Übersetzung für "Bis kurz vor" in Englisch

Die ganze Sache hat dann bis kurz vor 16.00 Uhr gedauert.
The whole thing lasted until just before 4 p.m.
Europarl v8

Er schrieb bis kurz vor seinem Tod.
He continued writing until just before his death.
Wikipedia v1.0

Er behielt die Stellung bis kurz vor seinem Tod.
He retained the position until shortly before his death.
Wikipedia v1.0

Der Reisenbergbach verläuft dabei noch bis kurz vor dem Ortszentrum Grinzings offen.
The Reisenbergbach stream passes openly at the same time yet until shortly before the center of Grinzing.
Wikipedia v1.0

Das Shuttle war bis kurz vor unserem Treffen planmäßig auf Kurs.
The shuttlecraft was on schedule until near rendezvous.
OpenSubtitles v2018

Ich kaufte bis kurz vor seinem Tod nur bei ihm.
Very well. I used to deal with him exclusively before he died.
OpenSubtitles v2018

Boris Karloff war bis kurz vor Produktionsbeginn für die Titelrolle vorgesehen.
Boris Karloff was definitely the studio's choice for the title role until late in preproduction.
OpenSubtitles v2018

Wir werden es bis kurz vor Start nicht wissen.
We won't know until we go.
OpenSubtitles v2018

Sie wird bis kurz vor Mitternacht bleiben.
She will stay until just before midnight.
OpenSubtitles v2018

Niemand außer Lynch wird den endgültigen Standort bis kurz vor Mitternacht wissen.
Nobody but Lynch will know the final destination till right before midnight.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es besser, damit zu warten bis kurz vor unserer Abreise.
Now perhaps it is better to wait Until closer to our leaving.
OpenSubtitles v2018

Sport kann man bis kurz vor der Geburt treiben, los geht's!
Yeah, well, they say you can exercise up until the last day of pregnancy, so, here we go.
OpenSubtitles v2018

Daneben leitete sie den Wissenschaftsrat der AAW bis kurz vor ihrem Tod.
She taught at the college until her retirement in 1888, one year before her death.
Wikipedia v1.0

Durch die Regelmöglichkeit kann der Flugkörper bis kurz vor dem Einschlag manövriert werden.
This was a three-stage effort with the ICBM development not starting until the third stage.
Wikipedia v1.0

Kosteritz blieb in Teheran bis kurz vor Ausbruch des Ersten Weltkriegs.
Kostersitz remained in Tehran until shortly before the outbreak of the First World War.
WikiMatrix v1

Hedwig Bollhagen war bis kurz vor ihrem Tod 2001 künstlerische Leiterin.
Hedwig Bollhagen remained Artistic Director until shortly before her death in 2001.
WikiMatrix v1

Flug 5719 verlief bis kurz vor dem Unfall ohne besondere Vorkommnisse.
Until just moments before the crash, Flight 5719 was uneventful.
WikiMatrix v1

Der Titel war bis kurz vor Drucklegung umstritten.
The title was not decided until shortly before the book went to print.
WikiMatrix v1

Trotz nachlassender Gesundheit trat sie bis kurz vor ihrem Tod auf.
The aunt was healthy until shortly before her death.
WikiMatrix v1

Die Ernte kann sich bis kurz vor den Eintritt des ersten Frostes erstrecken.
The plants can produce beans until the first frost.
WikiMatrix v1

Das Reaktionsmedium bleibt bis kurz vor Ende der vollständigen Veresterung inhomogen.
The reaction medium remains heterogeneous until shortly before the end of the complete esterification.
EuroPat v2

Bis kurz vor Ende des Injektionsvorgangs behält der Stößel 80 (Fig.
Until just before the end of the injection procedure, the tappet 80 (FIG.
EuroPat v2