Übersetzung für "Bis der arzt kommt" in Englisch

Mehr kann ich nicht tun, bis der Arzt kommt.
There. That's the best I cando until the doctor comes.
OpenSubtitles v2018

Borgen, bis der Arzt kommt.
It's borrowing to the hilt.
OpenSubtitles v2018

Muschis bumsen wird, bis der Arzt kommt und er Scheiße schreit.
"being waist-deep in poon like he's fly-fishing for that shit. ".
OpenSubtitles v2018

Komm, Girl, gehen wir Abtanzen, bis der Arzt kommt.
Come on, girl, let's go drop it like it's hot. Come on.
OpenSubtitles v2018

Bis der Arzt kommt, was denkst du?
We'll take the piss. Absolute chaos. What are you saying?
OpenSubtitles v2018

Ich... ich kann Vampire vermöbeln, bis der Arzt kommt.
I just... I mean, I can beat up the demons until the cows come home.
OpenSubtitles v2018

Halt dich ruhig, bis der Arzt kommt.
Stay still till the physician arrives.
OpenSubtitles v2018

Heute feiern wir, bis der Arzt kommt.
I'm telling you, we're in for one fucking night, mate.
OpenSubtitles v2018

Chris Tomas: Warten, bis der Arzt kommt.
John leaves, and the doctor arrives.
WikiMatrix v1

Du kannst diese Typen profilieren, bis der Arzt kommt.
You can profile these serial motherfuckers till kingdom come...
OpenSubtitles v2018

Ich bleibe bei ihr, bis der Arzt kommt.
I'll stay with her until the doctor gets here.
OpenSubtitles v2018

Damit feierst du bis der Arzt kommt!
This means that the night shift is to the party!
ParaCrawl v7.1

Mit der Krankenschwestern Handtasche lässt sich feiern bis der Arzt kommt!
The nurses handbag can celebrate until the doctor comes!
ParaCrawl v7.1

Spielen, bis der Arzt kommt.
Play, until the doctor comes.
ParaCrawl v7.1

Wie lange dauert es, bis der Arzt kommt?
How long does it take for the doctor to arrive?
CCAligned v1

Feier als sexy Krankenschwester verkleidet, bis der Arzt kommt!
Dressed up as a sexy nurse until the doctor comes!
ParaCrawl v7.1

So lassen sich spielend so viele Pirouetten drehen, bis der Arzt kommt ?
So many pirouettes can be easily rotated until the doctor arrives ðŸ ?‰
ParaCrawl v7.1

Musst du auch mal hinfahren, kannst du abrocken bis der arzt kommt.
You also need to go there once, you can rock out till the doctor comes.
ParaCrawl v7.1

Der Terrorismus ist eine Krankheit – warten Sie bis der Arzt kommt...
Terrorism is a sickness; wait, the doctor comes...
ParaCrawl v7.1

Wir werden nicht wissen, wie schlimm es ist, bis der Arzt kommt.
We won't know how badly he's hurt until the doctor gets here.
OpenSubtitles v2018

Einfach vorbeikommen, Nummer ziehen und warten, bis der „Arzt“ kommt.
Simply drop in, take a number and wait for the “doctor.”
ParaCrawl v7.1

Jedes Wochenende Grillen bis zum Abwinken, der Arzt kommt und/oder der Bauch platzt ...
Every weekend - grilling to the max, until the doc comes or your belly bursts ...
CCAligned v1

Edetaling bis der Arzt kommt…
Edetaling comes to the doctor…
CCAligned v1

In der berüchtigten Horrorfilm-Reihe "SAW" wird gefoltert und gemordet bis der Arzt kommt.
In the infamous horror film series "SAW", torture and murder continue until the doctor arrives.
ParaCrawl v7.1

Einfach vorbeikommen, Nummer ziehen und warten, bis der "Arzt" kommt.
Simply drop in, take a number and wait for the "doctor."
ParaCrawl v7.1

Drucken bis der Arzt kommt!
Just what the doctor ordered!
ParaCrawl v7.1