Übersetzung für "Bis wann soll" in Englisch
Also
bis
wann
soll
ich
das
durchziehen?
So,
you
need
this
pulled
off
by
when?
OpenSubtitles v2018
4)Wann
kann
ich
das
Boot
übernehmen
und
bis
wann
soll
es
zurückgebracht
werden?
4)When
can
the
boat
be
taken
over
and
until
when
should
it
be
returned?
ParaCrawl v7.1
Bis
wann
soll
ich
euch
ertragen?
How
long
will
I
bear
with
you?
ParaCrawl v7.1
Bis
wann
soll
sich
mein
Feind
über
mich
erheben?
How
long
will
my
enemy
triumph
over
me?
ParaCrawl v7.1
Auf
welches
Konto
und
bis
wann
soll
ich
den
Sozialbeitrag
einzahlen?
To
which
account
and
by
which
deadline
do
I
have
to
pay
the
social
fee?
ParaCrawl v7.1
Für
jede
dieser
Maßnahmen
wird
angegeben,
welches
Regulierungsinstrument
bis
wann
eingesetzt
werden
soll.
For
each
priority
it
indicates
which
type
of
regulatory
instrument
should
be
used,
and
by
when.
TildeMODEL v2018