Übersetzung für "Bis wann müssen" in Englisch
Bis
wann
müssen
die
Mitgliedstaaten
entscheiden,
ob
sie
Einschränkungen
beibehalten
wollen?
When
does
the
decision
on
whether
to
keep
restrictions
have
to
be
made?
TildeMODEL v2018
Ga
Ryoong,
bis
wann
müssen
wir
noch
so
bleiben?
Ga
Ryeong,
until
when
do
we
have
to
be
like
this?
QED v2.0a
Bis
wann
müssen
sich
Übernachtungsgäste
anmelden?
Until
when
do
overnight
guests
have
to
register?
CCAligned v1
Bis
wann
müssen
wir
wieder
im
Hostel
sein?
When
do
we
have
to
be
back
in
the
hostel?
ParaCrawl v7.1
Ab
wann
können
Sie
das
Zimmer
beziehen
und
bis
wann
müssen
Sie
dieses
verlassen?
When
can
the
rooms
be
occupied
and
when
do
I
need
to
vacate
the
room?
ParaCrawl v7.1
Was
ist
neu
in
ISO
9001:2015
und
bis
wann
müssen
die
Änderungen
umgesetzt
werden?
What's
new
in
ISO
9001:2015
and
by
when
it
should
be
implemented?
ParaCrawl v7.1
Bis
wann
spätestens
müssen
die
Endkunden
die
Kennzeichnung
der
Elektrizität
von
ihrem
Lieferwerk
erhalten?
What
is
the
deadline
by
which
end
users
have
to
receive
an
electricity
declaration
from
their
supplier?
ParaCrawl v7.1
Bis
wann
müssen
die
eine
Million
Bäume
gepflanzt
sein
und
wie
nahe
seid
Ihr
Eurem
Ziel?
By
when
do
you
need
to
have
planted
the
1
million
trees?
ParaCrawl v7.1
Bis
wann
muss
das
Zimmer
am
Abreisetag
verlassen
werden?
Till
when
do
I
have
to
leave
the
room
on
day
of
departure?
CCAligned v1
Ab
wann
ist
das
Festival-Gelände
geöffnet
und
bis
wann
muss
die
Abreise
erfolgen?
When
will
the
festival
area
be
opened
and
when
is
the
latest
departure?
CCAligned v1
Bis
wann
muss
ich
bestellen,
um
meine
Ware
schnellstmöglich
zu
erhalten?
By
when
do
I
have
to
order
in
order
to
receive
my
goods
as
quickly
as
possible?
CCAligned v1
Bis
wann
muss
ich
den
Betrag
überweisen?
By
when
do
I
have
to
transfer
the
amount?
CCAligned v1
Ab
wann
kann
ich
anreisen
bzw.
bis
wann
muss
ich
auschecken?
At
what
time
can
I
arrive
or
when
do
I
have
to
check
out?
CCAligned v1
Bis
wann
muss
ich
mich
im
Rahmen
dieser
Aktion
bei
Ihnen
gemeldet
haben?
By
when
do
I
have
to
contact
you
regarding
this
campaign?
CCAligned v1
Bis
wann
muss
ich
mich
eingeschrieben
haben,
um
starten
zu
können?
When
do
I
have
to
register
myself
to
be
able
to
start?
CCAligned v1
Bis
wann
muss
ich
mein
Zimmer
räumen?
By
when
do
I
have
to
clear
my
room?
CCAligned v1
Bis
wann
muss
ich
meinen
Liegeplatz
für
den
gleichen
Tag
buchen?
By
what
time
do
I
have
to
book
my
berth
for
the
same
day?
CCAligned v1
Bis
wann
muss
ich
die
Stempel
gesammelt
haben?
When
did
I
have
to
collect
the
stamps?
CCAligned v1
Bis
wann
muss
ich
mich
anmelden?
By
when
do
I
have
to
register?
ParaCrawl v7.1
Wann
kann
ich
frühestens
Einchecken
und
bis
wann
muss
ich
auschecken?
What
is
the
earliest
time
I
can
check-in
and
until
what
time
do
I
have
to
check-out?
CCAligned v1
Bis
wann
muss
ich
meine
Anreise
planen?
When
do
I
have
to
plan
my
arrival?
CCAligned v1
Bis
wann
muss
ich
das
Zimmer
verlassen?
When
do
I
have
to
leave
the
room?
CCAligned v1
Bis
wann
muss
ich
die
Voraussetzung
von
mindestens
zwei
Jahren
Berufserfahrung
erfüllen?
When
do
I
need
to
fulfill
the
requirement
of
two
years
of
professional
experience?
CCAligned v1
Ab
wann
ist
die
Anreise
möglich
und
bis
wann
muss
die
Abreise
erfolgen?
From
when
is
it
the
possible
to
check
in
and
until
when
must
departure
take
place?
CCAligned v1
Bis
wann
muss
ich
meine
schriftliche
BA/MA-Arbeit
abgeben?
By
when
must
I
hand
in
my
written
BA/MA
thesis?
CCAligned v1
Bis
wann
muss
ich
das
Apartment
verlassen?
When
do
I
have
to
leave
the
apartment?
CCAligned v1
Wie
und
bis
wann
muss
ich
mich
bewerben?
How
and
until
when
do
I
have
to
apply?
CCAligned v1
Bis
wann
muss
man
sich
spätestens
anmelden?
Until
when
you
have
to
register
at
the
latest?
CCAligned v1
Bis
wann
muss
ich
mein
Zimmer
verlassen?
When
do
I
have
to
leave
the
room
on
my
departure
day?
CCAligned v1
Bis
wann
muss
ich
meinen
Schaden
melden?
By
when
do
I
have
to
report
my
claim?
CCAligned v1
Ab
wann
ist
Einlass
bzw.
bis
spätestens
wann
muss
man
da
sein?
When
do
the
gates
open
and
when
should
one
be
there
at
the
latest?
CCAligned v1