hatten,
wird
jeweils
geteilt
durch
die
Gesamtzahl
der
Studierenden
auf
der
betreffenden
Bildungsebene.
The
number
of
students
in
tertiary
education
at
ISCED
levels
5A,
5B
and
6
who
have
had
prior
education
–
or
if
prior
education
is
not
available
–
have
been
permanently
resident
in
another
country
is
divided
by
the
total
number
of
students
at
the
level
in
question.
EUbookshop v2
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
nach
einem
entwicklungsorientiertem
Promotionsprogramm
gesucht
habe,
welches
meine
bisherige
Ausbildung
in
Biotechnologie
und
Umweltwissenschaften
verbindet
und
mir
einen
Einblick
in
neue
Disziplinen
und
Forschungsmethoden
gibt.
Therefore,
I
decided
to
go
on
for
a
development-oriented
research
programme
that
combined
my
previous
training
in
biotechnology
and
environmental
sciences
and
introduced
me
to
new
disciplines
and
depths
of
research.
ParaCrawl v7.1
Die
bisherige
Berufserfahrung
und
Ausbildung
von
Absolventen
kann
sich
darauf
auswirken,
welche
Art
von
Arbeitsplätzen
verfÃ1?4gbar
sind.
The
previous
work
experience
and
education
of
graduates
may
affect
what
type
of
jobs
are
available.
ParaCrawl v7.1
Bisherige
Berufserfahrung,
Projekte,
Ausbildung
und
vor
allem
Erwartungen
an
die
neue
Arbeit
–
das
sind
Themen
unseres
Gesprächs.
Past
professional
experiences,
projects,
education
and,
above
all,
your
expectations
related
to
the
new
job
are
the
topics
that
will
be
discussed
during
our
meeting.
ParaCrawl v7.1
Zulassungsvoraussetzungen
Wenn
Sie
ein
Studium
im
Ausland
absolviert
haben
oder
absolvieren,
wird
Ihre
bisherige
Ausbildung
von
der
Zulassungsstelle
der
Fakultät
für
Naturwissenschaften
beurteilt,
um
festzustellen,
ob
sie
ausreichend
ist.
If
you
have
completed,
or
will
complete
a
study
programme
abroad,
your
previous
education
will
be
assessed
by
the
Admissions
Officer
of
the
Faculty
of
Science
to
determine
whether
it
is
of
sufficient
level.
ParaCrawl v7.1
Alle
unsere
Seminare
basieren
auf
den
Standards
des
Project
Management
Institutes
(PMI)®
und
ergänzen
somit
hervorragend
Ihre
bisherige
Ausbildung
als
Projektleiter.
All
of
our
seminars
are
based
on
the
standards
of
the
Project
Management
Institute
(PMI)®
and
thus
complement
your
previous
project
leadership
development
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
den
zuständigen
Bundesministerien,
den
Sozialpartnern
und
Sachverständigen
aus
der
betrieblichen
Praxis
hat
das
Bundesinstitut
für
Berufsbildung
(BIBB)
daher
im
Auftrag
der
Bundesregierung
die
bisherige
Ausbildung
zum/zur
Verfahrensmechaniker/-in
in
der
Hütten-
und
Halbzeugindustrie
modernisiert
und
mit
der
neuen
Berufsbezeichnung
Verfahrenstechnologe/-technologin
Metall
versehen.
Working
on
behalf
of
the
Federal
Government
and
acting
in
conjunction
with
the
federal
ministries
responsible,
the
social
partners
and
experts
from
the
field
of
company
practice,
the
Federal
Institute
for
Vocational
Education
and
Training
(BIBB)
has
therefore
modernised
the
existing
training
in
the
occupation
of
process
mechanic
in
the
metallurgical
and
semi-finished
goods
industry
and
introduced
a
new
title
of
process
technologist
in
the
metal
industry
.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vorstudium
als
Violonist,
Unterricht
bei
Wicus
Slabbert
und
Edith
Lienbacher
sowie
Meisterkurse
bei
Margreet
Honig,
Klaus
Mertens
und
Ton
Koopman
ergänzten
seine
bisherige
musikalische
Ausbildung.
Preparatory
violin
studies,
training
with
Wicus
Slabbert
and
Edith
Lienbacher,
as
well
as
masterclasses
with
Margreet
Honig,
Klaus
Mertens
and
Ton
Koopman
completed
his
musical
training
and
education.
ParaCrawl v7.1
Doch,
wird
es
die
Autodidaktin
ohne
bisherige,
professionelle
Ausbildung
schaffen
oder
zerplatzt
ihr
Traum
wie
eine
Seifenblase?
But
will
the
autodidact
make
it
without
previous
professional
training
or
will
her
dream
burst
like
a
soap
bubble?
ParaCrawl v7.1
Der
Lebenslauf
sollte
Ihre
persönlichen
Daten
enthalten
und
Ihre
bisherige
Ausbildung
in
Schule
und/oder
Hochschule
bestenfalls
lückenlos
dokumentieren.
The
CV
should
contain
your
personal
details
and
document
your
school
education
and
what
you
will
be
doing
until
you
start
your
planned
apprenticeship.
ParaCrawl v7.1
Alle
unsere
Seminare
basieren
auf
den
Standards
von
PMI®
und
ergänzen
somit
hervorragend
Ihre
bisherige
Ausbildung
als
Projektleiter.
All
of
our
seminars
are
based
on
the
PMI®
standards
and
thus
complement
your
previous
project
leadership
development
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Zulassungsvoraussetzungen
Wenn
Sie
ein
Studienprogramm
außerhalb
der
Niederlande
absolviert
haben
oder
abschließen
werden,
wird
Ihre
bisherige
Ausbildung
auf
individueller
Basis
beurteilt,
um
festzustellen,
ob
das
Studienniveau
ausreichend
ist.
If
you
have
completed,
or
are
about
to
complete
a
study
programme
abroad,
then
your
diploma
will
be
assessed
on
an
individual
basis
in
order
to
determine
whether
your
previous
education
allows
for
admission.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Essay
muss
der
Bewerber/die
Bewerberin
ausdrücken,
wie
die
bisherige
Ausbildung
ihn
für
diesen
Doktorat
vorbereitet
habe,
welche
seine/ihre
akademische
Ziele
sind,
und
wie
spezifische
Aspekte
des
Programms
seine/ihre
Notwendigkeiten
als
Student(in)
befriedigen
können
und
ihn/ihr
für
seine/ihre
zukünftige
akademische
Karriere
vorbereiten
können.
In
this
essay,
the
applicant
must
refer
to
how
his/her
previous
education
has
prepared
him/her
for
the
Doctoral
Program
offered,
what
his/her
academic
aims
are,
and
how
specific
aspects
of
the
Program
could
meet
his/her
needs
as
a
student
and
help
him/her
fulfill
his/her
future
career
goals
in
the
academic
field.
ParaCrawl v7.1