Übersetzung für "Bis 2050" in Englisch
Bis
2050
kann
die
Anzahl
dieser
Klimaflüchtlinge
auf
mehr
als
200
Millionen
steigen.
By
2050,
these
climate
refugees
could
number
more
than
200
million.
Europarl v8
Bis
2050
müssen
diese
Kohlenstoffemissionen
auf
1
oder
2
Tonnen
gesenkt
werden.
By
2050,
this
will
need
to
be
reduced
to
1
or
2
tonnes
of
carbon.
Europarl v8
Die
Verlustrate
wird
sich
laut
Prognosen
bis
zum
Jahr
2050
verzehnfacht
haben.
The
rate
of
loss
is
projected
to
accelerate
tenfold
by
2050.
Europarl v8
Für
den
Zeitraum
von
2020
bis
2050
brauchen
wir
hochgesteckte
Ziele.
We
need
tough
goals
for
the
period
between
2020
and
2050.
Europarl v8
Die
Emissionen
könnten
bis
2050
um
mindestens
80
%
verringert
werden.
Emissions
should
be
cut
by
at
least
80%
by
2050.
Europarl v8
Man
müsste
eigentlich
schon
bis
2050
blicken.
We
ought,
actually,
to
be
looking
as
far
ahead
as
2050.
Europarl v8
Bis
2050
wird
es
eine
Säule
sein
und
anfangen
sich
umzukehren.
By
2050,
it’s
going
to
be
a
column
and
will
start
to
invert.
TED2013 v1.1
Und
bis
2050
wird
es
bei
Weitem
über
eine
Billion
Dollar
sein.
It
will
be
well
over
a
trillion
dollars
by
2050.
TED2013 v1.1
Na
ja,
ich
werde
es
bis
zum
Jahr
2050
hochrechnen.
Well,
I'm
going
to
project
into
2050.
TED2013 v1.1
Und
bis
2050
sollen
es
neun
Milliarden
sein.
And
there's
predictions
that
we'll
be
nine
billion
by
2050.
TED2020 v1
Das
Unternehmen
plant,
bis
2050
einen
Weltraumlift
zu
bauen.
In
February
2012
it
announced
plans
to
build
a
space
elevator
by
2050.
Wikipedia v1.0
Bis
2050
wird
die
Zahl
der
Arbeitskräfte
in
Europa
um
70
Millionen
sinken.
Between
now
and
2050,
Europe’s
workforce
will
decrease
by
70
million.
News-Commentary v14
Bis
2050
wird
es
vermutlich
mehr
als
neun
Milliarden
Menschen
geben.
By
2050,
there
will
most
likely
be
more
than
nine
billion
people.
News-Commentary v14
Die
weltweite
Nachfrage
nach
Lebensmitteln
dürfte
bis
2050
um
60%
ansteigen.
By
2050,
global
food
demand
is
expected
to
increase
by
60%.
News-Commentary v14
Können
wir
es
bis
2020,
2030,
2050
aufschieben?“
Can
we
put
this
off
till
2020,
2030,
2050?"
TED2020 v1
Bis
2011
wird
auch
die
EU
ihre
langfristige
Strategie
bis
2050
vorlegen.
By
2011,
the
EU
will
also
present
its
long-term
strategy
until
2050.
TildeMODEL v2018
Das
Energieproblem
wird
bis
2050
weder
in
Europa
noch
global
endgültig
gelöst
sein!
Neither
in
Europe
nor
in
the
rest
of
the
world
will
we
have
solved
the
energy
problem
once
and
for
all
by
2050
TildeMODEL v2018
Das
Energieproblem
wird
bis
2050
weder
in
Europa
noch
global
endgültig
gelöst
sein!
Neither
in
Europe
nor
in
the
rest
of
the
world
will
we
have
solved
the
energy
problem
once
and
for
all
by
2050
TildeMODEL v2018
Der
Energiefahrplan
bis
2050
geht
genauer
auf
diese
Fragen
ein.
The
2050
Energy
Roadmap
will
address
these
issues
in
more
detail.
TildeMODEL v2018
Bis
2050
werden
die
CO2-Emissionen
um
35
%
steigen.
CO2
emissions
would
grow
35
%
by
2050.
TildeMODEL v2018
Bis
2050
werden
im
Stromsektor
praktisch
keine
CO2-Emissionen
mehr
freigesetzt.
By
2050,
decarbonisation
of
the
power
sector
is
practically
complete.
TildeMODEL v2018
Bis
2050
werden
knapp
80
%
der
Weltbevölkerung
auf
Afrika
und
Asien
entfallen.
Together,
Africa
and
Asia
will
represent
nearly
80%
of
the
world's
population
by
2050.
TildeMODEL v2018
Das
POLES-Modell
gibt
bis
2050
einen
Einblick
in
künftige
Technologien.
Up
to
2050
the
POLES
model
was
used
to
give
insights
into
future
technologies.
TildeMODEL v2018
Bis
2050
werden
80%
der
Einwohner
der
EU
in
Städten
leben.
By
2050,
80%
of
the
EU's
population
will
live
in
urban
areas.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
beabsichtigt,
2011
einen
umfassenden
Fahrplan
bis
2050
vorzulegen.
In
2011,
the
Commission
plans
to
present
a
comprehensive
roadmap
towards
2050.
TildeMODEL v2018
Die
Verstädterung
in
Europa
wird
bis
2050
voraussichtlich
auf
83
%
ansteigen.
Urbanisation
is
expected
to
rise
in
Europe
to
some
83
%
by
2050.
DGT v2019
Wie
kann
konkret
eine
Emissionssenkung
um
80
%
bis
2050
erreicht
werden?
How
can
an
80%
reduction
by
2050
be
achieved
in
practice?
TildeMODEL v2018